calendar.action.newEvent=Nouvel \u00E9v\u00E9nement calendar.back=Retour au calendrier calendar.calendar=Agenda calendar.event.addReminder=Ajouter une alerte calendar.event.allDay=Toute la journ\u00E9e calendar.event.acceptPropositions=Permettre de nouvelles propositions d'horaires calendar.event.attendees=Participants calendar.event.date=Date calendar.event.dateEnd=jusqu\u2019au calendar.event.delete=Supprimer calendar.event.delete.caption=Voulez-vous supprimer cet \u00E9v\u00E9nement ? calendar.event.description=Description calendar.event.detail=D\u00E9tail calendar.event.freeBusy.busy=Occup\u00E9 calendar.event.freeBusy.noInformation=Aucune information calendar.event.freeBusy.outOfWork=En dehors des heures de travail calendar.event.location=Lieu calendar.event.videoconferencing=Visioconf\u00E9rence calendar.event.videoconferencing.add=Ajouter une visioconf\u00E9rence calendar.event.videoconferencing.join=Rejoindre la visioconf\u00E9rence calendar.event.videoconferencing.loading=R\u00E9servation en cours... calendar.event.videoconferencing.warn=Visioconf\u00E9rence limit\u00E9e \u00E0 2 participants et 45 minutes calendar.event.modifyDetails=Modifier les d\u00E9tails calendar.event.occupation.available=Disponible calendar.event.occupation.busy=Occup\u00E9 calendar.event.occupation.label=Disponibilit\u00E9 calendar.event.organizer=Organisateur calendar.event.attachments=Pi\u00E8ces jointes calendar.event.participation=Participation calendar.event.add_attachments=Ajouter des pi\u00E8ces jointes calendar.event.addAttachmentLocal=Depuis l'ordinateur calendar.event.eventdate=Horaire actuel de l'\u00E9v\u00E9n\u00E9ment calendar.event.addAttachmentServer=Depuis le serveur calendar.form.error.attachment.size=La pi\u00E8ce jointe d\u00E9passe la taille maximale autoris\u00E9e calendar.form.error.attachment=Erreur inconnue lors de l'upload de la pi\u00E8ce jointe calendar.action.proposition=Proposition d'une nouvelle date calendar.action.proposition.series=Proposition d'une nouvelle date pour la s\u00e9rie calendar.event.participation.addNote=Ajouter une note \u00E0 la r\u00E9ponse avant de l\u2019envoyer calendar.event.participation.maybe=Peut-\u00EAtre calendar.event.participation.notSendResponse=Ne pas envoyer de r\u00E9ponse calendar.event.participation.sendResponse=Envoyer une r\u00E9ponse maintenant calendar.event.participationOptional=Participation optionnelle calendar.event.participationRequired=Participation requise calendar.event.periodicity.dayOfMonth=jour du mois calendar.event.periodicity.dayOfWeek=jour de la semaine calendar.event.periodicity.end.label=Se termine calendar.event.periodicity.end.never=Jamais calendar.event.periodicity.end.on=Le calendar.event.periodicity.label=Tous les calendar.event.periodicity.monthlyLabel=R\u00E9currence calendar.event.periodicity.weeklyLabel=Tous les calendar.event.privacy.label=Confidentialit\u00E9 calendar.event.privacy.private=Priv\u00E9 calendar.event.privacy.public=Public calendar.event.recurringEvent.action.all=Tous les \u00E9v\u00E9nements de la s\u00E9rie calendar.event.recurringEvent.action.allFollowing=Tous les \u00E9v\u00E9nements ult\u00E9rieurs calendar.event.recurringEvent.action.allOtherRemainSame=Les autres \u00E9v\u00E9nements de la s\u00E9rie resteront identiques. calendar.event.recurringEvent.action.onlyThisOne=Uniquement cet \u00E9v\u00E9nement calendar.event.recurringEvent.delete.content=Voulez-vous supprimer uniquement cet \u00E9v\u00E9nement, tous les \u00E9v\u00E9nements de la s\u00E9rie, ou bien cet \u00E9v\u00E9nement et tous les \u00E9v\u00E9nements ult\u00E9rieurs de la s\u00E9rie ? calendar.event.recurringEvent.delete.title=Supprimer l\u2019\u00E9v\u00E9nement p\u00E9riodique calendar.event.recurringEvent.info.allFollowingWillBeChanged=Cet \u00E9v\u00E9nement et tous