<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="chooser.attach.as_attachments">Als Anhang anhängen | Als Anhänge anfügen</string>
    <string name="chooser.attach.as_links">Als gemeinsamen Link anhängen | Als gemeinsame Links anhängen</string>
    <string name="chooser.insert_as">einfügen als</string>
    <string name="chooser.link">Drive-Link</string>
    <string name="chooser.search.no_results">Es wurden keine Dateinamen mit \"{pattern}\" gefunden.</string>
    <string name="chooser.too_heavy.attachment">Die Auswahl ist zu groß, um als Anhang eingefügt zu werden</string>
    <string name="chooser.too_heavy.link">Die Auswahl ist zu groß, um als gemeinsamer Link eingefügt zu werden</string>
    <string name="chooser.many_files">Viele Dateien werden ausgewählt</string>
    <string name="contact.address_book">Im Adressbuch \"{name}\"</string>
    <string name="contact.card.phone_call">die Nummer {number} anrufen</string>
    <string name="contact.card.show_contact.tooltip">Öffnen Sie die Kontaktanwendung auf einer neuen Registerkarte</string>
    <string name="contact.card.show_contact">Kontakt anzeigen</string>
    <string name="contact.info.type.cell">mobil</string>
    <string name="contact.info.type.fax">Fax</string>
    <string name="contact.info.type.home">persönlich</string>
    <string name="contact.info.type.voice">Firma</string>
    <string name="contact.info.type.work">Firma</string>
    <string name="share.calendar.my_calendar.right.events.read">Kann mich einladen und die Termine einsehen</string>
    <string name="share.calendar.my_calendar.right.events.write">Kann die Termine bearbeiten</string>
    <string name="share.calendar.my_calendar.right.freebusy">Kann mich einladen und meine Verfügbarkeit einsehen</string>
    <string name="share.calendar.my_calendar.right.invitation">Kann mich einladen</string>
    <string name="share.calendar.my_calendar.right.manage">Kann die Termine und Freigaben bearbeiten</string>
    <string name="share.calendar.my_calendar.right.none">Kann mich nicht einladen</string>
    <string name="share.calendar.my_calendars.publish_link_private_mode">Kann private und öffentliche Termine einsehen</string>
    <string name="share.calendar.my_calendars.publish_link_public_mode">Kann nur öffentliche Termine sehen</string>
    <string name="share.calendar.right.events.read">Kann mich einladen und die Termine einsehen</string>
    <string name="share.calendar.right.events.write">Kann die Termine bearbeiten</string>
    <string name="share.calendar.right.manage">Kann die Termine und Freigaben bearbeiten</string>
    <string name="share.calendar.right.none">Hat keine Rechte</string>
    <string name="share.contact.right.manage">Kann die Kontakte und Freigaben bearbeiten</string>
    <string name="share.contact.right.none">Hat keine Rechte</string>
    <string name="share.contact.right.read">Kann die Kontakte einsehen</string>
    <string name="share.contact.right.write">Kann die Kontakte bearbeiten</string>
    <string name="share.entry.warning.tooltip">Ein gleichwertiges oder höheres Recht wird bereits allen Nutzern Ihrer Organisation gewährt.</string>
    <string name="share.folder.right.read">Kann diesen Ordner lesen</string>
    <string name="share.folder.right.write">Kann diesen Ordner bearbeiten</string>
    <string name="share.mailbox.right.manage">Kann lesend auf mein Mailkonto zugreifen und meine Freigaben verwalten</string>
    <string name="share.mailbox.right.none">Hat keine Rechte</string>
    <string name="share.mailbox.right.read">Kann lesend auf mein Mailkonto zugreifen</string>
    <string name="share.mailbox.right.write">Kann mein Mailkonto bearbeiten</string>
    <string name="share.modal.alert.right.ineffective.detail">Dies sind Rechte, die jedem Benutzer Ihrer Organisation bereits erteilt wurden.</string>
    <string name="share.modal.alert.right.ineffective.suppress">Unwirksame Rechte entfernen ({count})</string>
    <string name="share.modal.alert.right.ineffective">Bestimmte Rechte sind wirkungslos.</string>
    <string name="share.modal.all_users_within_organization">Jeder Benutzer in meiner Organisation</string>
    <string name="share.modal.confirm.unsaved.quit">Verlassen der Freigaben</string>
    <string name="share.modal.confirm.unsaved.title">Nicht gesicherte Freigaben</string>
    <string name="share.modal.confirm.unsaved">Sie haben ungesicherte Änderungen. Wenn Sie die Freigaben verlassen, gehen diese Änderungen verloren.</string>
    <string name="share.modal.groups">Gruppen</string>
    <string name="share.modal.individuals">Einzelpersonen</string>
    <string name="share.modal.info.folder">Die Freigabe wirkt sich nicht auf die übergeordneten Ordner und Unterordner aus. Die Namen der übergeordneten Ordner werden trotzdem sichtbar sein.</string>
    <string name="share.modal.none.info.folder">Für den Ordner \"{name}\" ist keine Freigabe festgelegt.</string>
    <string name="share.modal.outside_organization">Außerhalb meiner Organisation</string>
    <string name="share.modal.title.addressbook">Freigaben der Adressbuch \"{name}\"</string>
    <string name="share.modal.title.calendar">Freigaben der Kalender \"{name}\"</string>
    <string name="share.modal.title.folder">Freigaben der Ordner \"{name}\"</string>
    <string name="share.modal.title.mailbox">Freigaben der Mailbox \"{name}\"</string>
    <string name="share.modal.title.my_mailbox">Freigaben meiner Mailbox</string>
    <string name="share.modal.title.todolist">Freigaben der Todoliste \"{name}\"</string>
    <string name="share.modal.within_organization">In meinem Unternehmen</string>
    <string name="share.right.none">" Keine Rechte"</string>
    <string name="share.task.right.manage">Kann die Aufgaben und Freigaben bearbeiten</string>
    <string name="share.task.right.none">Hat keine Rechte</string>
    <string name="share.task.right.read">Kann die Aufgaben einsehen</string>
    <string name="share.task.right.write">Kann die Aufgaben bearbeiten</string>
</resources>