msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/"
"projects/bluemind/openuiimsrcnetblueminduiimclientimconstants/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "statusAvailable"
msgid "Available"
msgstr "在线"

msgctxt "statusAway"
msgid "Away"
msgstr "离开"

msgctxt "statusBusy"
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"

msgctxt "statusNotAvailable"
msgid "Not available"
msgstr "不在"

msgctxt "statusOffline"
msgid "Offline"
msgstr "离线"

msgctxt "statusUnknown"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgctxt "customStatusMessage"
msgid "Custom message..."
msgstr "自定义状态..."

msgctxt "searchContactPlaceholder"
msgid "Search a contact..."
msgstr "查找联系人..."

msgctxt "newConversationButton"
msgid "New Conversation"
msgstr "新对话"

msgctxt "cancelButton"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "joinButton"
msgid "Join"
msgstr "加入"

msgctxt "declineButton"
msgid "Decline"
msgstr "取消"

msgctxt "sendButton"
msgid "Send"
msgstr "发送"

msgctxt "inviteButton"
msgid "Invite to group chat"
msgstr "邀请到群组聊天"

msgctxt "newInvitationPopupHeader"
msgid "New group chat invitation"
msgstr "新建群组聊天邀请"

msgctxt "newInvitationPopupContent"
msgid "New group chat invitation"
msgstr "新建群组聊天邀请"

msgctxt "inviteToGroupChat"
msgid "Invite to group chat..."
msgstr "邀请到群组聊天..."

msgctxt "sendHistory"
msgid "Send group chat history by email"
msgstr "群组聊天记录作为邮件发送"

msgctxt "sendTo"
msgid "Send to"
msgstr "发送"

msgctxt "createConversationButton"
msgid "Chat"
msgstr "聊天"

msgctxt "createConversationPlaceholder"
msgid "Chat with..."
msgstr "找人聊天..."

msgctxt "loading"
msgid "Loading..."
msgstr "加载..."

msgctxt "favorites"
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"

msgctxt "addToFavorites"
msgid "Add {0} to favorites"
msgstr "把 {0} 添加到收藏夹"

msgctxt "removeFromFavorites"
msgid "Remove {0} from favorites"
msgstr "从收藏夹移除{0} "

msgctxt "sendMessagePlaceholder"
msgid "Send a message ..."
msgstr "发送一个消息..."

msgctxt "closeConversationButton"
msgid "Close conversation"
msgstr "关闭对话"

msgctxt "removeFromListButton"
msgid "Remove from list"
msgstr "从列表移除"

msgctxt "notInList"
msgid "Not in list"
msgstr "不在列表"

msgctxt "subscriptionRequest"
msgid "Subscription request from {0}"
msgstr "来自 {0} 的订阅请求"

msgctxt "addToFavoritesPopupHeader"
msgid "Add to favorites"
msgstr "添加到收藏夹"

msgctxt "removeFromFavoritePopupHeader"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "从收藏夹移除"

msgctxt "subriptionRequestPopupHeader"
msgid "Subscription request"
msgstr "订阅请求"

msgctxt "hasJoinGroupChat"
msgid "{0} has joined the group chat"
msgstr "{0} 已加入群组聊天"

msgctxt "hasLeftGroupChat"
msgid "{0} has left the group chat"
msgstr "{0} 已离开群组聊天"

msgctxt "hasInvitedYouToGroupChat"
msgid "{0} has invited you to a group chat"
msgstr "已邀请{0} 加入群组聊天"

msgctxt "youHaveInvited"
msgid "You have invited {0}"
msgstr "你已邀请 {0}"

msgctxt "awSnap"
msgid "You have been disconnected. Trying to reconnect in {0} ..."
msgstr "你已断开连接。尝试重新连接到{0} ..."

msgctxt "groupChatHistoryWasSentTo"
msgid "Group chat history was sent to {0}"
msgstr "群组聊天记录已发送给 {0}"

msgctxt "resendSubscriptionRequest"
msgid "Resend a subscription request"
msgstr "重新发送订阅请求"

msgctxt "sendGroupChatHistory"
msgid "Send groupchat history"
msgstr "发送群聊历史"

msgctxt "sendGroupChatHistoryError"
msgid "Error while sending groupchat history"
msgstr "发送群聊历史时出错"

msgctxt "customMessage"
msgid "Custom Message"
msgstr "自定义状态"

msgctxt "customAvailableStatusMessage"
msgid "Custom status message"
msgstr "自定义状态消息"

msgctxt "customBusyStatusMessage"
msgid "Custom busy status message"
msgstr "自定义忙碌消息"

msgctxt "customAwayStatusMessage"
msgid "Custom away status message"
msgstr "自定义离开消息"

msgctxt "unreadMessages"
msgid "Unread messages"
msgstr "未读消息"
