<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="alert.mail.corporate_signature_inserted.info">Eine unternehmensweite Signatur ersetzt Ihre persönliche Signatur.</string>
    <string name="alert.mail.corporate_signature_removed.info">Die unternehmensweite Signatur wurde zurückgezogen.</string>
    <string name="alert.mail.create_folder.loading">Der Ordner \"{name}\" wird erstellt...</string>
    <string name="alert.mail.create_folder.success">Der Ordner \"{name}\" wurde erstellt.</string>
    <string name="alert.mail.create_folder.error">Fehler beim Erstellen des Ordners \"{name}\".</string>
    <string name="alert.mail.draft_exceeds_max_message_size.reason">Die E-Mail kann nicht versendet werden, da Sie die Größe von {size} übersteigt.</string>
    <string name="alert.mail.draft_exceeds_max_message_size.advice">Versuchen Sie den Nachrichteninhalt zu verkleinern oder Anhänge zu entfernen.</string>
    <string name="alert.mail.empty_folder.loading">Der Ordner \"{name}\" wird geleert...</string>
    <string name="alert.mail.empty_folder.success">Der Ordner \"{name}\" wurde geleert.</string>
    <string name="alert.mail.empty_folder.error">Ordner \"{name}\" konnte nicht geleert werden.</string>
    <string name="alert.mail.event_not_found.warning">Es ist nicht möglich, auf die Informationen dieses Ereignisses zuzugreifen. Es könnte gelöscht worden sein oder Sie haben keine Rechte für den Kalender, in dem es sich befindet.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_flagged.loading">Markiere die E-Mail Konversation {name} als wichtig...|Markiere die E-Mail Konversationen {name} als wichtig...</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_flagged.success">Die E-Mail Konversation wurde als wichtig markiert!|{count} Konversationen wurden erfolgreich als wichtig markiert.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_flagged.error">Fehler beim Markieren der E-Mail Konversation {name} als wichtig.|Fehler beim Markieren der E-Mail Konversationen als wichtig.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_unflagged.loading">Entferne die Markierung der Konversation...|Entferne die Markierung der Konversationen...</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_unflagged.success">Markierungen wurden erfolgreich entfernt.|Markierungen der Konversationen wurden erfolgreich entfernt.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_unflagged.error">Fehler beim Entfernen der Markierung der Konversation.|Fehler beim Entfernen der Markierung der Konversationen.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_read.loading">Konversation wird als gelesen markiert.|Konversationen werden als gelesen markiert.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_read.success">Konversation wurde erfolgreich als gelesen markiert.|Konversationen wurden erfolgreich als gelesen markiert.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_read.error">Fehler beim markieren der Konversation als gelesen.|Fehler beim markieren der Konversationen als gelesen.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_unread.loading">Konversation wird als ungelesen markiert.|Konversationen werden als ungelesen markiert.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_unread.success">Konversation wurde erfolgreich als ungelesen markiert.|Konversationen wurden erfolgreich als ungelesen markiert.</string>
    <string name="alert.mail.mark_conversations_as_unread.error">Fehler beim markieren der Konversation als ungelesen.|Fehler beim markieren der Konversationen als ungelesen.</string>
    <string name="alert.mail.mark_folder_as_read.loading">Markiere Ordner {name} als Gelesen...</string>
    <string name="alert.mail.mark_folder_as_read.success">Ordner {name} wurde als Gelesen markiert!</string>
    <string name="alert.mail.mark_folder_as_read.error">Fehler beim Markieren des Ordners {name} als Gelesen.</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_flagged.loading">{count} E-mails werden markiert...</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_flagged.success">{count} E-Mails wurden erfolgreich markiert.</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_flagged.error">Fehler beim Markieren der Nachrichten.</string>
    <string name="alert.mail.unexpunge.loading.single">\"{subject}\" wird aktuell aus dem {trash} wiederhergestellt...</string>
    <string name="alert.mail.unexpunge.loading.plural">{count} Nachrichten werden wiederhergestellt...</string>
    <string name="alert.mail.unexpunge.success.single">\"{subject}\" wurde aus dem in den {trash} wiederhergestellt.</string>
    <string name="alert.mail.unexpunge.success.plural">{count} Nachrichten wurden aus dem {trash} wiederhergestellt</string>
    <string name="alert.mail.unexpunge.error.single">\"{subject}\" konnte nicht wiederhergestellt werden.</string>
    <string name="alert.mail.unexpunge.error.plural">{count} Nachrichten konnten nicht wiederhergestellt werden.</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_read.loading">Markiere {count} E-Mails als gelesen...</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_read.success">{count} E-Mails erfolgreich als gelesen markiert.</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_read.error">Fehler beim Markieren der Nachrichten.</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_unflagged.loading">Entferne Kennzeichnung von {count} E-Mails...</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_unflagged.success">Kennzeichnung von {count} E-Mails erfolgreich entfernt.</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_unflagged.error">Fehler beim Entfernen der Kennzeichung der E-Mails.</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_unread.loading">Markiere {count} E-Mails als ungelesen...</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_unread.success">{count} E-Mails erfolgreich als ungelesen markiert.</string>
    <string name="alert.mail.mark_messages_as_unread.error">Fehler beim Markieren der Nachrichten.</string>
    <string name="alert.mail.max_recipients_exceeded.error">Die maximale Anzahl von {max} Empfängern wird überschritten.</string>
    <string name="alert.mail.move_conversations.loading.single">Konversation \"{subject}\" wird in den Ordner {folder} verschoben...</string>
