msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hungarian (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuivue-appswebmodulesnetbluemindwebmodulesfilehostingsrc/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "alert.filehosting.share_attachment.success"
msgid "The file was successfully added to your Drive."
msgstr ""

msgctxt "alert.filehosting.share_attachment.loading"
msgid "The file is being added to your Drive..."
msgstr ""

msgctxt "alert.filehosting.share_attachment.error"
msgid "The file could not be added to your Drive."
msgstr ""

msgctxt "alert.filehosting.detach_attachment.success"
msgid "The attachment has been successfully detached."
msgstr ""

msgctxt "alert.filehosting.detach_attachment.loading"
msgid "The attachment is being detached..."
msgstr ""

msgctxt "alert.filehosting.detach_attachment.error"
msgid "The attachment could not be detached."
msgstr ""

msgctxt "filehosting.drive.add"
msgid "Add to Drive"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.drive.from"
msgid "Attach from Drive"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.chooser"
msgid "Select files to insert as Drive links"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.detach"
msgid "Detach the attachment"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.share.upload"
msgid "Upload to Drive and share"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.share.stop"
msgid "Stop the sending"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.share.pending"
msgid "Sending a shared link | Sending shared links"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.share.failure"
msgid "Your file could not be uploaded | Some files could not be uploaded"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.threshold.some_hit"
msgid "Some files exceed {size}"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.threshold.size"
msgid "Your file exceeds {size} | Your files exceed {size}"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.threshold.almost_hit"
msgid "Your file is quite large. | Your files are quite large."
msgstr ""

msgctxt "filehosting.add.large"
msgid "Add a large file | Add large files"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.import.successful"
msgid "successful import"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.import.failed"
msgid "import failure"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.link"
msgid ""
"I have linked a file to this message | I have linked files to this message"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.expiration_date"
msgid "Expires on {date}"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.expired"
msgid "expired"
msgstr ""

msgctxt "filehosting.very_large_file"
msgid "very large file"
msgstr ""
