msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/"
"projects/bluemind/openuigwt-ui-libsnetblueminduimailboxsrcnetblueminduimailbo"
"xidentityidentityconstants/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "myIdentities"
msgid "My identities"
msgstr "我的身份"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "identities"
msgid "Identities"
msgstr "身份"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "noIdentityFound"
msgid "No identities"
msgstr "没有身份"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "displayname"
msgid "Sender name"
msgstr "发送者名称"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "name"
msgid "Signature name"
msgstr "签名"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "email"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "noName"
msgid "(No name)"
msgstr "（无名称）"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "add"
msgid "Add identity"
msgstr "添加一个身份"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "update"
msgid "Update"
msgstr "更新"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "defaultIdentity"
msgid "Default identity"
msgstr "默认身份"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "sigHTML"
msgid "HTML Signature"
msgstr "HTML签名"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "toggleEditor"
msgid ""
"This will reset your signature.\n"
"Do still want to continue ?"
msgstr ""
"这回重设你的签名.\n"
"是否继续？"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "useEntitySent"
msgid "Use the 'Sent' folder of '{0}' to store sent messages"
msgstr "使用'{0}' 的“发件箱”存储已发消息"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "confirmDelete"
msgid "Do you want to delete the identity '{0}'?"
msgstr "要删除身份'{0}'么'?"

#, auto-java-messageformat
msgctxt "invalidEmail"
msgid "Please enter a valid e-mail value."
msgstr ""

#, auto-java-messageformat
msgctxt "unrestrictedSender"
msgid "Use an external e-mail(internal e-mails are forbidden)"
msgstr ""

#, auto-java-messageformat
msgctxt "domainSignaturePresent"
msgid ""
"A domain-wide signature has been configured, your signature will probably be "
"replaced when sending emails"
msgstr ""

#, auto-java-messageformat
msgctxt "invalidName"
msgid "Invalid name"
msgstr ""
