msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dutch (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-11 23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/vue-appscommons/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "common.and"
msgid "and"
msgstr ""

msgctxt "common.back"
msgid "back"
msgstr ""

msgctxt "common.if"
msgid "if"
msgstr ""

msgctxt "common.the"
msgid "The"
msgstr ""

msgctxt "common.action.empty"
msgid "Empty"
msgstr ""

msgctxt "common.action.reset"
msgid "Reset"
msgstr ""

msgctxt "common.action.search"
msgid "Search"
msgstr ""

msgctxt "common.rename"
msgid "Rename"
msgstr ""

msgctxt "common.send"
msgid "Send"
msgstr ""

msgctxt "common.to"
msgid "To"
msgstr ""

msgctxt "common.from"
msgid "From"
msgstr ""

msgctxt "common.from_date"
msgid "From"
msgstr ""

msgctxt "common.at_time"
msgid "at"
msgstr ""

msgctxt "common.indefinitely"
msgid "indefinitely"
msgstr ""

msgctxt "common.now"
msgid "now"
msgstr ""

msgctxt "common.cc"
msgid "Cc"
msgstr ""

msgctxt "common.bcc"
msgid "Bcc"
msgstr ""

msgctxt "common.subject"
msgid "Subject"
msgstr ""

msgctxt "common.save"
msgid "Save"
msgstr ""

msgctxt "common.print"
msgid "Print"
msgstr ""

msgctxt "common.delete"
msgid "Delete"
msgstr ""

msgctxt "common.attachment"
msgid "Löschen"
msgstr ""

msgctxt "common.attachments"
msgid "1 attachment | {count} attachments"
msgstr ""

msgctxt "common.downloadAttachment"
msgid "Download attachment"
msgstr ""

msgctxt "common.removeAttachment"
msgid "Remove attachment"
msgstr ""

msgctxt "common.save_all"
msgid "Save all"
msgstr ""

msgctxt "common.toggleAttachments"
msgid "Display/hide attachments"
msgstr ""

msgctxt "common.attachmentPreview"
msgid "Attachment preview"
msgstr ""

msgctxt "common.filter"
msgid "Filter"
msgstr ""

msgctxt "common.forward"
msgid "Forward"
msgstr ""

msgctxt "common.cancel.selection"
msgid "Cancel selection"
msgstr ""

msgctxt "common.select.all"
msgid "Select all"
msgstr ""

msgctxt "common.all"
msgid "All"
msgstr ""

msgctxt "common.sort_by"
msgid "sort by"
msgstr ""

msgctxt "common.date"
msgid "Date"
msgstr ""

msgctxt "common.done"
msgid "Done"
msgstr ""

msgctxt "common.search"
msgid "Search"
msgstr ""

msgctxt "common.search.no_result"
msgid "No results match the search."
msgstr ""

msgctxt "common.searchAdvanced"
msgid "Advanced search"
msgstr ""

msgctxt "common.searching"
msgid "Searching..."
msgstr ""

msgctxt "common.messages"
msgid "0 message | 1 message | {count} messages"
msgstr ""

msgctxt "common.message"
msgid "message"
msgstr ""

msgctxt "common.search.error"
msgid "Search did not succeed."
msgstr ""

msgctxt "common.check.connection"
msgid "Check your internet connection and retry in a few moments."
msgstr ""

msgctxt "common.or"
msgid "or"
msgstr ""

msgctxt "common.cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""

msgctxt "common.hide"
msgid "Hide"
msgstr ""

msgctxt "common.mailshares"
msgid "Shared folders"
msgstr ""

msgctxt "common.folder"
msgid "folder"
msgstr ""

msgctxt "common.folder.draft"
msgid "draft"
msgstr ""

msgctxt "common.reload"
msgid "reload"
msgstr ""

msgctxt "common.title"
msgid "Title :"
msgstr ""

msgctxt "common.when"
msgid "When :"
msgstr ""

msgctxt "common.organizer"
msgid "Organizer :"
msgstr ""

msgctxt "common.videoconference"
msgid "Videoconference:"
msgstr ""

msgctxt "common.attendees"
msgid "Attendee: | Attendees: "
msgstr ""

msgctxt "common.description"
msgid "Description:"
msgstr ""

