calendar.action.newEvent=Nuevo evento calendar.back=Volver al calendario calendar.calendar=Calendario calendar.event.addReminder=A\u00F1adir recordatorio calendar.event.allDay=Todo el d\u00EDa calendar.event.attendees=Participantes calendar.event.date=Fecha calendar.event.dateEnd=a calendar.event.delete=Eliminar evento calendar.event.delete.caption=\u00BFDesea eliminar este evento? calendar.event.description=Descripci\u00F3n calendar.event.detail=Detalle calendar.event.freeBusy.busy=Ocupado calendar.event.freeBusy.noInformation=Sin informaci\u00F3n calendar.event.freeBusy.outOfWork=Fuera del despacho calendar.event.location=Lugar calendar.event.modifyDetails=Modificar detalles calendar.event.occupation.available=Disponible calendar.event.occupation.busy=Ocupado calendar.event.occupation.label=Disponibilidad calendar.event.organizer=Administrador calendar.event.participation=Participaci\u00F3n calendar.event.participation.addNote=A\u00F1adir una nota a la respuesta antes de enviar calendar.event.participation.maybe=Quiz\u00E1s calendar.event.participation.notSendResponse=No enviar la respuesta calendar.event.participation.sendResponse=Enviar respuesta ahora calendar.event.participationOptional=Asistencia opcional calendar.event.participationRequired=Participaci\u00F3n requerida calendar.event.periodicity.dayOfMonth=d\u00EDa del mes calendar.event.periodicity.dayOfWeek=D\u00EDa de la semana calendar.event.periodicity.end.label=Fin calendar.event.periodicity.end.never=Nunca calendar.event.periodicity.end.on=El calendar.event.periodicity.label=Repetir cada calendar.event.periodicity.monthlyLabel=Repetir calendar.event.periodicity.weeklyLabel=Repitir el calendar.event.privacy.label=Privacidad calendar.event.privacy.private=Privado calendar.event.privacy.public=P\u00FAblico calendar.event.recurringEvent.action.all=Todos los eventos de esta serie calendar.event.recurringEvent.action.allFollowing=Todo evento posterior calendar.event.recurringEvent.action.allOtherRemainSame=Todo el resto de eventos de la serie seguir\u00E1n siendo iguales. calendar.event.recurringEvent.action.onlyThisOne=S\u00F3lo este caso calendar.event.recurringEvent.delete.content=\u00BFQuiere eliminar s\u00F3lo este evento, todos los eventos de la serie o este y todos los eventos futuros de la serie? calendar.event.recurringEvent.delete.title=Eliminar evento recurrente calendar.event.recurringEvent.info.allFollowingWillBeChanged=Este evento y todos los siguientes se modificar\u00E1n. calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeChanged=Todos los eventos de la serie se modificar\u00E1n. calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeDeleted=Todos los eventos de la serie se eliminar\u00E1n. calendar.event.recurringEvent.update.content=\u00BFQuiere cambiar s\u00F3lo este evento, todos los eventos de la serie, o \u00E9ste y todos los siguientes eventos de la serie? calendar.event.recurringEvent.update.title=Actualizar el evento recurrente calendar.event.reminder=Recordar calendar.event.repeat.daily=Diariamente calendar.event.repeat.label=Repetir calendar.event.repeat.monthly=Mensualmente calendar.event.repeat.none=Ninguno calendar.event.repeat.until=Hasta calendar.event.repeat.weekly=Semanal calendar.event.repeat.yearly=Anual calendar.event.tabs.details=Informaci\u00F3n calendar.event.tabs.findAtime=Buscar un tiempo calendar.event.tabs.repeat=Repetir calendar.event.title=T\u00EDtulo calendar.eventOccursInPast=El evento se produjo a una fecha pasada calendar.list.allDay=Todo el d\u00EDa calendar.newEvent=Nuevo evento calendar.toolbar.PDFprint=Imprimir como PDF calendar.toolbar.all=Todos mis eventos calendar.toolbar.day=D\u00EDa calendar.toolbar.export=Export ICS calendar.toolbar.export.prior=Todos los eventos antes de calendar.toolbar.import=Fichero ICS calendar.toolbar.list=Lista calendar.toolbar.month=Mes calendar.toolbar.period.next=Siguiente periodo calendar.toolbar.period.previous=Periodo anterior calendar.toolbar.print.asPDF=Imprimir como PDF calendar.toolbar.print.blackNwhite=Blanco y negro calendar.toolbar.print.orientation=Orientaci\u00F3n calendar.toolbar.print.orientation.auto=Auto calendar.toolbar.print.orientation.landscape=Paisaje calendar.toolbar.print.orientation.portrait=Retrato calendar.toolbar.print.preview=Vista preliminar del calendario calendar.toolbar.print.showDetails=Mostrar