msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: English (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuivue-appscommons_packagesnetbluemindl10njs/en/>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "common.and"
msgid "and"
msgstr "and"

msgctxt "common.back"
msgid "back"
msgstr "back"

msgctxt "common.if"
msgid "if"
msgstr "if"

msgctxt "common.ignore"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignore"

msgctxt "common.the"
msgid "The"
msgstr "The"

msgctxt "common.action.empty"
msgid "Empty"
msgstr "Empty"

msgctxt "common.action.reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

msgctxt "common.action.search"
msgid "Search"
msgstr "Search"

msgctxt "common.rename"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"

msgctxt "common.send"
msgid "Send"
msgstr "Send"

msgctxt "common.to"
msgid "To"
msgstr "To"

msgctxt "common.from"
msgid "From"
msgstr "From"

msgctxt "common.from_date"
msgid "From"
msgstr "From"

msgctxt "common.at_time"
msgid "at"
msgstr "at"

msgctxt "common.indefinitely"
msgid "indefinitely"
msgstr "indefinitely"

msgctxt "common.now"
msgid "now"
msgstr "now"

msgctxt "common.cc"
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

msgctxt "common.bcc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

msgctxt "common.with"
msgid "With"
msgstr "With"

msgctxt "common.subject"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"

msgctxt "common.save"
msgid "Save"
msgstr "Save"

msgctxt "common.print"
msgid "Print"
msgstr "Print"

msgctxt "common.delete"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"

msgctxt "common.attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Attachment"

msgctxt "common.attachments"
msgid "1 attachment | {count} attachments"
msgstr "1 attachment | {count} attachments"

msgctxt "common.downloadAttachment"
msgid "Download attachment"
msgstr "Download attachment"

msgctxt "common.removeAttachment"
msgid "Remove attachment"
msgstr "Remove attachment"

msgctxt "common.save_all"
msgid "Save all"
msgstr "Save all"

msgctxt "common.toggleAttachments"
msgid "Display/hide attachments"
msgstr "Display/hide attachments"

msgctxt "common.attachmentPreview"
msgid "Attachment preview"
msgstr "Attachment preview"

msgctxt "common.filter"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

msgctxt "common.forward"
msgid "Forward"
msgstr "Forward"

msgctxt "common.cancel.selection"
msgid "Cancel selection"
msgstr "Cancel selection"

msgctxt "common.select.all"
msgid "Select all"
msgstr "Select all"

msgctxt "common.all"
msgid "All"
msgstr "All"

msgctxt "common.sort_by"
msgid "sort by"
msgstr "sort by"

msgctxt "common.date"
msgid "Date"
msgstr "Date"

msgctxt "common.done"
msgid "Done"
msgstr "Done"

msgctxt "common.search"
msgid "Search"
msgstr "Search"

msgctxt "common.search.contact"
msgid "Contact name or e-mail address"
msgstr "Contact name or e-mail address"

msgctxt "common.search.leave"
msgid "Leave search"
msgstr "Leave search"

msgctxt "common.search.no_result"
msgid "No results match the search."
msgstr "No results match the search."

msgctxt "common.searchAdvanced"
msgid "Advanced search"
msgstr "Advanced search"

msgctxt "common.searching"
msgid "Searching..."
msgstr "Searching..."

msgctxt "common.messages"
msgid "0 message | 1 message | {count} messages"
msgstr "0 message | 1 message | {count} messages"

msgctxt "common.message"
msgid "message"
msgstr "message"

msgctxt "common.search.error"
msgid "Search did not succeed."
msgstr "Search did not succeed."

msgctxt "common.check.connection"
msgid "Check your internet connection and retry in a few moments."
msgstr "Check your internet connection and retry in a few moments."