msgctxt "common.accept"
msgid "Accept"
msgstr ""

msgctxt "common.accept.tentatively"
msgid "Tentatively accept"
msgstr ""

msgctxt "common.refuse"
msgid "Refuse"
msgstr ""

msgctxt "common.invitation"
msgid "invitation"
msgstr ""

msgctxt "common.edit.answer"
msgid "Edit your answer"
msgstr ""

msgctxt "common.monday"
msgid "monday"
msgstr ""

msgctxt "common.tuesday"
msgid "tuesday"
msgstr ""

msgctxt "common.wednesday"
msgid "wednesday"
msgstr ""

msgctxt "common.thursday"
msgid "thursday"
msgstr ""

msgctxt "common.friday"
msgid "friday"
msgstr ""

msgctxt "common.saturday"
msgid "saturday"
msgstr ""

msgctxt "common.sunday"
msgid "sunday"
msgstr ""

msgctxt "common.monday_short"
msgid "mon"
msgstr ""

msgctxt "common.tuesday_short"
msgid "tue"
msgstr ""

msgctxt "common.wednesday_short"
msgid "wed"
msgstr ""

msgctxt "common.thursday_short"
msgid "thu"
msgstr ""

msgctxt "common.friday_short"
msgid "fri"
msgstr ""

msgctxt "common.saturday_short"
msgid "sat"
msgstr ""

msgctxt "common.sunday_short"
msgid "sun"
msgstr ""

msgctxt "common.every_week"
msgid ""
"Every weeks, {days}, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth} | "
"Every {count} weeks, {days}, starting {startYear} the {dayMonth}th of "
"{startMonth}"
msgstr ""

msgctxt "common.every_week.with_time"
msgid ""
"Every weeks, {days}, from {startDate} to {endDate}, starting {startYear} the "
"{dayMonth}th of {startMonth} | Every {count} weeks, {days}, from {startDate} "
"to {endDate}, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth}"
msgstr ""

msgctxt "common.day_prefix"
msgid "on"
msgstr ""

msgctxt "common.duration"
msgid "from {startDate} to {endDate}"
msgstr ""

msgctxt "common.duration.weekday"
msgid "From {startDate} to {endDate}"
msgstr ""

msgctxt "common.duration.sameday"
msgid "{date} from {startDate} to {endDate}"
msgstr ""

msgctxt "common.every_month.same_date"
msgid ""
"The {date} every month, from {startMonth} {startYear} | The {date} every "
"{count} months, from {startMonth} {startYear} "
msgstr ""

msgctxt "common.every_month.same_day"
msgid ""
"The {number} {day} every month, from {startMonth} {startYear} | The {number} "
"{day} every {count} months, from {startMonth} {startYear}"
msgstr ""

msgctxt "common.every_month.same_date.with_time"
msgid ""
"The {date} every month, from {startTime} to {endTime}, from {startMonth} "
"{startYear} | The {date} every {count} months, from {startTime} to {endTime}"
", from {startMonth} {startYear}"
msgstr ""

msgctxt "common.every_month.same_day.with_time"
msgid ""
"The {number} {day} every month, from {startTime} to {endTime}, from "
"{startMonth} {startYear}  | The {number} {day} every {count} months, from "
"{startTime} to {endTime}, from {startMonth} {startYear}"
msgstr ""

msgctxt "common.every_year.day_month"
msgid ""
"Every year, the {dayMonth}, starting {startYear} | Every {count} years, the "
"{dayMonth}"
msgstr ""

msgctxt "common.every_year.day_month.with_time"
msgid ""
"Every year, the {dayMonth}, from {startTime} to {endTime} | Every {count} "
"years, the {dayMonth}, from {startTime} to {endTime}, starting {startYear}"
msgstr ""

msgctxt "common.number_suffix"
msgid "1st | 2nd | 3rd | {number}th"
msgstr ""

msgctxt "common.every_day.with_time"
msgid ""
"Every day, from {startTime} to {endTime}, starting {startYear} the {dayMonth}"
"th of {startMonth} | Every {count} days, from {startTime} to {endTime}, "
"starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth}"
msgstr ""

msgctxt "common.every_day"
msgid ""
"Every day, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth} | Every "
"{count} days, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth}"
msgstr ""

