msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-11 01:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuisettings-webappnetblueminduisettingsgeneralsrcnetblueminduiset"
"tingsclientformspasswordeditcons/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "currentPassword"
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"

msgctxt "password"
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"

msgctxt "passwordLastChanged"
msgid "Last password change"
msgstr "Letzte Passwort-Änderung"

msgctxt "confirmPassword"
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"

msgctxt "updatePassword"
msgid "Update password"
msgstr "Passwort aktualisieren"

msgctxt "emptyCurrentPassword"
msgid "You must enter your current password in order to change it"
msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um es danach zu ändern."

msgctxt "emptyNewPassword"
msgid "You must enter new password in order to change it"
msgstr "Sie müssen das neue Passwort eingeben, um es zu ändern."

msgctxt "diffGivenPassword"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Die Passworte stimmen nicht überein"

msgctxt "wrongCurrentPassword"
msgid "The current password you entered is incorrect"
msgstr "Das eingegebene Passwort ist nicht korrekt."

msgctxt "oldEqualsNew"
msgid "New password and current password must be different"
msgstr "Das neue Passwort muss sich vom aktuellen Passwort unterscheiden."

msgctxt "passwordChanged"
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."

msgctxt "notSamePassword"
msgid "Current and new password must be different"
msgstr "Aktuelles und neues Passwort müssen unterschiedlich sein"