    <string name="alert.mail.move_conversations.loading.plural">{count} Konversationen werden in den Ordner {folder} verschoben...</string>
    <string name="alert.mail.move_conversations.success.single">\"{subject}\" wurde erfolgreich nach {folder} verschoben.</string>
    <string name="alert.mail.move_conversations.success.plural">{count} Konversationen erfolgreich nach {folder} verschoben.</string>
    <string name="alert.mail.move_conversations.error.single">Verschieben der Konversation \"{subject}\" nach {folder} fehlgeschlagen.</string>
    <string name="alert.mail.move_conversations.error.plural">Verschieben der ausgewählten Konversationen nach {folder} fehlgeschlagen.</string>
    <string name="alert.mail.move_messages.loading.single">\"{subject}\" wird in den Ordner {folder} verschoben...</string>
    <string name="alert.mail.move_messages.loading.plural">Verschiebe {count} E-Mails in den Ordner {folder}...</string>
    <string name="alert.mail.move_messages.success.single">\"{subject}\" wurde erfolgreich in den Ordner {folder} verschoben.</string>
    <string name="alert.mail.move_messages.success.plural">{count} E-Mails wurden erfolgreich in den Ordner {folder} verschoben.</string>
    <string name="alert.mail.move_messages.error.single">Fehler beim Verschieben von \"{subject}\" in den Ordner {folder}.</string>
    <string name="alert.mail.move_messages.error.plural">Fehler beim Verschieben der ausgewählten E-Mails in den Ordner {folder}.</string>
    <string name="alert.mail.move_folder.loading">\"{folder}\" wird in den Ordner {destination} verschoben...</string>
    <string name="alert.mail.move_folder.success">\"{folder}\" wurde erfolgreich in den Ordner {destination} verschoben.</string>
    <string name="alert.mail.move_folder.error">Fehler beim Verschieben von \"{folder}\" in den Ordner {destination}.</string>
    <string name="alert.mail.move_folder.to_mailbox_root">zur Wurzel von {mailbox}</string>
    <string name="alert.mail.private_event_not_sent_to_delegates.warning">Die Delegierten haben diese private Einladung nicht erhalten.</string>
    <string name="alert.mail.almost_used_quota.warning">Ihr Speicherplatz wird bald voll sein. Bitte geben Sie so schnell wie möglich etwas Platz frei.</string>
    <string name="alert.mail.almost_used_quota.error">Ihr Speicherplatz ist fast voll. Geben Sie Speicherplatz frei, damit Sie den E-Mail Dienst weiterhin ohne funktionale Einschränkungen nutzen können.</string>
    <string name="alert.mail.used_quota.error">Ihr Speicherplatz ist voll. Möglicherweise können Sie keine Nachrichten mehr senden oder empfangen oder Entwürfe speichern.</string>
    <string name="alert.mail.read_only_folder.info">E-Mail im Lesemdodus. Einige Aktionen (z.B. Löschen/Verschieben) sind nicht auswählbar.</string>
    <string name="alert.mail.rename_folder.loading">Der Ordner wird in \"{name}\" umbenannt.</string>
    <string name="alert.mail.rename_folder.success">Ordner wurde in {name} umbenannt!</string>
    <string name="alert.mail.rename_folder.error">Fehler beim Umbenennen von \"{name}\".</string>
    <string name="alert.mail.remove_conversations.loading">Konversation \"{subject}\" wird dauerhaft gelöscht...|{count} Konversationen werden dauerhaft gelöscht...</string>
    <string name="alert.mail.remove_conversations.success">Konversation \"{subject}\" wurde gelöscht.|{count} Konversationen wurden gelöscht..</string>
    <string name="alert.mail.remove_conversations.error">Löschen der Konversation \"{subject}\" fehlgeschlagen.| Löschen der Konversationen fehlgeschlagen.</string>
    <string name="alert.mail.remove_folder.loading">Lösche Ordner {name}...</string>
    <string name="alert.mail.remove_folder.success">Order {name} gelöscht!</string>
    <string name="alert.mail.remove_folder.error">Fehler beim Löschen des Ordners \"{name}\".</string>
    <string name="alert.mail.remove_messages.loading">\"{subject}\" wird permanent gelöscht...|{count} E-Mails werden permanent gelöscht...</string>
    <string name="alert.mail.remove_messages.success">\"{subject}\" wurde erfolgreich gelöscht.|{count} E-Mails wurden erfolgreich gelöscht...</string>
    <string name="alert.mail.remove_messages.error">Fehler beim Löschen von \"{subject}\".| Fehler beim Löschen der ausgewählten E-Mails.</string>
    <string name="alert.mail.save_as_template.loading">Speichern der Vorlage \"{subject}\" in Bearbeitung...</string>
    <string name="alert.mail.save_as_template.success">\"{subject}\" erfolgreich als Vorlage gespeichert!</string>
    <string name="alert.mail.save_as_template.error">\"{subject}\" konnte nicht als Vorlage gespeichert werden: {reason}</string>
    <string name="alert.mail.save_as_draft.loading">Speichern der Entwurf \"{subject}\" in Bearbeitung...</string>
    <string name="alert.mail.save_as_draft.success">\"{subject}\" erfolgreich als Entwurf gespeichert!</string>
    <string name="alert.mail.save_as_draft.error">\"{subject}\" konnte nicht als Entwurf gespeichert werden: {reason}</string>
    <string name="alert.mail.send_message.loading">Versand von \"{subject}\"...</string>
    <string name="alert.mail.send_message.error">\"{subject}\" konnte nicht gesendet werden.</string>
    <string name="alert.mail.send_message.success">\"{subject}\" erfolgreich versendet!</string>
    <string name="alert.mail.video_conference.info">An der Videokonferenz teilnehmen.</string>
    <string name="alert.mail.attach_eml.fetch.error">Fehler beim Abrufen der Nachricht im EML-Format. Kann nicht angefügt werden.</string>
    <string name="alert.mail.disposition_notification.info">{sender} bittet um eine Lesebestätigung.</string>
    <string name="alert.mail.disposition_notification.info.action">Lesebestätigung senden?</string>
    <string name="alert.mail.disposition_notification.info.pref">Meine Einstellungen ändern</string>
    <string name="alert.mail.forward_eml.fetch.error">Fehler beim Abrufen der Nachricht im EML-Format. Kann nicht weitergeleitet werden.</string>
    <string name="alert.mail.forwarded_event.info">Diese von {sender} gesendete Einladung bezieht sich auf eine Veranstaltung, die von {organizer} organisiert wird.</string>
    <string name="alert.mail.notify_organizer.info">{organizer} wird benachrichtigt, wenn neue Teilnehmer hinzugefügt werden.</string>
    <string name="alert.mail.mdn_sent.success">Lesebestätigung an {recipient} gesendet</string>