les \u00E9v\u00E9nements suivants seront modifi\u00E9s. calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeChanged=Tous les \u00E9v\u00E9nements de la s\u00E9rie seront modifi\u00E9s. calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeDeleted=Tous les \u00E9v\u00E9nements de la s\u00E9rie seront supprim\u00E9s. calendar.event.recurringEvent.update.content=Voulez-vous modifier uniquement cet \u00E9v\u00E9nement, tous les \u00E9v\u00E9nements de la s\u00E9rie, ou bien cet \u00E9v\u00E9nement et tous les \u00E9v\u00E9nements ult\u00E9rieurs de la s\u00E9rie ? calendar.event.recurringEvent.updateWithoutFollowing.content=Voulez-vous modifier uniquement cet \u00E9v\u00E9nement ou tous les \u00E9v\u00E9nements de la s\u00E9rie ? calendar.event.recurringEvent.update.title=Modifier l\u2019\u00E9v\u00E9nement p\u00E9riodique calendar.event.reminder=Rappel calendar.event.repeat.daily=Tous les jours calendar.event.repeat.label=R\u00E9currence calendar.event.repeat.monthly=Tous les mois calendar.event.repeat.none=Aucune calendar.event.repeat.until=jusqu\u2019au calendar.event.repeat.times=fois calendar.event.repeat.weekly=Toutes les semaines calendar.event.repeat.yearly=Tous les ans calendar.event.tabs.details=Informations calendar.event.tabs.findAtime=Recherche de disponibilit\u00E9s calendar.event.tabs.repeat=R\u00E9currence calendar.event.tabs.counters=Propositions calendar.counter.info.organizer=Les propositions vont \u00eatre supprim\u00e9es en cas de sauvegarde calendar.counter.current.event=Date de l'\u00E9v\u00E9nement calendar.counter.acceptProposition=Mettre \u00e0 jour la date avec cette proposition calendar.event.your_date=Votre proposition d\u2019une nouvelle date calendar.event.participation=Votre participation calendar.event.title=Titre calendar.eventOccursInPast=Cet \u00E9v\u00E9nement a lieu \u00E0 une date r\u00E9volue calendar.list.allDay=Toute la journ\u00E9e calendar.list.hourColumn=Heure calendar.list.detailColumn=D\u00E9tail calendar.list.dateColumn=Date calendar.list.noPendingEvents=Pas d\u2019\u00E9venement en attente ! calendar.newEvent=Nouvel \u00E9v\u00E9nement calendar.toolbar.PDFprint=Impression PDF calendar.toolbar.all=Tous mes \u00E9v\u00E9nements calendar.toolbar.day=Jour calendar.toolbar.export=Export ICS calendar.toolbar.export.prior=Tous mes \u00E9v\u00E9nements avant le calendar.toolbar.import=Fichier ICS calendar.toolbar.list=Liste calendar.toolbar.month=Mois calendar.toolbar.period.next=Intervalle suivant calendar.toolbar.period.previous=Intervalle pr\u00E9c\u00E9dent calendar.toolbar.print.asPDF=Impression PDF calendar.toolbar.print.blackNwhite=Noir et blanc calendar.toolbar.print.orientation=Orientation calendar.toolbar.print.orientation.auto=Auto calendar.toolbar.print.orientation.landscape=Paysage calendar.toolbar.print.orientation.portrait=Portrait calendar.toolbar.print.preview=Aper\u00E7u calendar.toolbar.print.showDetails=Afficher les d\u00E9tails calendar.toolbar.refresh=Rafra\u00EEchir calendar.toolbar.today=Aujourd\u2019hui calendar.toolbar.week=Semaine calendar.updatePopup.delete.content=Voulez-vous supprimer cet \u00E9v\u00E9nement ? calendar.updatePopup.delete.title=Supprimer calendar.view.delete=Supprimer cette vue calendar.view.delete.confirm=Voulez-vous supprimer cette vue ? calendar.view.myCalendar=Mon calendrier calendar.view.myViews=Mes vues calendar.view.save=Enregistrer cette vue calendar.view.goDefault=Revenir \u00E0 ma vue par d\u00E9faut calendar.view.updateDefault=D\u00E9finir comme vue par d\u00E9faut calendar.save_draft=Enregistrer ce brouillon general.calendar=Agenda general.calendars=Calendriers general.cancel=Annuler general.days=jours general.export=Exporter general.hours=heures general.label=Libell\u00E9 general.minutes=minutes general.msg.other=Autre general.no=Non