Exit Zen
alert.mail.corporate_signature_inserted.info
English
Una firma establecida por su organización sustituye a su firma personal.
alert.mail.create_folder.loading
English
Se está creando la carpeta "{nombre}" ...
alert.mail.create_folder.success
English
Carpeta {nombre} creado!
alert.mail.mark_folder_as_read.loading
English
La carpeta {nombre} se está marcando como leída ...
alert.mail.mark_folder_as_read.success
English
¡La carpeta {nombre} ha sido marcada como leída!
alert.mail.mark_folder_as_read.error
English
No se pudo marcar la carpeta {nombre} como leído!
alert.mail.mark_messages_as_flagged.loading
English
Se están marcando {count} mensajes ...
alert.mail.mark_messages_as_flagged.success
English
{Count} mensajes marcados con éxito.
alert.mail.mark_messages_as_flagged.error
English
No se pudieron marcar los mensajes seleccionados.
alert.mail.mark_messages_as_unflagged.loading
English
Eliminando la marca de {count} mensajes ...
alert.mail.mark_messages_as_unflagged.success
English
La bandera se eliminó correctamente de {count} mensajes.
alert.mail.mark_messages_as_unflagged.error
English
No se pudo eliminar la bandera de los mensajes seleccionados.
alert.mail.mark_messages_as_unread.loading
English
Marcando {count} mensajes como no leídos ...
alert.mail.mark_messages_as_unread.success
English
{Count} mensajes marcados correctamente como no leídos.
alert.mail.mark_messages_as_unread.error
English
No se pudieron marcar los mensajes seleccionados como no leídos.
alert.mail.move_messages.success.single
English
"{asunto}" se ha movido correctamente a {carpeta}.
alert.mail.move_messages.success.plural
English
{count} mensajes se han movido correctamente a {carpeta}.
alert.mail.read_only_folder.info
English
Mensaje de solo lectura. Es posible que algunas acciones (como Mover o Eliminar) no estén disponibles.
alert.mail.remove_folder.loading
English
Se está eliminando la carpeta "{nombre}" ...
alert.mail.remove_folder.success
English
Carpeta {nombre} eliminado!