msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiwebmodulesnetbluemindwebmodulesloginapposgi-infl10nbundle/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "login.error.1"
msgid "Invalid login or password"
msgstr "Falsches Login oder Kennwort"

msgctxt "login.error.10"
msgid "System error"
msgstr "Systemfehler"

msgctxt "login.connect"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

msgctxt "login.welcome"
msgid "Welcome to BlueMind"
msgstr "Willkommen bei BlueMind"

msgctxt "login.login"
msgid "login"
msgstr "Login"

msgctxt "login.password"
msgid "password"
msgstr "Kennwort"

msgctxt "login.privateTitle"
msgid "Select this option if you are the only person who uses this computer."
msgstr "Wählen Sie diese Option wenn es sich um Ihren privaten PC handelt"

msgctxt "login.private"
msgid "Private computer"
msgstr "Privat"

msgctxt "login.publicTitle"
msgid ""
"Select this option if you use BlueMind on a public computer. Be sure to log "
"off when you have finished using BlueMind and close all windows to end your "
"session."
msgstr "Wählen Sie diese Option wenn es sich um einen öffentlichen PC handelt"

msgctxt "login.public"
msgid "Public computer"
msgstr "Öffentlich"

msgctxt "updatePassword.expiremsg"
msgid "Expired password, update needed"
msgstr "Das Passwort ist abgelaufen und muss aktualisiert werden"

msgctxt "updatePassword.currentPassword"
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"

msgctxt "updatePassword.newPassword"
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"

msgctxt "updatePassword.confirmPassword"
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"

msgctxt "updatePassword.update"
msgid "Update password"
msgstr "Passwort aktualisieren"

msgctxt "updatePassword.unknown"
msgid "System error - Update password fail"
msgstr "Systemfehler - Aktualisierung des Passworts fehlgeschlagen"

msgctxt "updatePassword.nullpassword"
msgid "Fill all the fields!"
msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt werden!"

msgctxt "updatePassword.passwordnotmatch"
msgid "New passwords not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"

msgctxt "updatePassword.usernotfound"
msgid "System error - User not found"
msgstr "Systemfehler - Benutzer nicht gefunden"

msgctxt "updatePassword.invalidpassword"
msgid "Invalid current password"
msgstr "Ungültiges aktuelles Passwort"

msgctxt "updatePassword.invalidnewpassword"
msgid "Invalid new password"
msgstr "Ungültiges neues Passwort"

msgctxt "updatePassword.invalidParameter"
msgid "Invalid parameter, please check form values"
msgstr "Ungültiger Parameter, bitte überprüfen Sie das Formular"

msgctxt "updatePassword.emptyNewPassword"
msgid "New password must not be empty"
msgstr "Neues Passwort kann nicht leer sein"

msgctxt "updatePassword.invalidCharacterNewPassword"
msgid "New password contains invalid characters"
msgstr "Das neue Passwort enthält ungültige Zeichen"

msgctxt "updatePassword.mustNotTheSame"
msgid "Current and new password must not be the same"
msgstr "Aktuelles und neues Passwort müssen unterschiedlich sein"

msgctxt "updatePassword.logout"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
