calendar.action.newEvent=Nowe zdarzenie calendar.back=Wr\u00f3\u0107 do kalendarza calendar.calendar=Kalendarz calendar.event.addReminder=Dodaj powiadomienie calendar.event.allDay=Ca\u0142y dzie\u0144 calendar.event.attendees=Uczestnicy calendar.event.date=Data calendar.event.dateEnd=do calendar.event.delete=Usu\u0144 zdarzenie calendar.event.delete.caption=Czy chcesz usun\u0105\u0107 to wydarzenie? calendar.event.description=Opis calendar.event.detail=Szczeg\u00f3\u0142 calendar.event.freeBusy.busy=Zaj\u0119ty calendar.event.freeBusy.noInformation=Brak informacji calendar.event.freeBusy.outOfWork=Poza prac\u0105 calendar.event.location=Lokalizacja calendar.event.modifyDetails=Modyfikuj szczeg\u00f3\u0142y calendar.event.occupation.available=Dost\u0119pny calendar.event.occupation.busy=Zaj\u0119ty calendar.event.occupation.label=Pokazuj mnie jako calendar.event.organizer=Terminarz calendar.event.participation=Udzia\u0142 calendar.event.participation.addNote=Dodaj notatk\u0119 do odpowiedzi przed wys\u0142aniem calendar.event.participation.maybe=Mo\u017ce calendar.event.participation.notSendResponse=Nie wysy\u0142aj odpowiedzi calendar.event.participation.sendResponse=Wy\u015blij odpowied\u017a teraz calendar.event.participationOptional=Uczestnictwo opcjonalne calendar.event.participationRequired=Uczestnictwo wymagane calendar.event.periodicity.dayOfMonth=dzie\u0144 miesi\u0105ca calendar.event.periodicity.dayOfWeek=dzie\u0144 tygodnia calendar.event.periodicity.end.label=Ko\u0144czy calendar.event.periodicity.end.never=Nigdy calendar.event.periodicity.end.on=Na calendar.event.periodicity.label=Powtarzaj co calendar.event.periodicity.monthlyLabel=Powtarzanie przez calendar.event.periodicity.weeklyLabel=Pon\u00f3w calendar.event.privacy.label=Prywatno\u015b\u0107 calendar.event.privacy.private=Prywatne calendar.event.privacy.public=Publiczne calendar.event.recurringEvent.action.all=Wszystkie wydarzenia w serii calendar.event.recurringEvent.action.allFollowing=Wszystkie kolejne wydarzenia calendar.event.recurringEvent.action.allOtherRemainSame=Wszystkie inne wydarzenia w serii pozostan\u0105 nie zmienione. calendar.event.recurringEvent.action.onlyThisOne=Tylko to wydarzenie calendar.event.recurringEvent.delete.content=Czy chcesz usun\u0105\u0107 tylko to wydarzenie, wszystkie wydarzenia w serii czy to oraz wszystkie przysz\u0142e wydarzenia w serii? calendar.event.recurringEvent.delete.title=Usu\u0144 wydarzenie cykliczne calendar.event.recurringEvent.info.allFollowingWillBeChanged=To oraz wszystkie nast\u0119puj\u0105ce zdarzenia zostan\u0105 zmienione. calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeChanged=Wszystkie wydarzenia w serii zostan\u0105 zmienione. calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeDeleted=Wszystkie wydarzenia w serii zostan\u0105 usuni\u0119te. calendar.event.recurringEvent.update.content=Chcesz zmieni\u0107 tylko to wydarzenie, wszystkie wydarzenia w serii, czy to i wszystkie nast\u0119pne wydarzenia w serii? calendar.event.recurringEvent.update.title=Zaktualizuj wydarzenie cykliczne calendar.event.reminder=Przypomnienie calendar.event.repeat.daily=Codziennie calendar.event.repeat.label=Powt\u00f3rz calendar.event.repeat.monthly=Co miesi\u0105c calendar.event.repeat.none=\u017baden calendar.event.repeat.until=a\u017c