    <string name="alert.mail.mdn_sent.error">Senden der Lesebestätigung fehlgeschlagen</string>
    <string name="alert.mail.message.draft.attach.error">Fehler beim Anhängen. Bitte erneut versuchen.</string>
    <string name="mail.actions.add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
    <string name="mail.actions.add_contact.tooltip">Fügt den Kontakt Ihrem Adressbuch hinzu</string>
    <string name="mail.actions.attach.aria">Anhang beifügen</string>
    <string name="mail.actions.attach">Anhängen</string>
    <string name="mail.actions.attach.too_large">Datei zu groß | Zu große Dateien</string>
    <string name="mail.actions.choose_folder.modal.combo.label">Zielordner</string>
    <string name="mail.actions.create.folder">Ordner erstellen</string>
    <string name="mail.actions.download_eml">EML-Datei herunterladen</string>
    <string name="mail.actions.edit">Bearbeiten</string>
    <string name="mail.actions.edit_as_new">Als neue Nachricht öffnen</string>
    <string name="mail.actions.edit_from_template.aria">Neue Nachricht mit der Vorlage \"{subject}\"</string>
    <string name="mail.actions.edit_from_template">Vorlage verwenden</string>
    <string name="mail.actions.extend">Maimieren</string>
    <string name="mail.actions.folder.invalid.empty">Ordnername darf nicht leer sein</string>
    <string name="mail.actions.folder.invalid.already_exist">Der Ordnername ist bereits vergeben</string>
    <string name="mail.actions.folder.invalid.too_long">Ordnername überschreitet die maximale Länge</string>
    <string name="mail.actions.folder.subfolder.forbidden">Verbotene Unterordner</string>
    <string name="mail.actions.forward_eml">Als Anlage weiterleiten</string>
    <string name="mail.actions.mark_read">Als Gelesen markieren</string>
    <string name="mail.actions.mark_read.aria">Markiere \"{subject}\" als Gelesen | Markiere ausgewählte E-Mails als Gelesen</string>
    <string name="mail.actions.mark_conversations_read.aria">Markiere \"{subject}\" als Gelesen | Markiere ausgewählte Konversationen als Gelesen</string>
    <string name="mail.actions.mark_unread">Als Ungelesen markieren</string>
    <string name="mail.actions.mark_unread.aria">Markiere \"{subject}\" als Ungelesen | Markiere ausgewählte E-Mails als Ungelesen</string>
    <string name="mail.actions.mark_conversations_unread.aria">Markiere \"{subject}\" als Ungelesen | Markiere ausgewählte Konversationen als Ungelesen</string>
    <string name="mail.actions.mark_flagged">Markierung</string>
    <string name="mail.actions.mark_flagged.aria">{subject} nicht markiert, klicken Sie zum markieren | Markiere ausgewählte E-Mails</string>
    <string name="mail.actions.mark_conversations_flagged.aria">{subject} nicht markiert, klicken Sie zum markieren | Markiere ausgewählte Konversationen</string>
    <string name="mail.actions.mark_unflagged">Markierung löschen</string>
    <string name="mail.actions.mark_unflagged.aria">{subject} markiert, klicken Sie um Markierung zu löschen | Lösche Markierung der ausgewählten E-Mails</string>
    <string name="mail.actions.unexpunge">Wiederherstellen</string>
    <string name="mail.actions.unexpunge.aria">"Wiederherstellung der \"{subject}\" Nachricht  | {count} Nachrichten wiederherstellen"</string>
    <string name="mail.actions.mark_conversations_unflagged.aria">{subject} markiert, klicken Sie um Markierung zu löschen | Lösche Markierung der ausgewählten Konversationen</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.aria">Verschiebe Ordner {name}</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.excluded_folder.descendant">Verschieben in seine Unterordner nicht möglich</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.excluded_folder.parent">Verschieben zum übergeordneten Element nicht möglich</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.excluded_folder.same">Verschieben zu sich selbst nicht möglich</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.item.to_root">Verschieben Sie den Ordner zur Wurzel von {mailbox}.</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.item.warning.child">"Ein Ordner kann nicht in einen untergeordneten Ordner verschoben werden "</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.item.warning.other_mailbox">Ordner kann nicht in eine andere Mailbox verschoben werden</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.item.warning.parent">Der Ordner befindet sich bereits in {name}</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.item.warning.readonly">Verschieben nach {path} nicht möglich (keine Schreibrechte)</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.item.warning.self">Kann nicht in den Quellordner verschoben werden</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.item">Ordner nach {name} verschieben</string>
    <string name="mail.actions.move_folder.title">Verschiebe Ordner {name}</string>
    <string name="mail.actions.move_message.excluded_folder.root">Verschieben in Stammordner nicht möglich</string>
    <string name="mail.actions.move_message.excluded_folder.same">Verschieben in denselben Ordner nicht möglich</string>
    <string name="mail.actions.move.aria">Verschiebe \"{subject}\" | Verschiebe ausgewählte E-Mails</string>
    <string name="mail.actions.move.conversations.aria">Verschiebe \"{subject}\" | Verschiebe ausgewählte Konversationen</string>
    <string name="mail.actions.move.item.warning.readonly">Verschieben nach {path} nicht möglich (keine Schreibrechte)</string>
    <string name="mail.actions.move.item.warning.self">Die E-Mail befindet sich bereits in {path}</string>
    <string name="mail.actions.move.item">Verschiebe E-Mail nach {path} | Verschiebe ausgewählte E-Mails nach {path}</string>
    <string name="mail.actions.move">Verschieben</string>
    <string name="mail.actions.other">Andere Aktionen</string>
    <string name="mail.actions.purge.modal.content">E-Mail \"{subject}\" permanent löschen? | Ausgewählte E-Mails permanent löschen?</string>
    <string name="mail.actions.purge.draft.modal.content">Entwurf \"{subject}\" am {date} gespeichert löschen?</string>
    <string name="mail.actions.purge.draft.modal.content.time">Entwurf \"{subject}\" um {time} gespeichert löschen?</string>
    <string name="mail.actions.purge.conversations.modal.content">E-Mail Konversation \"{subject}\" permanent löschen? | Ausgewählte E-Mail Konversationen permanent löschen?</string>