msgctxt "common.folder.drafts"
msgid "Drafts"
msgstr ""

msgctxt "common.folder.inbox"
msgid "Inbox"
msgstr ""

msgctxt "common.folder.junk"
msgid "Junk"
msgstr ""

msgctxt "common.folder.outbox"
msgid "Outbox"
msgstr ""

msgctxt "common.folder.sent"
msgid "Sent messages"
msgstr ""

msgctxt "common.folder.templates"
msgid "Templates"
msgstr ""

msgctxt "common.folder.trash"
msgid "Trash"
msgstr ""

msgctxt "common.folder.empty"
msgid "Folder {folder} is empty"
msgstr ""

msgctxt "common.application.bootstrap.error"
msgid "Error when bootstraping application..."
msgstr ""

msgctxt "common.application.bootstrap.error.solution"
msgid "Please retry in a few moments or contact your administrator."
msgstr ""

msgctxt "common.preference"
msgid "Preferences"
msgstr ""

msgctxt "common.general"
msgid "General"
msgstr ""

msgctxt "common.available_soon"
msgid "Available soon!"
msgstr ""

msgctxt "common.application.webmail"
msgid "Webmail"
msgstr ""

msgctxt "common.application.calendar"
msgid "Calendar"
msgstr ""

msgctxt "common.application.contacts"
msgid "Contacts"
msgstr ""

msgctxt "common.my_account"
msgid "My account"
msgstr ""

msgctxt "common.advanced"
msgid "Advanced"
msgstr ""

msgctxt "common.day"
msgid "Day"
msgstr ""

msgctxt "common.week"
msgid "Week"
msgstr ""

msgctxt "common.month"
msgid "Month"
msgstr ""

msgctxt "common.list"
msgid "List"
msgstr ""

msgctxt "common.notification"
msgid "Notification"
msgstr ""

msgctxt "common.email"
msgid "Email"
msgstr ""

msgctxt "common.email_address"
msgid "Email address"
msgstr ""

msgctxt "common.identities"
msgid "Identities"
msgstr ""

msgctxt "common.identity"
msgid "Identity"
msgstr ""

msgctxt "common.manage"
msgid "Manage"
msgstr ""

msgctxt "common.add"
msgid "Add"
msgstr ""

msgctxt "common.display_name"
msgid "Display name"
msgstr ""

msgctxt "common.label"
msgid "Label"
msgstr ""

msgctxt "common.login"
msgid "Login"
msgstr ""

msgctxt "common.test"
msgid "Test"
msgstr ""

msgctxt "common.signature"
msgid "Signature"
msgstr ""

msgctxt "common.localisation"
msgid "Localisation"
msgstr ""

msgctxt "common.reload_now"
msgid "Reload now"
msgstr ""

msgctxt "common.reconnect"
msgid "Reconnect"
msgstr ""

msgctxt "common.security"
msgid "Security"
msgstr ""

msgctxt "common.password"
msgid "Password"
msgstr ""

msgctxt "common.edit"
msgid "Edit"
msgstr ""

msgctxt "common.created_at"
msgid "Created on {date}"
msgstr ""

msgctxt "common.invalid.character"
msgid "This character is not valid: \"{character}\""
msgstr ""

msgctxt "common.telephony"
msgid "Telephony"
msgstr ""

msgctxt "common.do_nothing"
msgid "Do nothing"
msgstr ""

msgctxt "common.unit.gigabyte"
msgid "{size} GB"
msgstr ""

msgctxt "common.unit.megabyte"
msgid "{size} MB"
msgstr ""

msgctxt "common.unit.kilobyte"
msgid "{size} kB"
msgstr ""

msgctxt "common.unit.byte"
msgid "{size} B"
msgstr ""

msgctxt "common.status.online"
msgid "Online"
msgstr ""

msgctxt "common.status.offline"
msgid "Offline"
msgstr ""

msgctxt "common.my_calendars"
msgid "My calendars"
msgstr ""

msgctxt "common.other_calendars"
msgid "Other calendars"
msgstr ""

msgctxt "common.synchronization"
msgid "Synchronization"
msgstr ""

msgctxt "common.import"
msgid "Import"
msgstr ""

msgctxt "common.simple"
msgid "Simple"
msgstr ""

msgctxt "common.external_ics"
msgid "External ICS"
msgstr ""