general.counter=Proposer une date general.save=Enregistrer general.send=Envoyer general.seconds=secondes general.tags=Cat\u00E9gories calendar.reminder.action.Email=Email calendar.reminder.action.Display=Notification general.yes=Oui calendar.event.addAttendee=Ajouter un participant ou une ressource... calendar.addCalendar=Ajouter un calendrier... calendar.chooseColor=Personnaliser la couleur... calendar.event.position.dayOfMonth.first=le premier {$day} de {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.fourth=le quatri\u00E8me {$day} de {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.last=le dernier {$day} de {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.second=le deuxi\u00E8me {$day} de {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.third=le troisi\u00E8me {$day} de {$month} calendar.event.position.dayOfWeek.first=le premier {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.fourth=le quatri\u00E8me {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.last=le dernier {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.second=le second {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.third=le troisi\u00E8me {$day} calendar.event.repeat.daily.everyXdays=Tous les {$rruleinterval} jours calendar.event.repeat.monthly.everyMonth=Tous les mois, calendar.event.repeat.monthly.everyXmonths=Tous les {$rruleinterval} mois calendar.event.repeat.monthly.onDayOfMonth=le {$rrulebydate} calendar.event.repeat.repeatLabel=R\u00E9p\u00E9tition : calendar.event.repeat.weekly.everyXweeks=Toutes les {$rruleinterval} semaines calendar.event.repeat.weekly.onDay=le calendar.event.repeat.weekly.onDayOfWeek=le {$rrulebyday} calendar.event.repeat.weekly.onEveryDay=tous les jours calendar.event.repeat.yearly.everyXyears=Tous les {$rruleinterval} ans, calendar.event.repeat.yearly.everyYear=Tous les ans, calendar.event.repeat.yearly.onDayOfYear=le {$rrulebydate} calendar.privateChanges.title=Ces changements resteront priv\u00E9s calendar.sendNotification.toAttendees=La r\u00E9union a \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9e. Vous devez envoyer les modifications aux participants. calendar.sendNotification.toOrganizer=Voulez-vous notifier l\u2019organisateur de vos changements ? calendar.sendNotification.title=Envoyer les modifications aux participants ? calendar.sendNotificationCreation.toAttendees=La r\u00E9union a \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9e. Vous devez envoyer les modifications aux participants. calendar.dialog.more=Plus d'options calendar.eventOccursInPast=Cet \u00E9v\u00E9nement a lieu \u00E0 une date r\u00E9volue calendar.form.warning.eventInThPast=Cet \u00E9v\u00E9nement a lieu \u00E0 une date r\u00E9volue calendar.form.warning.availability=Tous les participants ne sont pas disponibles calendar.form.error.showAll=Voir toutes les erreurs ({$nb}) calendar.toolbar.ics.export=Exporter en ICS calendar.toolbar.ics.import=Importer un ICS general.msg.byMail=Par e-mail general.msg.compatibleClientWarning=Un client compatible doit \u00EAtre actif lors du rappel general.msg.withNotificationPopup=Avec une popup de notification * general.remove=Supprimer calendar.event.participation.accept=Accepter calendar.event.participation.decline=Decliner calendar.banner.noPendingEvents=Pas d\u2019\u00E9v\u00E9nement en attente ! calendar.banner.pendingEvents={$count} \u00E9v\u00E9nements en attente. general.todolists=Listes de t\u00E2ches calendar.todos.toggle=Montrer/Cacher les t\u00E2ches tasks.section.late=En retard tasks.section.today=Aujourd\u2019hui tasks.section.tomorrow=Demain tasks.section.week=Cette semaine tasks.section.month=Ce mois tasks.section.noDueDate=Sans \u00E9ch\u00E9ance search.results.prior=Voir r\u00E9sultats avant search.results.after=Voir r\u00E9sultats apr\u00E8s