msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuisettings-webappnetblueminduisettingsaddressbooksrcnetbluemindu"
"isettingsaddressbookmanageme-1/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "books"
msgid "Address books"
msgstr "Carnets d’adresses"

msgctxt "newBook"
msgid "New address book"
msgstr "Nouveau carnet d’adresses"

msgctxt "addBook"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

msgctxt "label"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"

msgctxt "users"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

msgctxt "collectedContacts"
msgid "Collected contacts"
msgstr "Contacts collectés"

msgctxt "deletedUsers"
msgid "Deleted users"
msgstr "Utilisateurs supprimés"

msgctxt "publicCollected"
msgid "System collected contacts"
msgstr "Contacts collectés"

msgctxt "contacts"
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

msgctxt "insertOk"
msgid "Address book saved"
msgstr "Carnet d’adresses sauvegardé"

msgctxt "updateOk"
msgid "Address book updated"
msgstr "Carnet d’adresses mis à jour"

msgctxt "deleteOk"
msgid "Address book deleted"
msgstr "Carnet d’adresses supprimé"

msgctxt "confirmDelete"
msgid ""
"Do you want to delete the address book ''{0}''? Linked contacts and "
"distribution lists will be removed."
msgstr ""
"Souhaitez-vous supprimer le carnet ’{0}’? Les contacts et listes de "
"distribution seront supprimés."

msgctxt "emptyLabel"
msgid "Label cannot be empty"
msgstr "Le libellé ne peut pas être vide"

msgctxt "importVCFBtn"
msgid "Import"
msgstr "Importer"

msgctxt "share"
msgid "Share"
msgstr "Partager"

msgctxt "vcf"
msgid "vCard File"
msgstr "vCard File"