do calendar.event.repeat.weekly=Co tydzie\u0144 calendar.event.repeat.yearly=Corocznie calendar.event.tabs.details=Informacje calendar.event.tabs.findAtime=Znajd\u017a czas calendar.event.tabs.repeat=Powt\u00f3rz calendar.event.title=Tytu\u0142 calendar.eventOccursInPast=Data tego wydarzenia jest nieaktualna calendar.list.allDay=Ca\u0142y dzie\u0144 calendar.newEvent=Nowe zdarzenie calendar.toolbar.PDFprint=Drukuj jako PDF calendar.toolbar.all=Wszystkie moje wydarzenia calendar.toolbar.day=Dzie\u0144 calendar.toolbar.export=Eksport ICS calendar.toolbar.export.prior=Wszystkie moje wydarzenia do calendar.toolbar.import=Plik ICS calendar.toolbar.list=Lista calendar.toolbar.month=Miesi\u0105c calendar.toolbar.period.next=Nast\u0119pny okres calendar.toolbar.period.previous=Poprzedni okres calendar.toolbar.print.asPDF=Drukuj jako PDF calendar.toolbar.print.blackNwhite=Czarno-bia\u0142e calendar.toolbar.print.orientation=Po\u0142o\u017cenie calendar.toolbar.print.orientation.auto=Automatycznie calendar.toolbar.print.orientation.landscape=Poziomo calendar.toolbar.print.orientation.portrait=Pionowo calendar.toolbar.print.preview=Drukuj podgl\u0105d kalendarza calendar.toolbar.print.showDetails=Poka\u017c szczeg\u00f3\u0142y calendar.toolbar.refresh=Od\u015bwie\u017c calendar.toolbar.today=Dzi\u015b calendar.toolbar.week=Tydzie\u0144 calendar.updatePopup.delete.content=Czy chcesz usun\u0105\u0107 to wydarzenie? calendar.updatePopup.delete.title=Usu\u0144 zdarzenie calendar.view.delete=Usu\u0144 ten widok calendar.view.delete.confirm=Czy chcesz usun\u0105\u0107 ten pogl\u0105d? calendar.view.myCalendar=M\u00f3j kalendarz calendar.view.myViews=Moje widoki calendar.view.save=Zachowaj ten widok general.calendar=Terminarz general.calendars=Kalendarze general.cancel=Anuluj general.days=dni general.export=Eksport general.hours=godziny general.label=Etykieta general.minutes=minuty general.msg.other=Inny general.no=Nie general.save=Zapisz general.seconds=sekundy general.tags=Etykietki / Tagi general.yes=Tak generic.createError=B\u0142\u0105d podczas tworzenia: {$message} generic.updateError=B\u0142\u0105d aktualizacji: {$message} generic.loadingError=B\u0142\u0105d podczas \u0142adowania: {$message} generic.deleteError=B\u0142\u0105d podczas usuwania: {$message} general.history=Historia calendar.addCalendar=Dodaj kalendarz... calendar.event.addAttendee=Dodaj uczestnika ... calendar.event.position.dayOfMonth.first=pierwszy {$day} of {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.fourth=czwarty {$day} de {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.last=ostatni {$day} of {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.second=drugi {$day} of {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.third=trzeci {$day} of {$month} calendar.event.position.dayOfWeek.first=pierwszy {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.fourth=czwarty {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.last=ostatni {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.second=drugi {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.third=trzeci {$day} calendar.event.recurringEvent.updateWithoutFollowing.content=Czy chcesz zmieni\u0107 tylko to wydarzenie czy wszystkie wydarzenia z serii? calendar.event.repeat.daily.everyXdays=Wszystkie {$rruleinterval} dni