msgctxt "common.or"
msgid "or"
msgstr "or"

msgctxt "common.cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

msgctxt "common.hide"
msgid "Hide"
msgstr "Hide"

msgctxt "common.mailshares"
msgid "Shared folders"
msgstr "Shared folders"

msgctxt "common.folder"
msgid "folder"
msgstr "folder"

msgctxt "common.folder.draft"
msgid "draft"
msgstr "draft"

msgctxt "common.reload"
msgid "reload"
msgstr "reload"

msgctxt "common.title"
msgid "Title :"
msgstr "Title :"

msgctxt "common.when"
msgid "When :"
msgstr "When :"

msgctxt "common.organizer"
msgid "organizer"
msgstr "organizer"

msgctxt "common.videoconference"
msgid "Videoconference:"
msgstr "Videoconference:"

msgctxt "common.attendees"
msgid "Attendee: | Attendees: "
msgstr "Attendee: | Attendees: "

msgctxt "common.description"
msgid "Description:"
msgstr "Description:"

msgctxt "common.accept"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"

msgctxt "common.accept.tentatively"
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Tentatively accept"

msgctxt "common.refuse"
msgid "Refuse"
msgstr "Refuse"

msgctxt "common.invitation"
msgid "invitation"
msgstr "invitation"

msgctxt "common.edit.answer"
msgid "Edit your answer"
msgstr "Edit your answer"

msgctxt "common.monday"
msgid "monday"
msgstr "monday"

msgctxt "common.tuesday"
msgid "tuesday"
msgstr "tuesday"

msgctxt "common.wednesday"
msgid "wednesday"
msgstr "wednesday"

msgctxt "common.thursday"
msgid "thursday"
msgstr "thursday"

msgctxt "common.friday"
msgid "friday"
msgstr "friday"

msgctxt "common.saturday"
msgid "saturday"
msgstr "saturday"

msgctxt "common.sunday"
msgid "sunday"
msgstr "sunday"

msgctxt "common.monday_short"
msgid "mon"
msgstr "mon"

msgctxt "common.tuesday_short"
msgid "tue"
msgstr "tue"

msgctxt "common.wednesday_short"
msgid "wed"
msgstr "wed"

msgctxt "common.thursday_short"
msgid "thu"
msgstr "thu"

msgctxt "common.friday_short"
msgid "fri"
msgstr "fri"

msgctxt "common.saturday_short"
msgid "sat"
msgstr "sat"

msgctxt "common.sunday_short"
msgid "sun"
msgstr "sun"

msgctxt "common.every_week"
msgid ""
"Every weeks, {days}, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth} | "
"Every {count} weeks, {days}, starting {startYear} the {dayMonth}th of "
"{startMonth}"
msgstr ""
"Every weeks, {days}, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth} | "
"Every {count} weeks, {days}, starting {startYear} the {dayMonth}th of "
"{startMonth}"

msgctxt "common.every_week.with_time"
msgid ""
"Every weeks, {days}, from {startDate} to {endDate}, starting {startYear} the "
"{dayMonth}th of {startMonth} | Every {count} weeks, {days}, from {startDate} "
"to {endDate}, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth}"
msgstr ""
"Every weeks, {days}, from {startDate} to {endDate}, starting {startYear} the "
"{dayMonth}th of {startMonth} | Every {count} weeks, {days}, from {startDate} "
"to {endDate}, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth}"

msgctxt "common.day_prefix"
msgid "on"
msgstr "on"

msgctxt "common.duration"
msgid "from {startDate} to {endDate}"
msgstr "from {startDate} to {endDate}"

msgctxt "common.duration.weekday"
msgid "From {startDate} to {endDate}"
msgstr "From {startDate} to {endDate}"

msgctxt "common.duration.sameday"
msgid "{date} from {startDate} to {endDate}"
msgstr "{date} from {startDate} to {endDate}"

msgctxt "common.every_month.same_date"
msgid ""
"The {date} every month, from {startMonth} {startYear} | The {date} every "
"{count} months, from {startMonth} {startYear} "
msgstr ""
"The {date} every month, from {startMonth} {startYear} | The {date} every "
"{count} months, from {startMonth} {startYear} "

msgctxt "common.every_month.same_day"
msgid ""
"The {number} {day} every month, from {startMonth} {startYear} | The {number} "
"{day} every {count} months, from {startMonth} {startYear}"
msgstr ""
"The {number} {day} every month, from {startMonth} {startYear} | The {number} "
"{day} every {count} months, from {startMonth} {startYear}"

msgctxt "common.every_month.same_date.with_time"
msgid ""
"The {date} every month, from {startTime} to {endTime}, from {startMonth} "
"{startYear} | The {date} every {count} months, from {startTime} to {endTime}"
", from {startMonth} {startYear}"
msgstr ""
"The {date} every month, from {startTime} to {endTime}, from {startMonth} "
"{startYear} | The {date} every {count} months, from {startTime} to {endTime}"
", from {startMonth} {startYear}"