msgctxt "common.external_ics.url"
msgid ".ics URL"
msgstr ""

msgctxt "common.color"
msgid "Color"
msgstr ""

msgctxt "common.create"
msgid "Create"
msgstr ""

msgctxt "common.insert"
msgid "Insert"
msgstr ""

msgctxt "common.valid_url"
msgid "Valid URL"
msgstr ""

msgctxt "common.invalid_url"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""

msgctxt "common.share"
msgid "Share"
msgstr ""

msgctxt "common.sharing"
msgid "Sharing"
msgstr ""

msgctxt "common.shared_by"
msgid "shared by {name}"
msgstr ""

msgctxt "common.share_with"
msgid "Share with"
msgstr ""

msgctxt "common.browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""

msgctxt "common.import_successful"
msgid "Successful import"
msgstr ""

msgctxt "common.import_error"
msgid "Error during import"
msgstr ""

msgctxt "common.public"
msgid "Public"
msgstr ""

msgctxt "common.private"
msgid "Private"
msgstr ""

msgctxt "common.copy"
msgid "Copy"
msgstr ""

msgctxt "common.copied"
msgid "Copied !"
msgstr ""

msgctxt "common.my_availabilities"
msgid "My availabilities"
msgstr ""

msgctxt "common.external"
msgid "external"
msgstr ""

msgctxt "common.start_synchronization"
msgid "Start synchronization"
msgstr ""

msgctxt "common.seconds"
msgid "seconds"
msgstr ""

msgctxt "common.minutes"
msgid "minutes"
msgstr ""

msgctxt "common.hours"
msgid "hours"
msgstr ""

msgctxt "common.days"
msgid "days"
msgstr ""

msgctxt "common.days_before"
msgid "1 day before | {count} days before"
msgstr ""

msgctxt "common.expand"
msgid "Expand"
msgstr ""

msgctxt "common.expand_all"
msgid "expand all"
msgstr ""

msgctxt "common.collapse"
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgctxt "common.collapse_all"
msgid "collapse all"
msgstr ""

msgctxt "common.hour"
msgid "Hour"
msgstr ""

msgctxt "common.until"
msgid "Until"
msgstr ""

msgctxt "common.download"
msgid "Download"
msgstr ""

msgctxt "common.selection"
msgid "Selection"
msgstr ""

msgctxt "common.action"
msgid "Action"
msgstr ""

msgctxt "common.my_mailbox"
msgid "My mailbox"
msgstr ""

msgctxt "common.other_mailboxes"
msgid "Other mailboxes"
msgstr ""

msgctxt "common.manage_my_shares"
msgid "Manage my shares"
msgstr ""

msgctxt "common.read_more"
msgid "Read more"
msgstr ""

msgctxt "common.default"
msgid "Default"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type.mailboxacl"
msgid "mailbox | mailboxes"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type_with_definite_article.mailboxacl"
msgid "the mailbox"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type_with_indefinite_article.mailboxacl"
msgid "a mailbox"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type.calendar"
msgid "calendar | calendars"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type_with_definite_article.calendar"
msgid "the calendar"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type_with_indefinite_article.calendar"
msgid "a calendar"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type.addressbook"
msgid "address book | address books"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type_with_definite_article.addressbook"
msgid "the address book"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type_with_indefinite_article.addressbook"
msgid "an address book"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type.todolist"
msgid "to-do list | to-do lists"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type_with_definite_article.todolist"
msgid "the to-do list"
msgstr ""

msgctxt "common.container_type_with_indefinite_article.todolist"
msgid "a to-do list"
msgstr ""

msgctxt "common.subscription"
msgid "Subscription"
msgstr ""

msgctxt "common.subscribe"
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgctxt "common.unsubscribe"
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgctxt "common.product"
msgid " - BlueMind"
msgstr ""

msgctxt "common.my_address_books"
msgid "My address books"
msgstr ""

msgctxt "common.other_address_books"
msgid "Other address books"
msgstr ""

msgctxt "common.my_todo_lists"
msgid "My to-do lists"
msgstr ""

msgctxt "common.other_todo_lists"
msgid "Other to-do lists"
msgstr ""

msgctxt "common.close"
msgid "Close"
msgstr ""