calendar.event.repeat.monthly.everyMonth=Ka\u017cdego miesi\u0105ca, calendar.event.repeat.monthly.everyXmonths=Co {$rruleinterval} miesi\u0119ce calendar.event.repeat.monthly.onDayOfMonth=w dniu {$rrulebydate} calendar.event.repeat.repeatLabel=Powtarzaj: calendar.event.repeat.times=razy calendar.event.repeat.weekly.everyXweeks=Co {$rruleinterval} tydzie\u0144 calendar.event.repeat.weekly.onDay=na calendar.event.repeat.weekly.onDayOfWeek=na {$rrulebyday} calendar.event.repeat.weekly.onEveryDay=ka\u017cdego dnia calendar.event.repeat.yearly.everyXyears=Co {$rruleinterval} lat calendar.event.repeat.yearly.everyYear=Ka\u017cdego roku calendar.event.repeat.yearly.onDayOfYear=na {$rrulebydate} calendar.list.hourColumn=Godzina calendar.list.detailColumn=Szczeg\u00f3\u0142 calendar.list.dateColumn=Data calendar.list.noPendingEvents=Brak oczekuj\u0105cych wydarze\u0144! calendar.privateChanges.title=Te zmiany pozostan\u0105 prywatne calendar.sendNotification.title=Wys\u0142a\u0107 powiadomienie? calendar.sendNotificationCreation.toAttendees=Spotkanie zosta\u0142o zmodyfikowane, musisz wys\u0142a\u0107 aktualizacj\u0119 do wszystkich uczestnik\u00f3w. calendar.sendNotification.toOrganizer=Czy chcesz powiadomi\u0107 organizatora o swoich zmianach? calendar.sendNotification.toAttendees=Spotkanie zosta\u0142o zmodyfikowane, musisz wys\u0142a\u0107 aktualizacj\u0119 do wszystkich uczestnik\u00f3w. calendar.toolbar.ics.export=Eksportuj jako ICS calendar.toolbar.ics.import=Importowanie wydarze\u0144 ICS calendar.view.goDefault=Przywr\u00f3\u0107 m\u00f3j domy\u015blny widok calendar.view.updateDefault=Ustaw jako widok domy\u015blny general.msg.byMail=Mailem general.msg.compatibleClientWarning=Zgodny klient musi by\u0107 uruchomiony w czasie przypomnienia general.msg.withNotificationPopup=Z powiadomieniem Popup * general.remove=Usu\u0144 calendar.event.participation.accept=Akceptuj calendar.event.participation.decline=Odrzu\u0107 calendar.banner.noPendingEvents=Brak oczekuj\u0105cych wydarze\u0144 tutaj! calendar.banner.pendingEvents={$count} wydarzenia oczekuj\u0105ce. general.todolists=Lista zada\u0144 calendar.todos.toggle=Poka\u017c/Ukryj list\u0119 zada\u0144 tasks.section.late=Op\u00f3\u017anione tasks.section.today=Dzi\u015b tasks.section.tomorrow=Jutro tasks.section.week=Ten tydzie\u0144 tasks.section.month=Ten miesi\u0105c tasks.section.noDueDate=Bezterminowo search.results.prior=Poka\u017c wyniki przed search.results.after=Poka\u017c wyniki po calendar.responseComment=Odpowied\u017a do organizatora calendar.update.success=Zdarzenie zapisane calendar.create.success=Utworzono wydarzenie calendar.settings.updateError=B\u0142\u0105d podczas aktualizacji ustawie\u0144 kalendarza: {$message} calendar.calendars.loadingError=B\u0142\u0105d podczas \u0142adowania kalendarzy: {$message} calendar.delete.success=Wydarzenie usuni\u0119te calendar.move.error=B\u0142\u0105d podczas przenoszenia: {$message} calendar.move.success=Wydarzenie przeniesione calendar.copy.error=B\u0142\u0105d kopiowania: {$message} calendar.copy.success=Wydarzenie skopiowane calendar.view.create=Utw\u00f3rz widok calendar.view.create.success=Widok utworzony calendar.view.udpate.error=B\u0142\u0105d podczas aktualizacji: {$message} calendar.view.update.success=Widok zaktualizowany