alert.mail.corporate_signature_inserted.info
English
A signature set by your organization replaces your personal signature.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Une signature définie par votre organisation remplace votre signature personnelle.
Needs editing
alert.mail.corporate_signature_removed.info
English
The signature set by your organization has been withdrawn.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
La signature définie par votre organisation a été retirée.
Needs editing
alert.mail.create_folder.loading
English
Folder "{name}" is being created...
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Le dossier "{name}" est en cours de création...
Needs editing
alert.mail.create_folder.success
English
Folder {name} created!
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Le dossier {name} a bien été créé !
Needs editing
alert.mail.create_folder.error
English
Failed to create folder "{name}" !
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Erreur lors de la création du dossier "{name}" !
Needs editing
alert.mail.draft_exceeds_max_message_size.reason
English
Your message can't be saved because it exceeds {size}.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Votre message ne peut pas être enregistré car il dépasse {size}.
Needs editing
alert.mail.draft_exceeds_max_message_size.advice
English
Try reducing message content or removing attachments.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Essayez de réduire le contenu du message ou d'enlever des pièces jointes.
Needs editing
alert.mail.empty_folder.loading
English
Folder "{name}" is being emptied...
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Le dossier "{name}" est en train d'être vidé...
Needs editing
alert.mail.empty_folder.success
English
Folder "{name}" has been emptied.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Le dossier "{name}" a été vidé.
Needs editing
alert.mail.empty_folder.error
English
Failed to empty folder "{name}".
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Le dossier "{name}" n'a pas pu être vidé.
Needs editing
alert.mail.event_not_found.warning
English
Unable to access this event's information. It may have been deleted, or you do not have permissions to the calendar in which it is located.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Impossible d'accéder aux informations de cet évènement. Il a pu être supprimé, ou vous n'avez pas les droits sur le calendrier dans lequel il se trouve.
Needs editing
alert.mail.mark_conversations_as_flagged.loading
English
Conversation is being flagged...|Conversations are being flagged...
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Conversation en train d'être marquée comme importante...|Conversations en train d'être marquées comme importantes...
Needs editing
alert.mail.mark_conversations_as_flagged.success
English
Successfully flagged conversation.|Successfully flagged {count} conversations.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Conversation marquée comme importante.|{count} conversations marquées comme importantes.
Needs editing
alert.mail.mark_conversations_as_flagged.error
English
Failed to flag conversation.|Failed to flag conversations.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
La conversation n'a pas pu être marquée comme importante.|Les conversations n'ont pas pu être marquées comme importantes.
Needs editing
alert.mail.mark_conversations_as_unflagged.loading
English
Removing flag from conversation...|Removing flag from conversations...
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
En train d'enlever l'indicateur d'importance sur la conversation...|En train d'enlever l'indicateur d'importance sur les conversations...
Needs editing
alert.mail.mark_conversations_as_unflagged.success
English
Successfully removed flag from conversation.|Successfully removed flag from conversations.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
La conversation n'est plus marquée comme importante.|{count} conversations ne sont plus marquées comme importantes.
Needs editing
alert.mail.mark_conversations_as_unflagged.error
English
Failed to remove flag from conversation.|Failed to remove flag from conversations.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Impossible d'enlever l'indicateur d'importance sur la conversation.|Impossible d'enlever l'indicateur d'importance sur les conversations.
Needs editing
alert.mail.mark_conversations_as_read.loading
English
Conversation is being marked as read.|Conversations are being marked as read.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Conversation en train d'être marquée comme lue...|Conversations en train d'être marquées comme lues...
Needs editing
alert.mail.mark_conversations_as_read.success
English
Successfully marked conversation as read.|Successfully marked conversations as read.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
Conversation marquée comme lue|{count} conversations marquées comme lues
Needs editing
alert.mail.mark_conversations_as_read.error
English
Failed to mark conversation as read.|Failed to mark conversations as read.
French
↹
↵
NBS
…
«
»
‹
›
﹙-﹚
‐
–
—
La conversation n'a pas pu être marquée comme lue|Les conversations n'ont pas pu être marquées comme lues.
Needs editing