msgctxt "common.every_month.same_day.with_time"
msgid ""
"The {number} {day} every month, from {startTime} to {endTime}, from "
"{startMonth} {startYear}  | The {number} {day} every {count} months, from "
"{startTime} to {endTime}, from {startMonth} {startYear}"
msgstr ""
"The {number} {day} every month, from {startTime} to {endTime}, from "
"{startMonth} {startYear}  | The {number} {day} every {count} months, from "
"{startTime} to {endTime}, from {startMonth} {startYear}"

msgctxt "common.every_year.day_month"
msgid ""
"Every year, the {dayMonth}, starting {startYear} | Every {count} years, the "
"{dayMonth}"
msgstr ""
"Every year, the {dayMonth}, starting {startYear} | Every {count} years, the "
"{dayMonth}"

msgctxt "common.every_year.day_month.with_time"
msgid ""
"Every year, the {dayMonth}, from {startTime} to {endTime} | Every {count} "
"years, the {dayMonth}, from {startTime} to {endTime}, starting {startYear}"
msgstr ""
"Every year, the {dayMonth}, from {startTime} to {endTime} | Every {count} "
"years, the {dayMonth}, from {startTime} to {endTime}, starting {startYear}"

msgctxt "common.number_suffix"
msgid "1st | 2nd | 3rd | {number}th"
msgstr "1st | 2nd | 3rd | {number}th"

msgctxt "common.every_day.with_time"
msgid ""
"Every day, from {startTime} to {endTime}, starting {startYear} the {dayMonth}"
"th of {startMonth} | Every {count} days, from {startTime} to {endTime}, "
"starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth}"
msgstr ""
"Every day, from {startTime} to {endTime}, starting {startYear} the {dayMonth}"
"th of {startMonth} | Every {count} days, from {startTime} to {endTime}, "
"starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth}"

msgctxt "common.every_day"
msgid ""
"Every day, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth} | Every "
"{count} days, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth}"
msgstr ""
"Every day, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth} | Every "
"{count} days, starting {startYear} the {dayMonth}th of {startMonth}"

msgctxt "common.folder.drafts"
msgid "Drafts"
msgstr "Drafts"

msgctxt "common.folder.inbox"
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"

msgctxt "common.folder.junk"
msgid "Junk"
msgstr "Junk"

msgctxt "common.folder.outbox"
msgid "Outbox"
msgstr "Outbox"

msgctxt "common.folder.sent"
msgid "Sent messages"
msgstr "Sent messages"

msgctxt "common.folder.templates"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

msgctxt "common.folder.trash"
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

msgctxt "common.folder.subfolder"
msgid "Folder {folder} contains 1 subfolder"
msgstr "Folder {folder} contains 1 subfolder"

msgctxt "common.folder.subfolders"
msgid "Folder {folder} contains {nbSubfolders} subfolders."
msgstr "Folder {folder} contains {nbSubfolders} subfolders."

msgctxt "common.folder.empty"
msgid "Folder {folder} is empty."
msgstr "Folder {folder} is empty."

msgctxt "common.application.bootstrap.error"
msgid "{title}{solution1}{solution2}"
msgstr "{title}{solution1}{solution2}"

msgctxt "common.application.bootstrap.error.title"
msgid "Error initializing application..."
msgstr "Error initializing application..."

msgctxt "common.application.bootstrap.error.solution1"
msgid "To resolve this issue, reload your browser page."
msgstr "To resolve this issue, reload your browser page."

msgctxt "common.application.bootstrap.error.solution2"
msgid ""
"If the problem persists, please retry in a few moments or contact your "
"administrator."
msgstr ""
"If the problem persists, please retry in a few moments or contact your "
"administrator."

msgctxt "common.preference"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"

msgctxt "common.general"
msgid "General"
msgstr "General"

msgctxt "common.available_soon"
msgid "Available soon!"
msgstr "Available soon!"