    <string name="mail.actions.purge.modal.title">E-Mail löschen | E-Mails löschen</string>
    <string name="mail.actions.purge.draft.modal.title">Entwurf löschen</string>
    <string name="mail.actions.purge.conversations.modal.title">E-Mail Konversation löschen | E-Mail Konversationen löschen</string>
    <string name="mail.actions.purge">Permanent löschen</string>
    <string name="mail.actions.remove.aria">Lösche \"{subject}\" | Lösche ausgewählte E-Mails</string>
    <string name="mail.actions.remove.conversations.aria">Lösche \"{subject}\" | Lösche ausgewählte Konversationen</string>
    <string name="mail.actions.remove.compose.aria">Lösche E-Mail in Bearbeitung</string>
    <string name="mail.actions.remove">Löschen</string>
    <string name="mail.actions.save.aria">E-Mail speichern</string>
    <string name="mail.actions.send.aria">E-Mail versenden</string>
    <string name="mail.actions.send">Senden</string>
    <string name="mail.actions.send_message.tooltip">Senden Sie eine E-Mail an \'{address}\'</string>
    <string name="mail.actions.show_sender">Feld \"Von\" anzeigen</string>
    <string name="mail.actions.show_source">Quellcode anzeigen</string>
    <string name="mail.actions.spam.aria">Nachricht als Spam kennzeichnen</string>
    <string name="mail.actions.spam">Spam</string>
    <string name="mail.actions.textformat.hide.aria">Formatierungs-Leiste verbergen</string>
    <string name="mail.actions.textformat.show.aria">Formatierungs-Leiste anzeigen</string>
    <string name="mail.application.title">E-Mail</string>
    <string name="mail.application.region.folderlist">Ordnerliste</string>
    <string name="mail.application.region.mailtools">E-Mail Tools</string>
    <string name="mail.application.region.messagecontent">E-Mail Inhalt</string>
    <string name="mail.application.region.message">E-Mail</string>
    <string name="mail.application.region.messagelist">E-Mail Liste</string>
    <string name="mail.application.region.conversation">E-Mail Konversation</string>
    <string name="mail.attachment.untitled">Unbenannt - ({mimeType})</string>
    <string name="mail.compose.forward.prev.message.info.title">---- Ursprüngliche Nachricht ----</string>
    <string name="mail.compose.forward.prev.message.info.date">Datum</string>
    <string name="mail.compose.forward.prev.message.info.from">Von</string>
    <string name="mail.compose.forward.prev.message.info.subject">Betreff</string>
    <string name="mail.compose.reply.body">{name}, am {date}:</string>
    <string name="mail.content.alert.images.blocked">Entfernte Inhalte werden blockiert, um Ihre Privatsphäre zu schützen.</string>
    <string name="mail.content.alert.images.show">Inhalte anzeigen</string>
    <string name="mail.content.alert.images.trust.sender">Vertraue immer den Inhalten, die von {sender} stammen</string>
    <string name="mail.content.alert.readonly">Schreibgeschützte E-Mail. Einige Aktionen (z.B. Verschieben oder Löschen) sind nicht verfügbar.</string>
    <string name="mail.content.blindcopy">Bcc</string>
    <string name="mail.content.body">E-Mailinhalt</string>
    <string name="mail.content.copy">Kopie</string>
    <string name="mail.content.download">Download {fileType} \'{name}\'.</string>
    <string name="mail.content.file-type">Dateityp : {fileType}.</string>
    <string name="mail.content.file-type-audio">Audio</string>
    <string name="mail.content.file-type-code">Code</string>
    <string name="mail.content.file-type-compressed">Archiv</string>
    <string name="mail.content.file-type-data">Binärdatei</string>
    <string name="mail.content.file-type-excel">Tabelle</string>
    <string name="mail.content.file-type-ics">Kalender</string>
    <string name="mail.content.file-type-image">Bild</string>
    <string name="mail.content.file-type-message">Nachricht</string>
    <string name="mail.content.file-type-pdf">PDF</string>
    <string name="mail.content.file-type-presentation">Präsentation</string>
    <string name="mail.content.file-type-system">System</string>
    <string name="mail.content.file-type-unknown">Unbekannt</string>
    <string name="mail.content.file-type-video">Video</string>
    <string name="mail.content.file-type-word">Dokument</string>
    <string name="mail.content.file-type-certificate">Zertifikat</string>
    <string name="mail.content.open-new-tab">\'{name}\' in einem neuen Tab öffnen</string>
    <string name="mail.content.print">{fileType} \'{name}\' drucken.</string>
    <string name="mail.content.forward.message">Nachricht weiterleiten</string>
    <string name="mail.content.reply_all.aria">Allen Empfängern antworten</string>
    <string name="mail.content.reply.aria">Einem Empfänger antworten</string>
    <string name="mail.content.sender_suffix">(gesendet von {name})</string>
    <string name="mail.content.to">an</string>
    <string name="mail.conversation.icon.title">Gespräch von {count} Nachrichten</string>
    <string name="mail.conversations.selected">{count} Konversationen ausgewählt</string>
    <string name="mail.conversation.show.middle.messages">Zeige alle {count} Beiträge</string>
    <string name="mail.draft.not.sent">Diese Nachricht wurde nicht gesendet</string>
    <string name="mail.empty">hat keinen Inhalt.</string>
    <string name="mail.error.email.address.invalid">Ungültige E-Mailadresse.</string>
    <string name="mail.folder.access.limited">Beschränkter Zugriff</string>
    <string name="mail.folder.create_subfolder">Unterordner erstellen</string>
    <string name="mail.folder.filter.no_results">Keine Resultate</string>
    <string name="mail.folder.filter.remove">Filter löschen</string>
    <string name="mail.folder.filter.show_more">Mehr anzeigen</string>
    <string name="mail.folder.mark_read">Alle als Gelesen markieren</string>
    <string name="mail.folder.move">Ordner verschieben</string>
    <string name="mail.folder.new.from_pattern">{0} (Neuer Ordner)</string>
    <string name="mail.folder.new.from_scratch">Neuer Ordner</string>
    <string name="mail.folder.rename">Ordner umbenennen</string>
    <string name="mail.folder.search.placeholder">Meine Ordner filtern</string>
    <string name="mail.folder.search.tooltip">Aktiver Filter. Entfernen Sie ihn, um alle Ordner anzuzeigen</string>
