msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/"
"projects/bluemind/openuinetblueminduigwtcommonformssrcnetblueminduicommonclie"
"nterrorserrorcodetexts/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "UNKNOWN"
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知错误"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "AUTHENTICATION_FAIL"
msgid "Authentication failed"
msgstr "认证失败"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "SQL_ERROR"
msgid "SQL Error"
msgstr "SQL错误"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "NOT_FOUND"
msgid "Data not found"
msgstr "未找到数据"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "FORBIDDEN"
msgid "Forbidden"
msgstr "拒绝"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_QUERY"
msgid "Invalid Query"
msgstr "无效的查询"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_XML_RECEIVED"
msgid "The XML received is invalid"
msgstr "接收的XML无效"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_PARAMETER"
msgid "The parameter is invalid"
msgstr "无效的参数"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "CHILD_GROUP_MUST_EXIST"
msgid "The child group must exist"
msgstr "子组必须存在"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_ID"
msgid "Invalid ID"
msgstr "无效的ID"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "CANT_DELETE_MYSELF"
msgid "You are not allowed to delete yourself"
msgstr "你不能删除自己"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "DELEGATION_RESTRICTION"
msgid "Due to delegation rights, action not permitted"
msgstr "由于委托权,不允许此操作"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_PASSWORD"
msgid "The password is invalid"
msgstr "无效的密码"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "LOGIN_ALREADY_USED"
msgid "The login is already used"
msgstr "登录已被使用"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "GROUP_NAME_ALREADY_USED"
msgid "The group name is already used"
msgstr "组名称已被使用"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_LOGIN"
msgid "The login is invalid"
msgstr "登录无效"

#, auto-java-messageformat, fuzzy
msgctxt "EMPTY_LASTNAME"
msgid "The lastname must be set"
msgstr "必须设置姓氏"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "EMPTY_VACATION_MESSAGE"
msgid "The vacation message is not set"
msgstr "假期信息未设置"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_VACATION_RANGE"
msgid "The vacation date range is incorrect."
msgstr "假期日期范围不正确"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "VACATION_WITHOUT_MAILBOX"
msgid "You are not allowed to set vacation: there is no mailbox for this user"
msgstr "不允许设置假期： 这个用户没有邮箱"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "FORWARDING_WITHOUT_MAILBOX"
msgid ""
"You are not allowed to set forwarding: there is no mailbox for this user"
msgstr "不允许转发： 这个用户没有邮箱"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "FORWARDING_NOT_ALLOWED"
msgid "Forwarding is not allowed"
msgstr "不允许转发"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "FORWARDING_INVALID_EMAIL"
msgid "The email set for forward is invalid"
msgstr "这个邮件不能转发"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "FORWARDING_INVALID_LOCAL_COPY"
msgid "The email set for forward is invalid"
msgstr "这个邮件设置为不允许转发"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_MAIL_SERVER"
msgid "The mail server set is invalid"
msgstr "邮件服务器设置无效"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_GROUP_NAME"
msgid "The group name is invalid"
msgstr "组名称无效"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_RESOURCE_NAME"
msgid "The resource name is invalid"
msgstr "资源名称无效"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "FORWARDING_TO_OWN_MAILBOX"
msgid "Mail forwarding cannot be set to origin address"
msgstr "转发邮件不能设成原始电邮地址"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "SAME_PARENT_AND_CHILD_GROUP"
msgid "Parent group and child group cannot be the same"
msgstr "父组和子组不能同名"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INCLUSION_GROUP_LOOP"
msgid "Operation not permitted : loop between included groups"
msgstr "禁止操作： 组间循环嵌套"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "GROUPS_PRIVACY"
msgid "You cannot use privacy group for this operation"
msgstr "这个操作不能使用私有组"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "EMAIL_ALREADY_USED"
msgid "The email is already used"
msgstr "这个邮件已使用"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_EMAIL"
msgid "The email is invalid"
msgstr "无效的电子邮件"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "MAIL_QUOTA_OVER_DOMAIN_LIMIT"
msgid "You cannot set mail quota over domain limit"
msgstr "不能设置邮箱限额超出域限制"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "NOT_GLOBAL_ADMIN"
msgid "Operation not permitted : you are not global admin"
msgstr "操作以被禁止： 你不是全局管理员"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "DOMAIN_NAME_ALREADY_USED"
msgid "The domain name is already used"
msgstr "域名已被使用"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_MAILSHARE_NAME"
msgid ""
"The mailshare name is invalid. Please use only lowercase characters (a-z), "
"numbers, periods, and the character - or _."