msgctxt "common.application.webmail"
msgid "Webmail"
msgstr "Webmail"

msgctxt "common.application.calendar"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

msgctxt "common.application.contacts"
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

msgctxt "common.application.tasks"
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"

msgctxt "common.my_account"
msgid "My account"
msgstr "My account"

msgctxt "common.advanced"
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"

msgctxt "common.day"
msgid "Day"
msgstr "Day"

msgctxt "common.week"
msgid "Week"
msgstr "Week"

msgctxt "common.month"
msgid "Month"
msgstr "Month"

msgctxt "common.list"
msgid "List"
msgstr "List"

msgctxt "common.notification"
msgid "Notification"
msgstr "Notification"

msgctxt "common.email"
msgid "Email"
msgstr "Email"

msgctxt "common.email_address"
msgid "Email address"
msgstr "Email address"

msgctxt "common.identities"
msgid "Identities"
msgstr "Identities"

msgctxt "common.identity"
msgid "Identity"
msgstr "Identity"

msgctxt "common.manage"
msgid "Manage"
msgstr "Manage"

msgctxt "common.add"
msgid "Add"
msgstr "Add"

msgctxt "common.display_name"
msgid "Display name"
msgstr "Display name"

msgctxt "common.label"
msgid "Label"
msgstr "Label"

msgctxt "common.login"
msgid "Login"
msgstr "Login"

msgctxt "common.test"
msgid "Test"
msgstr "Test"

msgctxt "common.type"
msgid "Type"
msgstr "Type"

msgctxt "common.signature"
msgid "Signature"
msgstr "Signature"

msgctxt "common.localisation"
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"

msgctxt "common.reload_now"
msgid "Reload now"
msgstr "Reload now"

msgctxt "common.reconnect"
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconnect"

msgctxt "common.security"
msgid "Security"
msgstr "Security"

msgctxt "common.password"
msgid "Password"
msgstr "Password"

msgctxt "common.invalid_password"
msgid "Invalid password"
msgstr "Invalid password"

msgctxt "common.edit"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

msgctxt "common.created_at"
msgid "Created on {date}"
msgstr "Created on {date}"

msgctxt "common.invalid.character"
msgid "This character is not valid: \"{character}\""
msgstr "This character is not valid: \"{character}\""

msgctxt "common.telephony"
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"

msgctxt "common.do_nothing"
msgid "Do nothing"
msgstr "Do nothing"

msgctxt "common.unit.gigabyte"
msgid "{size} GB"
msgstr "{size} GB"

msgctxt "common.unit.megabyte"
msgid "{size} MB"
msgstr "{size} MB"

msgctxt "common.unit.kilobyte"
msgid "{size} kB"
msgstr "{size} kB"

msgctxt "common.unit.byte"
msgid "{size} B"
msgstr "{size} B"

msgctxt "common.status.available"
msgid "Available"
msgstr "Available"

msgctxt "common.status.offline"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

msgctxt "common.my_calendars"
msgid "My calendars"
msgstr "My calendars"

msgctxt "common.other_calendars"
msgid "Other calendars"
msgstr "Other calendars"

msgctxt "common.synchronization"
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronization"

msgctxt "common.import"
msgid "Import"
msgstr "Import"

msgctxt "common.simple"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"

msgctxt "common.external_ics"
msgid "External ICS"
msgstr "External ICS"

msgctxt "common.external_ics.url"
msgid ".ics URL"
msgstr ".ics URL"

msgctxt "common.color"
msgid "Color"
msgstr "Color"

msgctxt "common.create"
msgid "Create"
msgstr "Create"

msgctxt "common.insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"

msgctxt "common.valid_url"
msgid "Valid URL"
msgstr "Valid URL"

msgctxt "common.invalid_url"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Invalid URL"

msgctxt "common.share"
msgid "Share"
msgstr "Share"

msgctxt "common.sharing"
msgid "Sharing"
msgstr "Sharing"

msgctxt "common.shared_by"
msgid "shared by {name}"
msgstr "shared by {name}"

msgctxt "common.share_with"
msgid "Share with"
msgstr "Share with"

msgctxt "common.browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."

msgctxt "common.import_successful"
msgid "Successful import"
msgstr "Successful import"

msgctxt "common.import_error"
msgid "Error during import"
msgstr "Error during import"

msgctxt "common.public"
msgid "Public"
msgstr "Public"

msgctxt "common.private"
msgid "Private"
msgstr "Private"

msgctxt "common.copy"
msgid "Copy"
msgstr "Copy"

msgctxt "common.copied"
msgid "Copied !"
msgstr "Copied !"

