msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/"
"projects/bluemind/"
"openuiclosuresnetbluemindcontactapplicationclosuresrcmainlanglang/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "contact.addMoreFields"
msgid "Add more fields"
msgstr ""

msgctxt "contact.addressbooks.myAddressbooks"
msgid "My address books"
msgstr ""

msgctxt "contact.addressbooks.others"
msgid "Others"
msgstr ""

msgctxt "contact.addressbooks.sharedAddressbooks"
msgid "Shared address books"
msgstr ""

msgctxt "contact.addressbooks.sharedBy"
msgid "Shared by"
msgstr ""

msgctxt "contact.contact.createNew"
msgid "Create a new contact"
msgstr ""

msgctxt "contact.contact.new"
msgid "New contact"
msgstr "新建联系人"

msgctxt "contact.copyTo"
msgid "Copy to..."
msgstr "复制到"

msgctxt "contact.distributionlist.new"
msgid "New distribution list"
msgstr "新建分发列表"

msgctxt "contact.group.addMembers"
msgid "Add members..."
msgstr ""

msgctxt "contact.member.remove"
msgid "Remove member"
msgstr "移除成员"

msgctxt "contact.moveTo"
msgid "Move to..."
msgstr "移动到"

msgctxt "contact.msg.contact.create"
msgid "Create new member '"
msgstr ""

msgctxt "contact.msg.loading.entry"
msgid "Loading entry data..."
msgstr ""

msgctxt "contact.showDetails"
msgid "Show details"
msgstr "显示详细"

msgctxt "contact.vcard.address"
msgid "Address"
msgstr "地址"

msgctxt "contact.vcard.anniversary"
msgid "Anniversary"
msgstr "周年纪念日"

msgctxt "contact.vcard.anniversay"
msgid "Anniversary"
msgstr "周年纪念日"

msgctxt "contact.vcard.assistant"
msgid "Assistant"
msgstr "助理"

msgctxt "contact.vcard.birthday"
msgid "Birthday"
msgstr "生日"

msgctxt "contact.addressbooks.categories"
msgid "Tags"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.categories"
msgid "Tags"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.company"
msgid "Company"
msgstr "公司"

msgctxt "contact.vcard.country"
msgid "Country"
msgstr "国家"

msgctxt "contact.vcard.defaultemail"
msgid "Default e-mail"
msgstr "默认电子邮件"

msgctxt "contact.vcard.department"
msgid "Department"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.division"
msgid "Division"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.editAddress"
msgid "Edit address"
msgstr "编辑地址"

msgctxt "contact.vcard.editFullname"
msgid "Edit full name details"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.email"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

msgctxt "contact.vcard.security.key"
msgid "Public Key Certificate (PEM)"
msgstr ""

#. or ['E-mail']
#.
#, fuzzy
msgctxt "contact.vcard.fistname"
msgid "Firstname"
msgstr "名"

msgctxt "contact.vcard.fullname"
msgid "Full name"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.im"
msgid "Instant messaging"
msgstr "即时消息"

msgctxt "contact.vcard.jobtitle"
msgid "Job title"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.role"
msgid "Role"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "contact.vcard.lastname"
msgid "Lastname"
msgstr "姓"

msgctxt "contact.vcard.locality"
msgid "Locality"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.manager"
msgid "Manager"
msgstr "管理者"

msgctxt "contact.vcard.name"
msgid "Name"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.nickname"
msgid "Nickname"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.note"
msgid "Note"
msgstr "备注"

msgctxt "contact.vcard.otherName"
msgid "Other name"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.phone"
msgid "Phone"
msgstr "电话"

msgctxt "contact.vcard.poBox"
msgid "Post office box"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.postalCode"
msgid "Postal code"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.region"
msgid "Region"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.spouse"
msgid "Spouse"
msgstr "配偶"

msgctxt "contact.vcard.street"
msgid "Street"
msgstr "街道"

msgctxt "contact.vcard.suffixe"
msgid "Suffix"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcard.title"
msgid "Title"
msgstr "标题"

msgctxt "contact.vcard.website"
msgid "Website"
msgstr "网站"

msgctxt "contact.vcf.exportAs"
msgid "Export as VCF"
msgstr ""

msgctxt "contact.vcf.import.chooseFile"
msgid "Choose file to import"
msgstr "选择文件导入"

msgctxt "contact.vcf.import.failed"
msgid "Fail to import vCard"
msgstr "导入vCard失败"

msgctxt "contact.vcf.import.progress"
msgid "Import in progress..."
msgstr ""

msgctxt "contact.vcf.importFile"
msgid "Import VCF file"
msgstr ""

msgctxt "general.cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "general.delete"
msgid "Delete"
msgstr "删除"

msgctxt "general.import"
msgid "Import"
msgstr "导入"

msgctxt "general.save"
msgid "Save"
msgstr "保存"

msgctxt "general.search"
msgid "Search"
msgstr ""

#. or ['Search...']
#.
msgctxt "general.tags"
msgid "Tags"
msgstr "标签"

msgctxt "general.history"
msgid "History"
msgstr ""

msgctxt "contact.info.external"
msgid ""
"This contact belongs to a different addressbook. Contact data will not get "
"refreshed automatically"
msgstr ""

msgctxt "contact.addressbooks.loadingError"
msgid "Error during addressbooks loading: {$message}"
msgstr ""

msgctxt "generic.loadingError"
msgid "Error during loading: {$message}"
msgstr ""

msgctxt "generic.createError"
msgid "Error during creation: {$message}"
msgstr ""

msgctxt "contact.create.success"
msgid "Contact created"
msgstr ""

msgctxt "generic.updateError"
msgid "Error during update: {$message}"
msgstr ""

msgctxt "contact.update.success"
msgid "Contact updated"
msgstr ""

msgctxt "generic.deleteError"
msgid "Error during delete: {$message}"
msgstr ""

msgctxt "contact.delete.success"
msgid "Contact deleted"
msgstr ""

msgctxt "contact.move.error"
msgid "Error during move: {$message}"
msgstr ""

msgctxt "contact.move.success"
msgid "Contact moved"
msgstr ""

msgctxt "contact.copy.error"
msgid "Error during copy: {$message}"
msgstr ""

msgctxt "contact.copy.success"
msgid "Contact copied"
msgstr ""

msgctxt "vcard.member.notAccessible"
msgid ""
"This member is not accessible anymore. Validating this group is necessary to "
"remove inaccessible members"
msgstr ""

msgctxt "contact.group.validate"
msgid "Validate"
msgstr ""

msgctxt "generic.createErrorMaxItemCount"
msgid "Maximum number of contacts exceeded"
msgstr ""