    <string name="mail.folder.shared">Mit anderen Nutzern geteilt</string>
    <string name="mail.folder.sharing">Freigaben des Ordners</string>
    <string name="mail.folder.unread">Ungelesen Nachrichten: {count}</string>
    <string name="mail.folder">Ordner</string>
    <string name="mail.folders.groups">Gruppenordner</string>
    <string name="mail.folders.virtuals">Sie haben keinen Zugriff auf diesen Ordner, sondern auf einen oder mehrere seiner Unterordner.</string>
    <string name="mail.ics.accepted.tentatively">Einladung unter Vorbehalt annenhmen</string>
    <string name="mail.ics.accepted">Einladung angenommen</string>
    <string name="mail.ics.counter.declined">{attendee} lehnte die Einladung ab und schlug einen neuen Termin vor</string>
    <string name="mail.ics.counter.schedule.proposal.accept">Annehmen</string>
    <string name="mail.ics.counter.schedule.proposal.decline">Ablehnen</string>
    <string name="mail.ics.counter.schedule.proposal.exception">Neuer Vorschlag für einen Einzeltermin der Terminserie</string>
    <string name="mail.ics.counter.schedule.proposal.handled">Der Vorschlag wurde bearbeitet</string>
    <string name="mail.ics.counter.schedule.proposal">Neuer Terminvorschlag</string>
    <string name="mail.ics.counter.tentative">{attendee} akzeptierte vorläufig und schlug einen neuen Termin vor</string>
    <string name="mail.ics.counter">{attendee} schlug einen neuen Termin vor</string>
    <string name="mail.ics.declined">Einladung ablehnen</string>
    <string name="mail.ics.for">" für {owner}"</string>
    <string name="mail.ics.got_invited">{organizer} hat Sie zu {summary} eingeladen</string>
    <string name="mail.ics.resource_got_invited">{organizer} möchte diese Ressource für {summary} reservieren</string>
    <string name="mail.ics.resourcebooking.accepted.tentatively">Reservation unter Vorbehalt akzeptiert</string>
    <string name="mail.ics.resourcebooking.accepted">Reservation bestätigt</string>
    <string name="mail.ics.resourcebooking.declined">Reservation abgelehnt</string>
    <string name="mail.ics.resourcebooking">Diese E-Mail enthält eine Reservierung einer Ressource</string>
    <string name="mail.ics">Diese E-Mail enthält eine Einladung{for}</string>
    <string name="mail.list.filter.all">Alle</string>
    <string name="mail.list.filter.aria">E-Mail-Filter</string>
    <string name="mail.list.filter.flagged">Markiert</string>
    <string name="mail.list.filter.remove">Aktuellen Filter löschen</string>
    <string name="mail.list.filter.tooltip">E-Mail-Filter Optionen</string>
    <string name="mail.list.filter.unread">Ungelesen</string>
    <string name="mail.list.flagged.aria">Flagged</string>
    <string name="mail.list.flagged.none">Keine markierten E-Mails.</string>
    <string name="mail.list.forwarded.aria">Weitergeleitet</string>
    <string name="mail.list.menu.filter.flagged">markiert</string>
    <string name="mail.list.menu.filter.unread">ungelesen</string>
    <string name="mail.list.menu.filter">Filter</string>
    <string name="mail.list.menu.sort">Ordner</string>
    <string name="mail.list.range.future">Zukunft</string>
    <string name="mail.list.range.last_month">Im vergangenen Monat</string>
    <string name="mail.list.range.last_week">Letzte Woche</string>
    <string name="mail.list.range.older">Älter</string>
    <string name="mail.list.range.past_month">{date}</string>
    <string name="mail.list.range.past_year">{date}</string>
    <string name="mail.list.range.size">&lt; {max}|{min} - {max}|{min} +</string>
    <string name="mail.list.range.this_month">Diesen Monat</string>
    <string name="mail.list.range.this_week">Diese Woche</string>
    <string name="mail.list.range.today">Heute</string>
    <string name="mail.list.range.yesterday">Gestern</string>
    <string name="mail.list.recoverable.header">Aus dem Papierkorb gelöschte Nachrichten können wiederhergestellt werden.</string>
    <string name="mail.list.recoverable.empty">Es gibt keine wiederherstellbaren Nachrichten</string>
    <string name="mail.list.recoverable.link">Keine wiederherstellbaren Nachrichten | Nachrichten wiederherstellen ({count}) | Nachrichten wiederherstellen({count})</string>
    <string name="mail.list.recoverable.loading">Suche nach wiederherstellbaren Nachrichten</string>
    <string name="mail.list.replied.aria">Geantwortet</string>
    <string name="mail.list.search.no_result">Es wurde keine E-Mails gefunden, die {pattern} enthalten.</string>
    <string name="mail.list.search.no_result.folder">In {folder}{sub} wurden keine E-Mails gefunden, die {pattern} enthielten.</string>
    <string name="mail.list.search.no_result.deep">" und seinen Unterordnern"</string>
    <string name="mail.list.sr_info.attachment">Enthält einen oder mehrere Anhänge.</string>
    <string name="mail.list.sr_info.event">Enthält einen Termin.</string>
    <string name="mail.list.sr_info.flagged">Markiert.</string>
    <string name="mail.list.sr_info.forwarded">Weitergeleitet.</string>
    <string name="mail.list.sr_info.props">{flagged}{unread}{read}{event}{attachment}{replied}{forwarded}</string>
    <string name="mail.list.sr_info.read">Gelesen.</string>
    <string name="mail.list.sr_info.replied">Beantwortet.</string>
    <string name="mail.list.sr_info.title">E-Mail:</string>
    <string name="mail.list.sr_info.unread">Ungelesen.</string>
    <string name="mail.list.sr_info">{title}{props}</string>
    <string name="mail.list.unread.none">Keine ungelesenen E-Mails.</string>
    <string name="mail.mailbox.quota.used">{usedQuota} von {availableQuota} genutzt ({usedQuotaPercentage}%)</string>
    <string name="mail.main.new">Neue E-Mail</string>
    <string name="mail.main.new_full">Neue E-Mail schreiben</string>
    <string name="mail.main.switch.webmail">Neuer Webmailer testen</string>
    <string name="mail.message.found_none">No E-Mail gefunden</string>
    <string name="mail.message.found">1 E-Mail gefunden | {count} E-Mails gefunden</string>
    <string name="mail.message.max_size">E-Mail Größe ist beschränkt auf {size}</string>
    <string name="mail.message.select.all.folder">Alle E-Mails auswählen</string>
    <string name="mail.message.select.all.search">Alle Suchergebnisse ausgewählten</string>
    <string name="mail.message.selected">{count} E-Mails ausgewählt</string>