msgctxt "common.copy.link"
msgid "Copy link"
msgstr "Copy link"

msgctxt "common.copy.share_link"
msgid "Copy share link"
msgstr "Copy share link"

msgctxt "common.my_availabilities"
msgid "My availabilities"
msgstr "My availabilities"

msgctxt "common.external"
msgid "external"
msgstr "external"

msgctxt "common.start_synchronization"
msgid "Start synchronization"
msgstr "Start synchronization"

msgctxt "common.seconds"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"

msgctxt "common.minutes"
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

msgctxt "common.hours"
msgid "hours"
msgstr "hours"

msgctxt "common.days"
msgid "days"
msgstr "days"

msgctxt "common.days_before"
msgid "1 day before | {count} days before"
msgstr "1 day before | {count} days before"

msgctxt "common.expand"
msgid "Expand"
msgstr "Expand"

msgctxt "common.expand_all"
msgid "Expand all"
msgstr "Expand all"

msgctxt "common.collapse"
msgid "Collapse"
msgstr "Collapse"

msgctxt "common.collapse_all"
msgid "Collapse all"
msgstr "Collapse all"

msgctxt "common.hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"

msgctxt "common.until"
msgid "Until"
msgstr "Until"

msgctxt "common.download"
msgid "Download"
msgstr "Download"

msgctxt "common.selection"
msgid "Selection"
msgstr "Selection"

msgctxt "common.action"
msgid "Action"
msgstr "Action"

msgctxt "common.my_mailbox"
msgid "My mailbox"
msgstr "My mailbox"

msgctxt "common.other_mailboxes"
msgid "Other mailboxes"
msgstr "Other mailboxes"

msgctxt "common.manage_my_shares"
msgid "Manage my shares"
msgstr "Manage my shares"

msgctxt "common.read_more"
msgid "Read more"
msgstr "Read more"

msgctxt "common.default"
msgid "Default"
msgstr "Default"

msgctxt "common.container_type.mailboxacl"
msgid "mailbox | mailboxes"
msgstr "mailbox | mailboxes"

msgctxt "common.container_type_with_definite_article.mailboxacl"
msgid "the mailbox"
msgstr "the mailbox"

msgctxt "common.container_type_with_indefinite_article.mailboxacl"
msgid "a mailbox"
msgstr "a mailbox"

msgctxt "common.container_type.calendar"
msgid "calendar | calendars"
msgstr "calendar | calendars"

msgctxt "common.container_type_with_definite_article.calendar"
msgid "the calendar"
msgstr "the calendar"

msgctxt "common.container_type_with_indefinite_article.calendar"
msgid "a calendar"
msgstr "a calendar"

msgctxt "common.container_type.addressbook"
msgid "address book | address books"
msgstr "address book | address books"

msgctxt "common.container_type_with_definite_article.addressbook"
msgid "the address book"
msgstr "the address book"

msgctxt "common.container_type_with_indefinite_article.addressbook"
msgid "an address book"
msgstr "an address book"

msgctxt "common.container_type.todolist"
msgid "to-do list | to-do lists"
msgstr "to-do list | to-do lists"

msgctxt "common.container_type_with_definite_article.todolist"
msgid "the to-do list"
msgstr "the to-do list"

msgctxt "common.container_type_with_indefinite_article.todolist"
msgid "a to-do list"
msgstr "a to-do list"

msgctxt "common.subscription"
msgid "Subscription"
msgstr "Subscription"

msgctxt "common.subscribe"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"

msgctxt "common.unsubscribe"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"

msgctxt "common.product"
msgid " - BlueMind"
msgstr " - BlueMind"

msgctxt "common.my_address_books"
msgid "My address books"
msgstr "My address books"

msgctxt "common.other_address_books"
msgid "Other address books"
msgstr "Other address books"

msgctxt "common.my_todo_lists"
msgid "My to-do lists"
msgstr "My to-do lists"

msgctxt "common.other_todo_lists"
msgid "Other to-do lists"
msgstr "Other to-do lists"

msgctxt "common.close"
msgid "Close"
msgstr "Close"

msgctxt "common.got_it"
msgid "I got it"
msgstr "I got it"

msgctxt "common.search.try_otherwise"
msgid "Please retry using a more generic search term."
msgstr "Please retry using a more generic search term."

