msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiimsrcnetblueminduiimclientimconstants/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "statusAvailable"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"

msgctxt "statusAway"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"

msgctxt "statusBusy"
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"

msgctxt "statusNotAvailable"
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"

msgctxt "statusOffline"
msgid "Offline"
msgstr "Abgemeldet"

msgctxt "statusUnknown"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

msgctxt "customStatusMessage"
msgid "Custom message..."
msgstr "Benutzerdefinierte Nachricht …"

msgctxt "searchContactPlaceholder"
msgid "Search a contact..."
msgstr "Einen Kontakt suchen..."

msgctxt "newConversationButton"
msgid "New Conversation"
msgstr "Neue Unterhaltung"

msgctxt "cancelButton"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

msgctxt "joinButton"
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"

msgctxt "declineButton"
msgid "Decline"
msgstr "Abweisen"

msgctxt "sendButton"
msgid "Send"
msgstr "Senden"

msgctxt "inviteButton"
msgid "Invite to group chat"
msgstr "In Gruppenchat einladen"

msgctxt "newInvitationPopupHeader"
msgid "New group chat invitation"
msgstr "Neue Gruppenchat-Einladung"

msgctxt "newInvitationPopupContent"
msgid "New group chat invitation"
msgstr "Neue Gruppenchat-Einladung"

msgctxt "inviteToGroupChat"
msgid "Invite to group chat..."
msgstr "In Gruppenchat einladen..."

msgctxt "sendHistory"
msgid "Send group chat history by email"
msgstr "Gruppenchat-Protokoll per E-Mail senden"

msgctxt "sendTo"
msgid "Send to"
msgstr "Senden an"

msgctxt "createConversationButton"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

msgctxt "createConversationPlaceholder"
msgid "Chat with..."
msgstr "Chatten mit..."

msgctxt "loading"
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."

msgctxt "favorites"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"

msgctxt "addToFavorites"
msgid "Add {0} to favorites"
msgstr "{0} zu Favoriten hinzufügen"

msgctxt "removeFromFavorites"
msgid "Remove {0} from favorites"
msgstr "{0} aus Favoriten entfernen"

msgctxt "sendMessagePlaceholder"
msgid "Send a message ..."
msgstr "Eine Nachricht senden..."

msgctxt "closeConversationButton"
msgid "Close conversation"
msgstr "Unterhaltung schließen"

msgctxt "removeFromListButton"
msgid "Remove from list"
msgstr "Aus Liste entfernen"

msgctxt "notInList"
msgid "Not in list"
msgstr "Nicht in der Liste"

msgctxt "subscriptionRequest"
msgid "Subscription request from {0}"
msgstr "Registrierungsanfrage von {0}"

msgctxt "addToFavoritesPopupHeader"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"

msgctxt "removeFromFavoritePopupHeader"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"

msgctxt "subriptionRequestPopupHeader"
msgid "Subscription request"
msgstr "Registrierungsanfrage"

msgctxt "hasJoinGroupChat"
msgid "{0} has joined the group chat"
msgstr "{0} ist dem Gruppenchat beigetreten"

msgctxt "hasLeftGroupChat"
msgid "{0} has left the group chat"
msgstr "{0} hat den Gruppenchat verlassen"

msgctxt "hasInvitedYouToGroupChat"
msgid "{0} has invited you to a group chat"
msgstr "{0} hat Sie zu einem Gruppenchat eingeladen"

msgctxt "youHaveInvited"
msgid "You have invited {0}"
msgstr "Sie haben {0} eingeladen"

msgctxt "awSnap"
msgid "You have been disconnected. Trying to reconnect in {0} ..."
msgstr "Sie wurden getrennt. Wiederbverbindungsversuch in {0} ..."

msgctxt "groupChatHistoryWasSentTo"
msgid "Group chat history was sent to {0}"
msgstr "Gruppenchat-Protokoll wurde an {0} gesendet"

msgctxt "resendSubscriptionRequest"
msgid "Resend a subscription request"
msgstr "Erneute Registrierungsanfrage senden"

msgctxt "sendGroupChatHistory"
msgid "Send groupchat history"
msgstr "Gruppenchat-Historie senden"

msgctxt "sendGroupChatHistoryError"
msgid "Error while sending groupchat history"
msgstr "Fehler beim Senden der Gruppenchat-Historie"

msgctxt "customMessage"
msgid "Custom Message"
msgstr "Benutzerdefinierte Nachricht …"

msgctxt "customAvailableStatusMessage"
msgid "Custom status message"
msgstr "Eigene Statusnachricht"

msgctxt "customBusyStatusMessage"
msgid "Custom busy status message"
msgstr "Eigene Beschäftigt-Statusnachricht"

msgctxt "customAwayStatusMessage"
msgid "Custom away status message"
msgstr "Eigene Abwesend-Statusnachricht"

msgctxt "unreadMessages"
msgid "Unread messages"
msgstr "Ungelesene Nachrichten"