calendar.view.udpate=Zaktualizuj widok calendar.view.delete.success=Widok usuni\u0119ty calendar.toolbar.pending.plural=Masz {$pending} zaprosze\u0144 calendar.toolbar.pending=Masz zaproszenie calendar.popup.updateParticipation=Wy\u015blij odpowied\u017a teraz calendar.popup.updateParticipation.note=Dodaj notatk\u0119 do odpowiedzi przed wys\u0142aniem calendar.popup.updateParticipation.silent=Nie wysy\u0142aj odpowiedzi calendar.popup.note.title=Dodaj notatk\u0119 general.after=Po general.notice.notSynchronized=Nie wszystkie zmiany s\u0105 jeszcze zsynchronizowane z serwerem. calendar.form.error.title=Tytu\u0142 nie mo\u017ce pozosta\u0107 pusty calendar.chooseColor=Wybierz spersonalizowany kolor calendar.privateChanges.content=Za chwil\u0119 wprowadzisz zmiany, kt\u00f3re b\u0119d\u0105 widoczne tylko w tym kalendarzu. Czy nadal chcesz kontynuowa\u0107? general.occurrences=powt\u00f3rzenia calendar.event.addAttachmentLocal=Z komputera calendar.event.addAttachmentServer=Z serwera # or ['Add an attendee ...'] calendar.event.add_attachments=Doda\u0107 za\u0142\u0105cznik calendar.form.error.attachment.size=Wielko\u015b\u0107 za\u0142\u0105cznik przekracza maksymalny dozwolony rozmiar calendar.form.error.attachment=Nieznany b\u0142\u0105d podczas wysy\u0142ania za\u0142\u0105cznika calendar.event.acceptPropositions=Zezwalaj na propozycje nowych termin\u00f3w calendar.event.attachments=Za\u0142\u0105czniki calendar.action.proposition=Zaproponuj dat\u0119 calendar.action.proposition.series=Zaproponuj nowy termin spotka\u0144 w serii calendar.event.tabs.counters=Propozycje terminu calendar.counter.info.organizer=Propozycje termin\u00f3w zostan\u0105 usuni\u0119te podczas zapisywania tego wydarzenia calendar.counter.acceptProposition=Zaakceptuj proponowany termin calendar.dialog.more=Wi\u0119cej opcji calendar.event.your_date=Twoja propozycja nowej daty calendar.event.eventdate=Aktualna data spotkania calendar.reminder.action.Display=Powiadomienie calendar.event.leave.dialog.button.leave=Wyjd\u017a calendar.event.leave.dialog.button.stay=Zosta\u0144 calendar.event.change_attendees.dialog=Doda\u0142e\u015b lub usun\u0105\u0142e\u015b uczestnik\u00f3w calendar.event.change_attendees.button.send_all=Wy\u015blij do wszystkich calendar.action.duplicate=Duplikuj calendar.action.forward=Dodaj uczestnika calendar.action.forwardOccurrence=Dodaj uczestnika do tego zdarzenia calendar.save_draft=Zapisz wersj\u0119 robocz\u0105 general.counter=Zaproponuj dat\u0119 general.send=Wy\u015blij calendar.counter.current.event=Data wydarzenia # or ['Tag'] calendar.reminder.action.Email=E-mail calendar.event.leave.dialog=Czy na pewno chcesz opu\u015bci\u0107 formularz? calendar.action.duplicateOccurrence=Duplikuj to wyst\u0105pienie calendar.event.leave.dialog.unsaved=Masz niezapisane zmiany, zostan\u0105 one utracone. Czy na pewno chcesz opu\u015bci\u0107 formularz? calendar.event.leave.dialog.unsent=Masz zmiany, kt\u00f3re nie zosta\u0142y wys\u0142ane, te zmiany nie b\u0119d\u0105 widoczne dla uczestnik\u00f3w. Czy na pewno chcesz opu\u015bci\u0107 formularz? calendar.event.change_attendees.caption=Czy chcesz wys\u0142a\u0107 aktualizacj\u0119 tylko do zmienionych uczestnik\u00f3w, czy do wszystkich uczestnik\u00f3w? calendar.event.change_attendees.button.send_changed=Wy\u015blij do zmienionych