msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: English (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiclosuresnetbluemindcommonsclosuresrcmainlanglang/en/>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "editor.messages.align.center"
msgid "Align center"
msgstr "Align center"

msgctxt "editor.messages.align.justify"
msgid "Justify"
msgstr "Justify"

msgctxt "editor.messages.align.left"
msgid "Align left"
msgstr "Align left"

msgctxt "editor.messages.align.right"
msgid "Align right"
msgstr "Align right"

msgctxt "editor.messages.backgroundColor"
msgid "Text background color"
msgstr "Text background color"

msgctxt "editor.messages.bold"
msgid "Bold"
msgstr "Bold"

msgctxt "editor.messages.bubble.change"
msgid "Change"
msgstr "Change"

msgctxt "editor.messages.bubble.image"
msgid "Image"
msgstr "Image"

msgctxt "editor.messages.bubble.invalidUrl"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Invalid URL"

msgctxt "editor.messages.bubble.remove"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

msgctxt "editor.messages.cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

msgctxt "editor.messages.direction.leftToRight"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Left-to-right"

msgctxt "editor.messages.diurection.rightToLeft"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Right-to-left"

msgctxt "editor.messages.font"
msgid "Font"
msgstr "Font"

msgctxt "editor.messages.fontFamily.normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

msgctxt "editor.messages.fontFamily.serif"
msgid "Normal / serif"
msgstr "Normal / serif"

msgctxt "editor.messages.fontSize"
msgid "Font size"
msgstr "Font size"

msgctxt "editor.messages.fontSize.huge"
msgid "Huge"
msgstr "Huge"

msgctxt "editor.messages.fontSize.large"
msgid "Large"
msgstr "Large"

msgctxt "editor.messages.fontSize.normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

msgctxt "editor.messages.fontSize.small"
msgid "Small"
msgstr "Small"

msgctxt "editor.messages.format.block.info"
msgid "Format"
msgstr "Format"

msgctxt "editor.messages.format.block.title"
msgid "Format"
msgstr "Format"

msgctxt "editor.messages.format.heading"
msgid "Heading"
msgstr "Heading"

msgctxt "editor.messages.format.minorHeading"
msgid "Minor heading"
msgstr "Minor heading"

msgctxt "editor.messages.format.normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

msgctxt "editor.messages.format.remove"
msgid "Remove formatting"
msgstr "Remove formatting"

msgctxt "editor.messages.format.subheading"
msgid "Subheading"
msgstr "Subheading"

msgctxt "editor.messages.html"
msgid "Edit HTML source"
msgstr "Edit HTML source"

msgctxt "editor.messages.html.info"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

msgctxt "editor.messages.image.dialog.external.title"
msgid "What's the URL of the image?"
msgstr "What's the URL of the image?"

msgctxt "editor.messages.image.dialog.local.title"
msgid "Select the image to upload"
msgstr "Select the image to upload"

msgctxt "editor.messages.image.edit"
msgid "Edit Image"
msgstr "Edit Image"

msgctxt "editor.messages.image.external"
msgid "Link an image from a web server."
msgstr "Link an image from a web server."

msgctxt "editor.messages.image.insert"
msgid "Insert image"
msgstr "Insert image"

msgctxt "editor.messages.image.local"
msgid "Image from my computer."
msgstr "Image from my computer."

msgctxt "editor.messages.image.source"
msgid "Image source:"
msgstr "Image source:"

msgctxt "editor.messages.image.upload"
msgid "Upload an image from the local disk. Fit for image smaller than 10 KB."
msgstr "Upload an image from the local disk. Fit for image smaller than 10 KB."

msgctxt "editor.messages.image.url"
msgid "From an URL"
msgstr "From an URL"

msgctxt "editor.messages.indent.decrease"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Decrease indent"

msgctxt "editor.messages.indent.increase"
msgid "Increase indent"
msgstr "Increase indent"

msgctxt "editor.messages.invalidEmail"
msgid "Invalid email address"
msgstr "Invalid email address"

msgctxt "editor.messages.italic"
msgid "Italic"
msgstr "Italic"

msgctxt "editor.messages.link"
msgid "Link"
msgstr "Link"

msgctxt "editor.messages.link.addRemove"
msgid "Add or remove link"
msgstr "Add or remove link"

msgctxt "editor.messages.link.edit"
msgid "Edit Link"
msgstr "Edit Link"

msgctxt "editor.messages.link.email"
msgid "Email address"
msgstr "Email address"

msgctxt "editor.messages.link.email.info"
msgid "Link to an email address"
msgstr "Link to an email address"

msgctxt "editor.messages.link.external"
msgid "Link to a page or file somewhere else on the web"
msgstr "Link to a page or file somewhere else on the web"

msgctxt "editor.messages.link.goTo"
msgid "Go to link:"
msgstr "Go to link:"

msgctxt "editor.messages.link.shouldGo.email"
msgid "To what email address should this link?"
msgstr "To what email address should this link?"

msgctxt "editor.messages.link.shouldGo.url"
msgid "To what URL should this link go?"
msgstr "To what URL should this link go?"

msgctxt "editor.messages.link.test"
msgid "Test this link"
msgstr "Test this link"

msgctxt "editor.messages.link.to"
msgid "Link to:"
msgstr "Link to:"

msgctxt "editor.messages.link.unsafe"
msgid "This link cannot be tested."
msgstr "This link cannot be tested."

msgctxt "editor.messages.list.ordered"
msgid "Numbered list"
msgstr "Numbered list"

msgctxt "editor.messages.list.unordered"
msgid "Bullet list"
msgstr "Bullet list"

msgctxt "editor.messages.ok"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

msgctxt "editor.messages.quote"
msgid "Quote"
msgstr "Quote"

msgctxt "editor.messages.redo"
msgid "Redo"
msgstr "Redo"

msgctxt "editor.messages.strikestrought"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Strikethrough"

msgctxt "editor.messages.subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"

msgctxt "editor.messages.superscript"
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"

msgctxt "editor.messages.textColor"
msgid "Text color"
msgstr "Text color"

msgctxt "editor.messages.textToDisplay"
msgid "Text to display:"
msgstr "Text to display:"

msgctxt "editor.messages.underline"
msgid "Underline"
msgstr "Underline"

msgctxt "editor.messages.undo"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"

msgctxt "editor.messages.webAddress"
msgid "Web address"
msgstr "Web address"
