msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuisettings-webappnetblueminduisettingsaddressbooksrcnetbluemindu"
"isettingsaddressbookmanageme-1/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "books"
msgid "Address books"
msgstr "Rubriche"

msgctxt "newBook"
msgid "New address book"
msgstr "Nuova rublica"

msgctxt "addBook"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

msgctxt "label"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

msgctxt "users"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

msgctxt "collectedContacts"
msgid "Collected contacts"
msgstr "Contatti raccolti"

msgctxt "deletedUsers"
msgid "Deleted users"
msgstr "Utenti cancellati"

msgctxt "publicCollected"
msgid "System collected contacts"
msgstr "Contatti di sistema raccolti"

msgctxt "contacts"
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"

msgctxt "insertOk"
msgid "Address book saved"
msgstr "Rubrica salvata"

msgctxt "updateOk"
msgid "Address book updated"
msgstr "Rubrica aggiornata"

msgctxt "deleteOk"
msgid "Address book deleted"
msgstr "Rubrica cancellata"

msgctxt "confirmDelete"
msgid ""
"Do you want to delete the address book ''{0}''? Linked contacts and "
"distribution lists will be removed."
msgstr ""
"Cancellare la rubrica \"{0}\"? I contatti e le liste di distribuzione "
"collegate saranno cancellate."

msgctxt "emptyLabel"
msgid "Label cannot be empty"
msgstr "L’etichetta non può essere vuota"

msgctxt "importVCFBtn"
msgid "Import"
msgstr "Importa"

msgctxt "share"
msgid "Share"
msgstr "Condivisione"

msgctxt "vcf"
msgid "vCard File"
msgstr "File vCard"
