msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiclosuresnetbluemindtaskapplicationclosuresrcmainlanglang/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "general.copy"
msgid "Copy to..."
msgstr ""

msgctxt "general.delete"
msgid "Delete"
msgstr ""

msgctxt "general.import"
msgid "Import"
msgstr ""

msgctxt "general.move"
msgid "Move to..."
msgstr ""

msgctxt "general.remove"
msgid "Remove"
msgstr ""

msgctxt "general.rename"
msgid "Rename"
msgstr ""

msgctxt "general.history"
msgid "History"
msgstr ""

msgctxt "general.save"
msgid "Save"
msgstr ""

msgctxt "general.selectFile"
msgid "Select file"
msgstr ""

msgctxt "general.tags"
msgid "Tags"
msgstr ""

msgctxt "task.completed"
msgid "Completed"
msgstr ""

msgctxt "task.completedOn"
msgid "Completed on "
msgstr ""

msgctxt "task.dueOn"
msgid "Due on "
msgstr ""

msgctxt "task.location"
msgid "Location"
msgstr ""

msgctxt "task.priority"
msgid "Priority : "
msgstr ""

msgctxt "task.started"
msgid "Started on "
msgstr ""

msgctxt "task.tasks"
msgid "Tasks"
msgstr ""

msgctxt "tasks.create.newTask"
msgid "New task"
msgstr ""

msgctxt "tasks.ical.export"
msgid "Export to iCal"
msgstr ""

msgctxt "tasks.ical.import"
msgid "Import from iCal"
msgstr ""

msgctxt "tasks.todolist.removeDialog.button"
msgid "Remove"
msgstr ""

msgctxt "tasks.todolist.removeDialog.content"
msgid "Would you like to remove the selected to-do list?"
msgstr ""

msgctxt "tasks.todolist.removeDialog.title"
msgid "Remove To-do list"
msgstr ""

msgctxt "tasks.todolist.renameDialog.button"
msgid "Rename"
msgstr ""

msgctxt "tasks.todolist.renameDialog.content"
msgid "Enter new to-do list name"
msgstr ""

msgctxt "tasks.todolist.renameDialog.title"
msgid "Rename To-do list"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolist.late"
msgid "Late"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolist.later"
msgid "Later"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolist.noDueDate"
msgid "No due date"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolist.thisMonth"
msgid "This month"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolist.thisWeek"
msgid "This week"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolist.today"
msgid "Today"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolist.tomorrow"
msgid "Tomorrow"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolist.yesterday"
msgid "Yesterday"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolists.myLists"
msgid "My lists"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolists.sharedLists"
msgid "Shared lists"
msgstr ""

msgctxt "tasks.totolist.completed"
msgid "Completed"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.tags"
msgid "Tags"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.summary"
msgid "Title"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.dtstart"
msgid "Date start"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.dueDate"
msgid "Due date"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.priority"
msgid "Priority"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.state"
msgid "State"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.percentCompleted"
msgid "% Complete"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.completionDate"
msgid "Completion date"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.location"
msgid "Location"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.description"
msgid "Description"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.reminder"
msgid "Reminder"
msgstr ""

msgctxt "tasks.form.delegation"
msgid "Delegated by"
msgstr ""