calendar.responseComment=Note \u00E0 l\u2019organisateur calendar.update.success=\u00C9v\u00E9nement sauvegard\u00E9 calendar.create.success=\u00C9v\u00E9nement cr\u00E9\u00E9 generic.createError=Erreur lors de la cr\u00E9ation: {$message} generic.updateError=Erreur lors de la mise \u00E0 jour: {$message} calendar.settings.updateError=Erreur lors de la mise \u00E0 jour des pr\u00E9ference: {$message} calendar.calendars.loadingError=Erreur lors du chargements des calendrier: {$message} generic.loadingError=Erreur lors du chargement: {$message} generic.deleteError=Erreur lors de la suppression: {$message} calendar.delete.success=\u00C9v\u00E9nement supprim\u00E9 calendar.move.error=Erreur lors de d\u00E9placement: {$message} calendar.move.success=\u00C9v\u00E9nement d\u00E9plac\u00E9 calendar.copy.error=Erreur lors de la copie: {$message} calendar.copy.success=\u00C9v\u00E9nement copi\u00E9 calendar.view.create=Cr\u00E9er la vue calendar.view.create.success=Vue cr\u00E9\u00E9e calendar.view.udpate.error=Erreur lors de la mise \u00E0 jour: {$message} calendar.view.update.success=Vue mise \u00E0 jour calendar.view.update=Mettre \u00E0 jour la vue generic.deleteError=Erreur lors de la suppression: {$message} calendar.view.delete.success=Vue supprim\u00E9e calendar.toolbar.pending.plural={$pending} invitations calendar.toolbar.pending=1 invitation calendar.toolbar.pending.counters.plural={$pending} propositions calendar.toolbar.pending.counters=1 proposition calendar.popup.updateParticipation=Envoyer une r\u00E9ponse maintenant calendar.popup.updateParticipation.note=Ajouter une note \u00E0 la r\u00E9ponse avant de l\u2019envoyer calendar.popup.updateParticipation.silent=Ne pas envoyer de r\u00E9ponse general.history=Historique calendar.popup.note.title=Ajouter une note general.after=Apr\u00E8s general.occurrences=r\u00E9p\u00E9titions general.notice.notSynchronized=Toutes les modifications ne sont pas synchronis\u00E9es. calendar.view.udpate=Mise \u00E0 jour de la vue calendar.form.error.title=Le titre ne peut pas \u00EAtre vide calendar.chooseColor=Choisir une couleur personnalis\u00E9e... calendar.privateChanges.content=Les changements que vous allez effectuer ne seront r\u00E9alis\u00E9s que dans ce calendrier. Voulez-vous vraiment continuer ? calendar.event.leave.dialog=Voulez-vous vraiment quitter le formulaire ? calendar.event.leave.dialog.button.leave=Quitter calendar.event.leave.dialog.button.stay=Annuler calendar.event.leave.dialog.unsaved=Vous avez des modifications non sauvegard\u00E9es, ces changements seront perdus. Voulez-vous vraiment quitter le formulaire ? calendar.event.leave.dialog.unsent=Vous avez des modifications qui n\u2019ont pas \u00E9t\u00E9 envoy\u00E9es, ces changements ne seront pas visibles par les participants. Voulez-vous vraiment quitter le formulaire ? calendar.event.change_attendees.dialog=Vous avez ajout\u00E9 ou supprim\u00E9 des participants calendar.event.change_attendees.caption=Voulez-vous envoyer les modification uniquements aux participants modifi\u00E9s, ou \u00E0 tous les participants ? calendar.event.change_attendees.button.send_all=Envoyer \u00E0 tous calendar.event.change_attendees.button.send_changed=Envoyer aux participants modifi\u00E9s calendar.action.duplicateOccurrence=Dupliquer cette occurrence calendar.action.duplicate=Dupliquer calendar.action.forward=Ajouter un participant calendar.action.forwardOccurrence=Ajouter un participant à cette occurrence calendar.counter.rejectall=Tout refuser calendar.counter.accept=Accepter calendar.counter.refuse=Refuser calendar.form.error.videoconferencing=Erreur lors de la r\u00E9cup\u00E9ration des informations de visioconf\u00E9rence calendar.freebusy.busy=Occup\u00E9 calendar.freebusy.busyunavailable=Indisponible calendar.freebusy.busytentative=Tentative