los detalles calendar.toolbar.refresh=Refrescar calendar.toolbar.today=Hoy calendar.toolbar.week=Semana calendar.updatePopup.delete.content=\u00BFDesea eliminar este evento? calendar.updatePopup.delete.title=Eliminar evento calendar.view.delete=Eliminar esta vista calendar.view.delete.confirm=\u00BFDesea borrar esta vista? calendar.view.myCalendar=Mi calendario calendar.view.myViews=Mi vista calendar.view.save=Guardar esta vista general.calendar=Calendario general.calendars=Calendarios general.cancel=Cancelar general.days=d\u00EDas general.export=Exportar general.hours=horas general.label=Etiqueta general.minutes=minutos general.msg.other=Otro general.no=No general.save=Guardar general.seconds=segundos general.tags=Etiquetas general.yes=S\u00ED calendar.addCalendar=A\u00F1adir un calendario... calendar.event.addAttendee=A\u00F1adir un asistente... calendar.event.position.dayOfMonth.first=el primero calendar.event.position.dayOfMonth.fourth=el cuarto calendar.event.position.dayOfMonth.last=el \u00FAltimo calendar.event.position.dayOfMonth.second=el segundo calendar.event.position.dayOfMonth.third=el tercero calendar.event.position.dayOfWeek.first=el primero calendar.event.position.dayOfWeek.fourth=el cuarto calendar.event.position.dayOfWeek.last=el \u00FAltimo calendar.event.position.dayOfWeek.second=el segundo calendar.event.position.dayOfWeek.third=el tercero calendar.event.recurringEvent.updateWithoutFollowing.content=\u00BFQuiere cambiar solamente este evento o todos los eventos de la serie? calendar.event.repeat.daily.everyXdays=Todos los {$rruleinterval} d\u00EDas calendar.event.repeat.monthly.everyMonth=Cada mes, calendar.event.repeat.monthly.everyXmonths=Todos los {$rruleinterval} meses, calendar.event.repeat.monthly.onDayOfMonth=el d\u00EDa {$rrulebydate} calendar.event.repeat.repeatLabel=Repite : calendar.event.repeat.times=veces calendar.event.repeat.weekly.everyXweeks=Todas las {$rruleinterval} semanas calendar.event.repeat.weekly.onDay=sobre calendar.event.repeat.weekly.onDayOfWeek=el {$rrulebyday} calendar.event.repeat.weekly.onEveryDay=todos los d\u00EDas calendar.event.repeat.yearly.everyXyears=Todos los {$rruleinterval} a\u00F1os, calendar.event.repeat.yearly.everyYear=Todos los a\u00F1os, calendar.event.repeat.yearly.onDayOfYear=el {$rrulebydate} calendar.list.hourColumn=Hora calendar.list.detailColumn=Detalle calendar.list.dateColumn=Fecha calendar.list.noPendingEvents=\u00A1No hay eventos pendientes! calendar.privateChanges.title=Estos cambios quedar\u00E1n privados calendar.sendNotification.title=\u00BF Mandar notificaci\u00F3n ? calendar.sendNotificationCreation.toAttendees=La reuni\u00F3n ha sido modificada, debe enviar una actualizaci\u00F3n a todos los asistentes. calendar.sendNotification.toOrganizer=\u00BF Quiere avisar al organizador de sus cambios ? calendar.sendNotification.toAttendees=La reuni\u00F3n ha sido modificada, debe enviar una actualizaci\u00F3n a todos los asistentes. calendar.toolbar.ics.export=Exportaci\u00F3n como ICS calendar.toolbar.ics.import=Importar ICS calendar.view.goDefault=Volver a mi vista por defecto calendar.view.updateDefault=Definir como vista por defecto general.msg.byMail=Por email general.msg.compatibleClientWarning=Tiene que estar activo un cliente durante el recuerdo general.msg.withNotificationPopup=Con una notificaci\u00F3n Popup * general.remove=Borrar calendar.event.participation.accept=Aceptar calendar.event.participation.decline=Rechazar calendar.banner.noPendingEvents=\u00A1No hay eventos pendientes! calendar.banner.pendingEvents={$count} eventos pendientes. general.todolists=Listas de tareas calendar.todos.toggle=Mostrar/Esconder las tareas tasks.section.late=Con retraso tasks.section.today=Hoy tasks.section.tomorrow=Ma\u00F1ana tasks.section.week=Esa semana tasks.section.month=Este mes tasks.section.noDueDate=Sin fecha l\u00EDmite search.results.prior=Ver los resultados antes de search.results.after=Ver los resultados despu\u00E9s calendar.responseComment=Mensaje al organizador calendar.update.success=Evento guardado calendar.create.success=Evento guardado generic.createError=Error durante la creaci\u00F3n: {$message} generic.updateError=Error durante la actualizaci\u00F3n: {$message} calendar.settings.updateError=Error durante la actualizaci\u00F3n de las preferencias: {$message} calendar.calendars.loadingError=Error