    <string name="mail.message.starter">Element auswählen</string>
    <string name="mail.message.starter.display.inbox_full">Machen Sie Platz frei</string>
    <string name="mail.message.starter.display.drafts">Entwürfe sehen</string>
    <string name="mail.message.starter.display.inbox">Zum Posteingang zurückgehen</string>
    <string name="mail.message.starter.display.outbox">Nachrichten im Wartestatus vor dem Absenden sehen</string>
    <string name="mail.message.starter.display.recoverable">Abrufbare Nachrichten anzeigen</string>
    <string name="mail.message.starter.display.sent">Gesendet Nachrichten sehen</string>
    <string name="mail.message.starter.display.templates">Vorlagen sehen</string>
    <string name="mail.message.starter.display.junks">Spam-Nachrichten anzeigen</string>
    <string name="mail.message.starter.display.trash">Den Papierkorb ansehen</string>
    <string name="mail.message.starter.inbox_full.details">Ihr Speicherplatz ist voll.</string>
    <string name="mail.message.starter.draft.details">Dieser Ordner enthält Nachrichten, die Sie angefangen haben zu verfassen, aber noch nicht gesendet haben.</string>
    <string name="mail.message.starter.recoverable.details">die aus dem Papierkorb geholt werden soll</string>
    <string name="mail.message.starter.elements_counts">1 Element|{count} Elemente</string>
    <string name="mail.message.starter.outbox.details">Dieser Ordner enthält die Nachrichten, die aus technischen Gründen (Verbindung, Serverstatus) noch nicht Ihrem Mailserver erreicht haben.</string>
    <string name="mail.message.starter.sent.details">Dieser Ordner enthält die Nachrichten, die Ihren Mailserver erreicht haben, um an ihre Empfänger gesendet zu werden.</string>
    <string name="mail.message.starter.shared.info">Sie befinden sich in einem geteilten Ordner.</string>
    <string name="mail.message.starter.templates">Vorlage auswählen</string>
    <string name="mail.message.starter.templates.details">um es für ein neue Nachricht zu verwenden oder es zu ändern</string>
    <string name="mail.messages.multiple.drag_shadow">Die ausgewählte Konversation | {count} ausgewählte Konversationen</string>
    <string name="mail.new.attachments.drop.zone">Platzieren Sie eine Datei als Anhang | Dateien als Anhang platzieren</string>
    <string name="mail.new.attachments.eml.drop.zone">Droppen Sie Ihre Nachricht als Anhang | Droppen Sie Ihre Nachrichten als Anhänge</string>
    <string name="mail.new.attachments.images.drop.zone">Platzieren Sie ein Bild als Anhang | Bilder als Anhang platzieren</string>
    <string name="mail.new.images.drop.zone">Bild direkt in den Inhalt platzieren | Bilder direkt in den Inhalt platzieren</string>
    <string name="mail.new.subject.aria">E-Mailbetreff</string>
    <string name="mail.new.subject.placeholder">Betreff definieren</string>
    <string name="mail.new.to.placeholder">Betreff</string>
    <string name="mail.preview.message">E-Mail</string>
    <string name="mail.preview.previous">Vorherigen Anhang anzeigen</string>
    <string name="mail.preview.open">Vorschau zu öffnen</string>
    <string name="mail.preview.next">Nächsten Anhang anzeigen</string>
    <string name="mail.preview.nopreview.large">Diese Datei ist zu groß für eine Vorschau</string>
    <string name="mail.preview.nopreview.type">Dieser Dateityp ist nicht vorschaubar</string>
    <string name="mail.preview.nopreview.invalid">Der geteilte Link ist ungültig</string>
    <string name="mail.preview.nopreview">Datei kann nicht in der Vorschau angezeigt werden</string>
    <string name="mail.recoverable.back">Zurück zu Papierkorb</string>
    <string name="mail.recoverable">Abrufbare Nachrichten</string>
    <string name="mail.search.options.folder.current">Aktueller Ordner</string>
    <string name="mail.search.options.folder.label">Suche in</string>
    <string name="mail.search.options.modal.title">Sucheinstellungen</string>
    <string name="mail.search.context.all">Alle Ordner</string>
    <string name="mail.search.context.current_folder_and_descendants">{folder} und seine Unterordner</string>
    <string name="mail.search.context.current_folder">Nur {folder}</string>
    <string name="mail.search.label.contains">Enthält</string>
    <string name="mail.search.label.subject">Betreff</string>
    <string name="mail.search.label.filename">Dateiname</string>
    <string name="mail.search.label.higher">Größer als</string>
    <string name="mail.search.label.lower">Kleiner als</string>
    <string name="mail.search.section.msg_and_attachments">Nachricht und Anhänge</string>
    <string name="mail.search.section.contacts">Kontakte</string>
    <string name="mail.selection.alert.readonly">Einige E-Mails sind schreibgeschützt.</string>
    <string name="mail.state.unread">Ungelesen</string>
    <string name="mail.state.flagging">Nachverfolgung</string>
    <string name="mail.topframe.dsn.delivery_date">Zugestellt am {dates}</string>
    <string name="mail.topframe.dsn.failed.notice">Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Administrator.</string>
    <string name="mail.topframe.dsn.failed.summary.no_subject">Ihre Nachricht konnte nicht an {recipient} zugestellt werden.</string>
    <string name="mail.topframe.dsn.failed.summary">{subject} konnte nicht an {recipient} zugestellt werden.</string>
    <string name="mail.topframe.dsn.summary.no_subject">Ihre Nachricht wurde an {recipient} zugestellt.</string>
    <string name="mail.topframe.dsn.summary">{subject} wurde an {recipient} zugestellt.</string>
    <string name="mail.topframe.mdn.notice">Es gibt keine Garantie, dass der Empfänger den Inhalt der Nachricht gelesen hat.</string>
    <string name="mail.topframe.mdn.opened_date">Eröffnet am {date}</string>
    <string name="mail.topframe.mdn.summary.no_subject">Ihre Nachricht wurde geöffnet von {sender}.</string>
    <string name="mail.topframe.mdn.summary">\"{subject}\" wurde von {sender} eröffnet.</string>
    <string name="mail.topframe.report.send_date">Gesendet am {date}</string>
    <string name="mail.toolbar.more.aria">Weitere Aktionen für die ausgewählten E-Mails</string>
    <string name="mail.toolbar.more">Andere</string>
    <string name="mail.toolbar.move.tooltip">E-Mail verschieben</string>
    <string name="mail.viewer.no.name">(unbetitelt)</string>
