msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovak (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuigwt-ui-libsnetblueminduimailboxsrcnetblueminduimailboxvacation"
"vacationconstants/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "vacationForbid"
msgid "Automatic reply OFF"
msgstr "Odkazovač v čase neprítomnosti vypnutý"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "vacationAllow"
msgid "Automatic reply ON"
msgstr "Odkazovač v čase neprítomnosti zapnutý"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "vacationFrom"
msgid "From"
msgstr "Prvý deň"

#, auto-java-messageformat, fuzzy
msgctxt "vacationTo"
msgid "To"
msgstr "Končí"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "subject"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "message"
msgid "Message"
msgstr "Odkaz"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "vacationTitle"
msgid "Automatic reply"
msgstr "Automatická odpoveď"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "emptySubject"
msgid "Subject cannot be empty"
msgstr "Predmet nemôže byť prázdny"