msgctxt "common.never"
msgid "Never"
msgstr "Never"

msgctxt "common.close_window"
msgid "Close the window"
msgstr "Close the window"

msgctxt "common.redo"
msgid "Redo"
msgstr "Redo"

msgctxt "common.undo"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"

msgctxt "common.threshold.hit"
msgid "{hit} {size}."
msgstr "{hit} {size}."

msgctxt "common.path"
msgid "Path"
msgstr "Path"

msgctxt "common.size"
msgid "Size"
msgstr "Size"

msgctxt "common.file.size"
msgid "File size"
msgstr "File size"

msgctxt "common.files.selected"
msgid "No file selected | 1 file selected | {count} selected files"
msgstr "No file selected | 1 file selected | {count} selected files"

msgctxt "common.associate"
msgid "Associate"
msgstr "Associate"

msgctxt "common.display_anyway"
msgid "Display anyway"
msgstr "Display anyway"

msgctxt "common.dissociate"
msgid "Dissociate"
msgstr "Dissociate"

msgctxt "common.drop_file"
msgid "Drop your file"
msgstr "Drop your file"

msgctxt "common.log_in"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"

msgctxt "common.open_in_window"
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in new window"

msgctxt "common.open_in_window_with_shift"
msgid "Press Shift to open in new window"
msgstr "Press Shift to open in new window"

msgctxt "common.user"
msgid "User"
msgstr "User"

msgctxt "common.open_action_in_window_with_shift"
msgid "{action} (@:common.open_in_window_with_shift)"
msgstr "{action} (@:common.open_in_window_with_shift)"

msgctxt "common.whats_going_on"
msgid "What's going on?"
msgstr "What's going on?"

msgctxt "styleguide.alert.alerts"
msgid "You have {n} alerts"
msgstr "You have {n} alerts"

msgctxt "styleguide.alert.show"
msgid "see alerts"
msgstr "see alerts"

msgctxt "styleguide.alert.hide"
msgid "hide alerts"
msgstr "hide alerts"

msgctxt "styleguide.alert.type.loading"
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."

msgctxt "styleguide.alert.type.success"
msgid "Success!"
msgstr "Success!"

msgctxt "styleguide.alert.type.warning"
msgid "Warning!"
msgstr "Warning!"

msgctxt "styleguide.alert.type.error"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"

msgctxt "styleguide.alert.type.info"
msgid "Info!"
msgstr "Info!"

msgctxt "styleguide.avatar.title"
msgid "{alt} ({status})"
msgstr "{alt} ({status})"

msgctxt "styleguide.chip.close"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

msgctxt "styleguide.clipboard.copy"
msgid "Copy to clipboard."
msgstr "Copy to clipboard."

msgctxt "styleguide.color-picker.customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customize"

msgctxt "styleguide.color-picker.toolbar.aria"
msgid "Pick a color"
msgstr "Pick a color"

msgctxt "styleguide.contact-input.invalid"
msgid "Invalid address"
msgstr "Invalid address"

msgctxt "styleguide.contact-input.members"
msgid "{count} member|{count} members"
msgstr "{count} member|{count} members"

msgctxt "styleguide.contact-input.autocomplete.delete"
msgid "Remove this suggestion"
msgstr "Remove this suggestion"

msgctxt "styleguide.contact-input.autocomplete.expand"
msgid "Expand search"
msgstr "Expand search"

msgctxt "styleguide.input.clear"
msgid "Clear input"
msgstr "Clear input"

msgctxt "styleguide.input.number.increment"
msgid "Increment"
msgstr "Increment"

msgctxt "styleguide.input.number.decrement"
msgid "Decrement"
msgstr "Decrement"

msgctxt "styleguide.modal.too_large_box.threshold.change_selection"
msgid "Try selecting a smaller file size. | Try to select smaller files."
msgstr "Try selecting a smaller file size. | Try to select smaller files."

msgctxt "styleguide.table.first_name"
msgid "First name"
msgstr "First name"

msgctxt "styleguide.table.name"
msgid "Name"
msgstr "Name"

msgctxt "styleguide.table.is_active"
msgid "Active"
msgstr "Active"