    <string name="mail.viewer.no.preview">(Keine Voransicht verfügbar)</string>
    <string name="mail.viewer.no.subject">(Kein Betreff)</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.accept">Ja</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.attendee">Teilnehmer ({count}) | Teilnehmer ({count})</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.resource">Ressource ({count}) | Ressourcen ({count})</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.description">Beschreibung</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.conference">An der Videokonferenz teilnehmen</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.decline">Nein</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.request">die Einladung annehmen</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.request.delegate">die Einladung {for} annehmen?</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.request.delegate_for">für {name}</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.tentatively">Vielleicht</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.event">{name} hat die Einladung {status}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.event.not">{name} hat {status}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.occurrence">{name} hat ein Auftreten des Termins {status}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.occurrence.not">{name} hat ein Auftreten des Termins {status}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.status.event.accepted">angenommen</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.status.occurrence.accepted">akzeptiert</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.status.event.tentative">vorläufig angenommen</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.status.occurrence.tentative">vorläufig akzeptiert</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.status.event.declined">abgelehnt</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.status.occurrence.declined">abgelehnt</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.status.event.needs_action">nicht geantwortet</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.reply.status.occurrence.needs_action">nicht geantwortet</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.cancelled.event">{name} hat den {status}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.cancelled.status">Termin abgesagt</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.cancelled.occurrence">{name} hat ein {status}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.cancelled.status.occurrence">Termin der Terminserie abgesagt</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.not_found.event">Diese Nachricht bezieht sich auf einen Termin, {status}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.not_found.status">das in Ihrem Kalender nicht existiert</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.added_attendees">Teilnehmer hinzugefügt ({count})</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.added_attendees.refuse">Ablehnen {attendee} | Ablehnen der {count} hinzugefügten Teilnehmer | Alle Teilnehmer ablehnen</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.rejected_attendees">Abgelehnter Teilnehmer ({count}) | Abgelehnte Teilnehmer ({count})</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.event">{name} hat die Einladung {status} und {counter}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.occurrence">{name} hat ein Auftreten des Termins {status} und {counter}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.status">schlug einen neuen Zeitplan vor</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.accept">Aktualisieren Sie den Termin</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.decline">Den neuen Zeitplan ablehnen</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.declined">Ihr Vorschlag für einen neuen Zeitplan wurde {status}.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.declined.status">abgelehnt</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.decline_short">Ablehnen</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.answered">Sie haben auf den Vorschlag für einen neuen Zeitplan geantwortet.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.counter.attendees">Ihre Einladung ist weitergeleitet worden.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.not_found.title">Es ist nicht möglich, auf die Informationen dieses Termins zuzugreifen.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.not_found.description">Er könnte gelöscht worden sein, oder Sie haben keine Berechtigung, auf den Kalender zuzugreifen, in dem er sich befindet.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.private.restricted">{user} Ihnen nicht das Recht gegeben hat, seine privaten Veranstaltungen zu sehen.</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.remove_event">Aus dem Kalender entfernen</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.confirm_remove_event">Dieses Ereignis aus dem Kalender entfernen?</string>
    <string name="mail.viewer.invitation.private_event">Der Inhalt der Veranstaltung ist privat</string>
    <string name="mail.actions.move_folder_to_trash.modal.title">Ordner löschen</string>
    <string name="mail.actions.move_folder_to_trash.modal.content.with_subfolder">Ordner \"{name}\" löschen? Dieser und alle seine Unterordner werden in den Papierkorb verschoben.</string>
    <string name="mail.actions.move_folder_to_trash.modal.content.without_subfolder">Ordner \"{name}\" löschen? Dieser wird in den Papierkorb verschoben.</string>
    <string name="mail.actions.remove_folder.modal.title">Ordner permanent löschen</string>
    <string name="mail.actions.remove_folder.modal.content.with_subfolder">Ordner \"{name}\" rekursiv permanent löschen?</string>
    <string name="mail.actions.remove_folder.modal.content.without_subfolder">Ordner \"{name}\" permanent löschen?</string>
    <string name="mail.actions.modify_template">Vorlage ändern</string>
    <string name="mail.actions.save_draft">Als Entwurf speichern</string>
    <string name="mail.actions.save_template">Als Vorlage speichern</string>
    <string name="mail.actions.end_template_edition.label">Beenden</string>
    <string name="mail.actions.end_template_edition.aria">Vorlagenbearbeitung beenden</string>
    <string name="mail.actions.empty_folder.label">Ordnerinhalt löschen</string>