msgstr "无效的邮箱共享名"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "OLD_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password you set for old password is wrong"
msgstr "旧密码不对"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "OLD_PASSWORD_SAME_AS_NEW"
msgid "The old and new passwords are the same"
msgstr "新旧密码是相同的"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "IP_ADDRESS_ALREADY_USED"
msgid "The IP address is already used"
msgstr "IP地址已被使用"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "MBOX_RENAME_FAILED"
msgid "Mbox rename failed"
msgstr "邮箱改名失败"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_HOST_NAME"
msgid "The host name is invalid"
msgstr "无效的主机名"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_AD_HOST_NAME"
msgid "The host name is invalid, or can't be get from DNS"
msgstr "无效的主机名，或者不能从DNS解析"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "EMPTY_EVENT_TITLE"
msgid "The event title must be set"
msgstr "事件主题必须设置"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "NO_DURATION_EVENT"
msgid "The event must have different start and end time"
msgstr "事件必须设置开始和结束时间，而且不相同"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "NO_EVENT_DATE"
msgid "The event must have a date"
msgstr "事件必须有一个日期"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "NO_EVENT_TYPE"
msgid "The event must have a type"
msgstr "事件必须设置类型"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "EVENT_PRIVACY_INVALID"
msgid "This event cannot be private"
msgstr "这个事件不能设为私有"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "EVENT_ERROR"
msgid "Event error"
msgstr "事件错误"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "CALENDAR_AUTHORISATION_ERROR"
msgid "Operation forbidden due to calendar authorisation"
msgstr "日历授权期间本操作禁止"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "CONTACT_DOMAIN_FORBIDDEN"
msgid "The domain of a contact cannot be the Blue Mind domain"
msgstr "联系人域不能是Blue Mind域"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_DOMAIN_NAME"
msgid "The domain name is invalid"
msgstr "无效的域名"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "USER_SPLIT_REQUIRES_SPLIT_DOMAIN"
msgid "User split requires a split domain"
msgstr "用户分割请求需要一个分割域"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "SLAVE_RELAY_REQUIRES_SPLIT_DOMAIN"
msgid "Slave relay requires split domain server"
msgstr "从服务器依赖分割请求域服务器"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "SEC_GROUP_RM"
msgid "Security group removal is forbidden"
msgstr "安全组禁止移除"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "NOT_IN_GLOBAL_DOMAIN"
msgid "This operation is forbidden in global domain"
msgstr "这个操作在全局域禁止"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "NO_BACKUP_SERVER_FOUND"
msgid "No backup server found"
msgstr "找不到备份服务器"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "OPERATION_ALREADY_RUNNING"
msgid "Operation already running"
msgstr "操作正在进行"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "FAILURE"
msgid "Operation failed"
msgstr "操作失败"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "JOB_FINISHED"
msgid "Cron job finished"
msgstr "定时工作已完成"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INVALID_LICENSE"
msgid "Invalid subscription"
msgstr "Invalid subscription"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "HSM_MISSING_POLICY"
msgid "No email archive policy set"
msgstr "邮件归档策略未设置"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "INCOMPATIBLE_SMTP_TAGS"
msgid "Relay and internal smtp roles are not possible on the same server."
msgstr "中继和内部邮件路由不能在同一服务器"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "TAG_ALREADY_EXIST"
msgid "Tag already exist. "
msgstr "标签已存在"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "PERMISSION_DENIED"
msgid "Permission denied."
msgstr "没有权限"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "LOGIN_NOT_DEFINED"
msgid "The login must be set before creating an email"
msgstr ""