durante el cargamento de los calendarios: {$message} generic.loadingError=Error durante el cargamento: {$message} calendar.delete.success=Evento suprimido calendar.move.error=Error durante el movimiento: {$message} calendar.move.success=Evento movido calendar.copy.error=Error durante la copia: {$message} calendar.copy.success=Evento copiado calendar.view.create=Crear la vista calendar.view.create.success=Vista creada calendar.view.udpate.error=Error durante la actualizaci\u00F3n: {$message} calendar.view.update.success=Vista actualizada calendar.view.udpate=Actualizaci\u00F3n de la vista generic.deleteError=Error durante la supresi\u00F3n: {$message} calendar.view.delete.success=Vista suprimida calendar.toolbar.pending.plural={$pending} invitaciones calendar.toolbar.pending=1 invitaci\u00F3n calendar.popup.updateParticipation=Mandar una respuesta ahora calendar.popup.updateParticipation.note=A\u00F1adir una nota a la respuesta antes de responder calendar.popup.updateParticipation.silent=No mandar respuestas general.history=Historia calendar.popup.note.title=A\u00F1adir una nota general.after=Despu\u00E9s general.occurrences=incidencias general.notice.notSynchronized=No todas las modificaciones estar\u00E1n sincronizadas. calendar.form.error.title=El t\u00EDtulo no puede estar vac\u00EDo calendar.chooseColor=Elegir un color personalizado...r calendar.privateChanges.content=Los cambios que va a realizar solo estar\u00E1n aplicados para este calendario. \u00BFQuiere seguir? # or ['Add an attendee ...'] calendar.event.add_attachments=A\u00F1adir un adjunto calendar.event.acceptPropositions=Permitir propuesta de fecha calendar.action.proposition=Proponer una fecha calendar.action.proposition.series=Proponer una fecha para la serie calendar.event.tabs.counters=Propuestas de fecha calendar.counter.info.organizer=Las propuestas de fecha se restablecer\u00E1n al guardar este evento calendar.counter.acceptProposition=Aceptar propuesta calendar.event.addAttachmentLocal=Desde PC local calendar.event.addAttachmentServer=Desde Servidor calendar.form.error.attachment.size=El archivo adjunto excede el tama\u00F1o m\u00E1ximo configurado calendar.form.error.attachment=Se produjo un error desconocido al cargar el documento calendar.event.attachments=Archivos adjuntos general.counter=Proponer una fecha calendar.event.your_date=Tu propuesta calendar.counter.current.event=Fecha del evento calendar.event.eventdate=Fecha actual del evento # or ['Tag'] calendar.reminder.action.Email=Email calendar.event.change_attendees.dialog=Ha agregado o eliminado asistentes calendar.dialog.more=Mas opciones calendar.save_draft=Guardar borrador general.send=Enviar calendar.reminder.action.Display=Monitor calendar.event.leave.dialog=\u00BFDe verdad quieres irte? calendar.event.leave.dialog.button.leave=Abandonar calendar.event.leave.dialog.button.stay=Permanecer calendar.event.leave.dialog.unsaved=Tiene modificaciones sin guardar, los cambios que realiz\u00F3 se perder\u00E1n. \u00BFDe verdad quieres irte? calendar.event.leave.dialog.unsent=Tiene modificaciones sin enviar, los cambios que realiz\u00F3 no se enviar\u00E1n a los asistentes. \u00BFDe verdad quieres irte? calendar.event.change_attendees.caption=\u00BFDesea enviar una actualizaci\u00F3n solo a los asistentes modificados o a todos los asistentes? calendar.event.change_attendees.button.send_all=Enviar a todos calendar.event.change_attendees.button.send_changed=Enviar a modificado calendar.action.duplicate=Duplicado calendar.action.duplicateOccurrence=Duplica esta instancia calendar.action.forward=A\u00f1adir un participante calendar.action.forwardOccurrence=A\u00f1adir un participante a esta incidencia calendar.form.warning.availability=No todos los asistentes est\u00E1n disponibles calendar.event.videoconferencing=Videoconferencia calendar.event.videoconferencing.loading=Reserva en curso ... calendar.event.videoconferencing.add=Agregar videoconferencia calendar.event.videoconferencing.join=Unirse a la videoconferencia calendar.toolbar.pending.counters.plural={$pending} propuestas calendar.toolbar.pending.counters=1 propuesta calendar.counter.accept=Aceptar calendar.counter.refuse=Rechazar calendar.counter.rejectall=Rechazar todo calendar.form.error.videoconferencing=No se pudo recuperar la informaci\u00F3n de la videoconferencia