    <string name="mail.actions.empty_folder.modal.title">Ordnerinhalt löschen</string>
    <string name="mail.actions.empty_folder.modal.content">E-Mails des Ordners \"{name}\" definitiv löschen?</string>
    <string name="mail.actions.empty_trash.label">Papierkorb leeren</string>
    <string name="mail.actions.empty_trash.modal.title">Papierkorb leeren</string>
    <string name="mail.actions.empty_trash.modal.content.with_subfolder">E-Mails im Papierkorb und den Unterordnern definitiv löschen?</string>
    <string name="mail.actions.empty_trash.modal.content.without_subfolder">E-Mails im Papierkorb definitiv löschen?</string>
    <string name="mail.actions.new_template">Neue Vorlage</string>
    <string name="mail.actions.new_template_full">Neue Vorlage erstellen</string>
    <string name="mail.actions.print.title">Die letzte Nachricht der Konversation ausdrucken \"{subject}\"</string>
    <string name="mail.actions.recover">Nachrichten wiederherstellen</string>
    <string name="mail.compose.save.draft.date_time">Entwurf um {time} gespeichert</string>
    <string name="mail.compose.save.draft.date">Entwurf am {date} gespeichert</string>
    <string name="mail.compose.save.draft.error">Fehler beim Speichern des Entwurfs</string>
    <string name="mail.compose.save.draft.inprogress">Speichervorgang...</string>
    <string name="mail.compose.save.error_reason">Sie sind eventuell nicht verbunden</string>
    <string name="mail.compose.save.template.date_time">Vorlage um {time} gespeichert</string>
    <string name="mail.compose.save.template.date">Vorlage am {date} gespeichert</string>
    <string name="mail.compose.save.template.error">Fehler beim Speichern der Vorlage</string>
    <string name="mail.compose.save.template.inprogress">Speichervorgang...</string>
    <string name="mail.compose.confirm_delete.draft.title">Entwurf löschen</string>
    <string name="mail.compose.confirm_delete.draft.content">Entwurf endgültig löschen?</string>
    <string name="mail.compose.confirm_delete.template.title">Vorlage löschen</string>
    <string name="mail.compose.confirm_delete.template.content">Vorlage löschen?</string>
    <string name="mail.compose.template_chooser.title">Vorlage auf diese E-Mail anwenden</string>
    <string name="mail.compose.template_chooser.search">Vorlage suchen</string>
    <string name="mail.compose.template_chooser.confirm_overwrite.title">Entwurf ersetzen</string>
    <string name="mail.compose.template_chooser.confirm_overwrite.message">Der Entwurf wird ersetzt. Empfänger, Betreff und Anhänge bleiben erhalten</string>
    <string name="mail.compose.template_chooser.confirm_overwrite.action">Ersetzen</string>
    <string name="mail.compose.toolbar.delivery_status">Empfangsbestätigung anfordern</string>
    <string name="mail.compose.toolbar.disposition_notification">Lesebestätigung anfordern</string>
    <string name="mail.compose.toolbar.insert_signature">Meine Signatur einfügen</string>
    <string name="mail.compose.toolbar.use_template">Vorlage verwenden</string>
    <string name="mail.compose.corporate_signature.read_only">Der Inhalt ist von Ihrem Unternehmen vorgegeben und kann nicht editiert werden</string>
    <string name="mail.compose.corporate_signature.use_placeholder">Der Inhalt ist von Ihrem Unternehmen vorgegeben. Er kann nicht editiert werden, lässt sich jedoch beliebig platzieren.</string>
    <string name="mail.create_subfolder.modal.title">Einen Unterordner von \"{name}\" erstellen</string>
    <string name="mail.list.sort.title">Sortieren nach</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.date.label">Datum</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.date.asc">Datum (frühestes)</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.date.desc">Datum (spätestes)</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.sender.label">Von</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.sender.asc">Von (A - Z)</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.sender.desc">Von (Z - A)</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.subject.label">Betreff</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.subject.asc">Betreff (A - Z)</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.subject.desc">Betreff (Z - A)</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.size.label">Größe</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.size.asc">Größe (kleinste)</string>
    <string name="mail.list.sort.fields.size.desc">Größe (größte)</string>
    <string name="mail.rename_folder.modal.title">Den Ordner \"{name}\" umbenennen</string>
    <string name="mail.rootFolder">Wurzelordner</string>
    <string name="mail.shortcuts.print">Strg + P</string>
    <string name="mail.shortcuts.purge">Umschalt + Löschen</string>
    <string name="mail.save.date">am {date} gespeichert</string>
    <string name="mail.save.date.time">um {time} gespeichert</string>
    <string name="template.eml.mdn.html.notice">Hinweis: Diese Lesebestätigung zeigt nur an, dass die Nachricht auf dem Gerät des Empfängers angezeigt wurde. Es gibt keine Garantie, dass der Empfänger den Inhalt der Nachricht gelesen hat.</string>
    <string name="template.eml.mdn.html.quoted">{to}{subject}{date}</string>
    <string name="template.eml.mdn.html">Dies ist eine Lesebestätigung für Ihre Nachricht{quoted}{notice}</string>
    <string name="template.eml.mdn.subject">Lesebestätigung \"{subject}\"</string>
    <string name="recipient_picker.addressbook.empty">Das Adressbuch {0} {addressBookName} ist leer.</string>
    <string name="recipient_picker.addressbook.shared.collected">Gesammelt von {user}</string>
    <string name="recipient_picker.addressbook.shared.others">{addressBookName} von {user}</string>
    <string name="recipient_picker.addressbook.shared.personnal">Kontakte von {user}</string>
    <string name="recipient_picker.search_input.placeholder">Suchen in {addressBookName}</string>
    <string name="recipient_picker.search.no_result">Es wurden keine Kontakte gefunden, die {search} enthalten.</string>
    <string name="recipient_picker.search.reset">Suche zurücksetzen</string>
    <string name="recipient_picker.selected.count">{count} Kontakt ausgewählt|{count} Kontakte ausgewählt</string>
    <string name="recipient_picker.title">Empfänger hinzufügen</string>
</resources>