msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 22:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/vue-appswebmailbanner/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "banner.label"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

msgctxt "banner.main.brand"
msgid "Go back to the application home page"
msgstr "Volver a la página de inicio de la aplicación"

#, fuzzy
msgctxt "banner.main.apps"
msgid "BlueMind applications"
msgstr "Aplicaciones Bluemind"

msgctxt "banner.menu.logout"
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"

msgctxt "banner.menu.preferences.aria"
msgid "Access account settings"
msgstr "Acceder a la configuración de la cuenta"

msgctxt "banner.reach.all_apps"
msgid "Access to all BlueMind applications"
msgstr "Acceso a todas las aplicaciones de BlueMind"

#, fuzzy
msgctxt "banner.help"
msgid "Access to BlueMind help"
msgstr "Acceso a la ayuda de Bluemind"

msgctxt "banner.about"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

msgctxt "banner.about.version"
msgid "{brand} ({technical})"
msgstr "{brand} ({técnico})"

msgctxt "banner.about.version.brand"
msgid "Version {0}"
msgstr "Versión {0}"