msgctxt "common.got_it"
msgid "I got it"
msgstr ""

msgctxt "common.search.try_otherwise"
msgid "Please retry using a more generic search term."
msgstr ""

msgctxt "common.never"
msgid "Never"
msgstr ""

msgctxt "common.close_window"
msgid "Close the window"
msgstr ""

msgctxt "common.redo"
msgid "Redo"
msgstr ""

msgctxt "common.undo"
msgid "Undo"
msgstr ""

msgctxt "common.threshold.hit"
msgid "{hit} {size}."
msgstr ""

msgctxt "common.path"
msgid "Path"
msgstr ""

msgctxt "common.file.size"
msgid "File size"
msgstr ""

msgctxt "common.files.selected"
msgid "No file selected | 1 file selected | {count} selected files"
msgstr ""

msgctxt "common.open_in_window"
msgid "Open in new window"
msgstr ""

msgctxt "common.open_in_window_with_shift"
msgid "Press Shift to open in new window"
msgstr ""

msgctxt "common.open_action_in_window_with_shift"
msgid "{action} (@:common.open_in_window_with_shift)"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.alert.alerts"
msgid "You have {n} alerts"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.alert.show"
msgid "see alerts"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.alert.hide"
msgid "hide alerts"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.alert.type.loading"
msgid "Loading..."
msgstr ""

msgctxt "styleguide.alert.type.success"
msgid "Success!"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.alert.type.warning"
msgid "Warning!"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.alert.type.error"
msgid "Error!"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.alert.type.info"
msgid "Info!"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.avatar.title"
msgid "{alt} ({status})"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.chip.close"
msgid "Remove"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.clipboard.copy"
msgid "Copy to clipboard."
msgstr ""

msgctxt "styleguide.color-picker.customize"
msgid "Customize"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.color-picker.toolbar.aria"
msgid "Pick a color"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.contact-input.invalid"
msgid "Invalid address"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.contact-input.members"
msgid "{count} member|{count} members"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.contact-input.autocomplete.delete"
msgid "Remove this suggestion"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.contact-input.autocomplete.expand"
msgid "Expand search"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.input.clear"
msgid "Clear input"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.input.number.increment"
msgid "Increment"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.input.number.decrement"
msgid "Decrement"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.modal.too_large_box.threshold.change_selection"
msgid "Try selecting a smaller file size. | Try to select smaller files."
msgstr ""

msgctxt "styleguide.table.first_name"
msgid "First name"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.table.name"
msgid "Name"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.table.is_active"
msgid "Active"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.new"
msgid "Enter link: "
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.open"
msgid "Open the link"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.unlink"
msgid "Unlink"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.text"
msgid "Text to display"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.tooltip"
msgid "Insert or modify link"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_table"
msgid "Insert a table"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.delete_table"
msgid "Delete table"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_column"
msgid "Insert a column"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_left_column"
msgid "Insert a column on the left"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_right_column"
msgid "Insert a column on the right"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.delete_column"
msgid "Delete column"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_row"
msgid "Insert a row"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_below_row"
msgid "Insert a row below"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_above_row"
msgid "Insert a row above"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.delete_row"
msgid "Delete row"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.bold.tooltip"
msgid "Bold"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.italic.tooltip"
msgid "Italic"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.image.tooltip"
msgid "Insert an image"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.list.tooltip"
msgid "Bullet list"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.numbered_list.tooltip"
msgid "Numbered list"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.align_left.tooltip"
msgid "Align left"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.align_center.tooltip"
msgid "Align center"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.align_right.tooltip"
msgid "Align right"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.increase_font.tooltip"
msgid "Increase font size"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.decrease_font.tooltip"
msgid "Decrease font size"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.block_quote.tooltip"
msgid "Quote"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.close_menu.tooltip"
msgid "Close menu"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.strikethrough.tooltip"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.text_color.tooltip"
msgid "Text color"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.text_highlight.tooltip"
msgid "Text highlight"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.rich_editor.underline.tooltip"
msgid "Underline"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.badge.more_items"
msgid "+ {count} others"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.search.default_placeholder"
msgid "Search"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.all"
msgid "All"
msgstr ""

msgctxt "styleguide.multi_select.badge.close_button"
msgid "Remove {item} from selection"
msgstr ""