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.new"
msgid "Enter link: "
msgstr "Enter link: "

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.open"
msgid "Open the link"
msgstr "Open the link"

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.unlink"
msgid "Unlink"
msgstr "Unlink"

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.text"
msgid "Text to display"
msgstr "Text to display"

msgctxt "styleguide.rich_editor.link.tooltip"
msgid "Insert or modify link"
msgstr "Insert or modify link"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_table"
msgid "Insert a table"
msgstr "Insert a table"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.delete_table"
msgid "Delete table"
msgstr "Delete table"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_column"
msgid "Insert a column"
msgstr "Insert a column"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_left_column"
msgid "Insert a column on the left"
msgstr "Insert a column on the left"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_right_column"
msgid "Insert a column on the right"
msgstr "Insert a column on the right"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.delete_column"
msgid "Delete column"
msgstr "Delete column"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_row"
msgid "Insert a row"
msgstr "Insert a row"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_below_row"
msgid "Insert a row below"
msgstr "Insert a row below"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.insert_above_row"
msgid "Insert a row above"
msgstr "Insert a row above"

msgctxt "styleguide.rich_editor.table.delete_row"
msgid "Delete row"
msgstr "Delete row"

msgctxt "styleguide.rich_editor.bold.tooltip"
msgid "Bold"
msgstr "Bold"

msgctxt "styleguide.rich_editor.italic.tooltip"
msgid "Italic"
msgstr "Italic"

msgctxt "styleguide.rich_editor.image.tooltip"
msgid "Insert an image"
msgstr "Insert an image"

msgctxt "styleguide.rich_editor.indent.tooltip"
msgid "Increase indent"
msgstr "Increase indent"

msgctxt "styleguide.rich_editor.outdent.tooltip"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Decrease indent"

msgctxt "styleguide.rich_editor.list.tooltip"
msgid "Bullet list"
msgstr "Bullet list"

msgctxt "styleguide.rich_editor.numbered_list.tooltip"
msgid "Numbered list"
msgstr "Numbered list"

msgctxt "styleguide.rich_editor.align.tooltip"
msgid "Align"
msgstr "Align"

msgctxt "styleguide.rich_editor.align_left.tooltip"
msgid "Align left"
msgstr "Align left"

msgctxt "styleguide.rich_editor.align_center.tooltip"
msgid "Align center"
msgstr "Align center"

msgctxt "styleguide.rich_editor.align_right.tooltip"
msgid "Align right"
msgstr "Align right"

msgctxt "styleguide.rich_editor.increase_font.tooltip"
msgid "Increase font size"
msgstr "Increase font size"

msgctxt "styleguide.rich_editor.decrease_font.tooltip"
msgid "Decrease font size"
msgstr "Decrease font size"

msgctxt "styleguide.rich_editor.block_quote.tooltip"
msgid "Quote"
msgstr "Quote"

msgctxt "styleguide.rich_editor.close_menu.tooltip"
msgid "Close menu"
msgstr "Close menu"

msgctxt "styleguide.rich_editor.strikethrough.tooltip"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Strikethrough"

msgctxt "styleguide.rich_editor.text_color.tooltip"
msgid "Text color"
msgstr "Text color"

msgctxt "styleguide.rich_editor.text_highlight.tooltip"
msgid "Text highlight"
msgstr "Text highlight"

msgctxt "styleguide.rich_editor.underline.tooltip"
msgid "Underline"
msgstr "Underline"

msgctxt "styleguide.rich_editor.hint.tab"
msgid "Keyboard navigation: Press Esc then Tab to move focus"
msgstr "Keyboard navigation: Press Esc then Tab to move focus"

msgctxt "styleguide.badge.more_items"
msgid "+ {count} others"
msgstr "+ {count} others"

msgctxt "styleguide.search.default_placeholder"
msgid "Search"
msgstr "Search"

msgctxt "styleguide.all"
msgid "All"
msgstr "All"

msgctxt "styleguide.multi_select.badge.close_button"
msgid "Remove {item} from selection"
msgstr "Remove {item} from selection"

msgctxt "event.forward"
msgid "Forward invitation"
msgstr "Forward invitation"
