msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: English (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-05 20:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiclosuresnetbluemindcalendarapplicationclosuresrcmainlanglang/"
"en/>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "calendar.action.newEvent"
msgid "New event"
msgstr "New event"

msgctxt "calendar.addCalendar"
msgid "Add a calendar..."
msgstr "Add a calendar..."

msgctxt "calendar.chooseColor"
msgid "Choose a personalized color...r"
msgstr "Choose a personalized color..."

msgctxt "calendar.back"
msgid "Back to calendar"
msgstr "Back to calendar"

msgctxt "calendar.calendar"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

msgctxt "calendar.event.addAttendee"
msgid "Add an attendee or a resource..."
msgstr "Add an attendee or a resource..."

#. or ['Add an attendee ...']
msgctxt "calendar.event.add_attachments"
msgid "Add attachment"
msgstr "Add attachment"

msgctxt "calendar.event.addAttachmentLocal"
msgid "From local PC"
msgstr "From local PC"

msgctxt "calendar.event.addAttachmentServer"
msgid "From Server"
msgstr "From Server"

msgctxt "calendar.form.error.attachment.size"
msgid "The attachment exceeds the configured maximal size"
msgstr "The attachment exceeds the configured maximal size"

msgctxt "calendar.form.error.attachment"
msgid "Unknown error occurred while uploading the document"
msgstr "Unknown error occurred while uploading the document"

msgctxt "calendar.event.addReminder"
msgid "Add a reminder"
msgstr "Add a reminder"

msgctxt "calendar.event.allDay"
msgid "All day"
msgstr "All day"

msgctxt "calendar.event.acceptPropositions"
msgid "Allow date proposal"
msgstr "Allow date proposal"

msgctxt "calendar.event.attendees"
msgid "Attendees"
msgstr "Attendees"

msgctxt "calendar.event.date"
msgid "Date"
msgstr "Date"

msgctxt "calendar.event.dateEnd"
msgid "to"
msgstr "to"

msgctxt "calendar.event.delete"
msgid "Delete event"
msgstr "Delete event"

msgctxt "calendar.event.delete.caption"
msgid "Would you like to delete this event?"
msgstr "Would you like to delete this event?"

msgctxt "calendar.event.description"
msgid "Description"
msgstr "Description"

msgctxt "calendar.event.detail"
msgid "Detail"
msgstr "Detail"

msgctxt "calendar.event.freeBusy.busy"
msgid "Busy"
msgstr "Busy"

msgctxt "calendar.event.freeBusy.noInformation"
msgid "No information"
msgstr "No information"

msgctxt "calendar.event.freeBusy.outOfWork"
msgid "Out of office"
msgstr "Out of office"

msgctxt "calendar.event.location"
msgid "Location"
msgstr "Location"

msgctxt "calendar.event.videoconferencing"
msgid "Videoconference"
msgstr "Videoconference"

msgctxt "calendar.event.videoconferencing.add"
msgid "Add videoconference"
msgstr "Add videoconference"

msgctxt "calendar.event.videoconferencing.join"
msgid "Join videoconference"
msgstr "Join videoconference"

msgctxt "calendar.event.videoconferencing.loading"
msgid "Reservation in progress..."
msgstr "Reservation in progress..."

msgctxt "calendar.event.videoconferencing.warn"
msgid "Videoconference limited to 2 occupants and 45 minutes"
msgstr "Videoconference limited to 2 occupants and 45 minutes"

msgctxt "calendar.event.modifyDetails"
msgid "Modify details"
msgstr "Modify details"

msgctxt "calendar.event.occupation.available"
msgid "Available"
msgstr "Available"

msgctxt "calendar.form.warning.availability"
msgid "Not all attendees are available"
msgstr "Not all attendees are available"

msgctxt "calendar.event.occupation.busy"
msgid "Busy"
msgstr "Busy"

msgctxt "calendar.event.occupation.label"
msgid "Show me as"
msgstr "Show me as"

msgctxt "calendar.event.organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizer"

msgctxt "calendar.event.attachments"
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"

msgctxt "calendar.event.participation"
msgid "Participation"
msgstr "Participation"

msgctxt "calendar.event.participation.addNote"
msgid "Add a note to the response before sending"
msgstr "Add a note to the response before sending"

msgctxt "calendar.event.participation.maybe"
msgid "Maybe"
msgstr "Maybe"

msgctxt "calendar.event.participation.notSendResponse"
msgid "Do not send a response"
msgstr "Do not send a response"

msgctxt "calendar.event.participation.sendResponse"
msgid "Send the response now"
msgstr "Send the response now"

msgctxt "calendar.event.participationOptional"
msgid "Participation optional"
msgstr "Participation optional"

msgctxt "calendar.event.participationRequired"
msgid "Participation required"
msgstr "Participation required"

msgctxt "calendar.action.proposition"
msgid "Propose a date"
msgstr "Propose a date"

msgctxt "calendar.action.proposition.series"
msgid "Propose a date for the series"
msgstr "Propose a date for the series"

msgctxt "calendar.event.periodicity.dayOfMonth"
msgid "day of month"
msgstr "day of month"

msgctxt "calendar.event.periodicity.dayOfWeek"
msgid "day of week"
msgstr "day of week"

msgctxt "calendar.event.periodicity.end.label"
msgid "Ends"
msgstr "Ends"

msgctxt "calendar.event.periodicity.end.never"
msgid "Never"
msgstr "Never"

msgctxt "calendar.event.periodicity.end.on"
msgid "On"
msgstr "On"

msgctxt "calendar.event.periodicity.label"
msgid "Repeat every"
msgstr "Repeat every"

msgctxt "calendar.event.periodicity.monthlyLabel"
msgid "Repeat by"
msgstr "Repeat by"

msgctxt "calendar.event.periodicity.weeklyLabel"
msgid "Repeat on"
msgstr "Repeat on"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfMonth.first"
msgid "on the first {$day} of {$month}"
msgstr "on the first {$day} of {$month}"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfMonth.fourth"
msgid "on the fourth {$day} of {$month}"
msgstr "on the fourth {$day} of {$month}"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfMonth.last"
msgid "on the last {$day} of {$month}"
msgstr "on the last {$day} of {$month}"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfMonth.second"
msgid "on the second {$day} of {$month}"
msgstr "on the second {$day} of {$month}"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfMonth.third"
msgid "on the third {$day} of {$month}"
msgstr "on the third {$day} of {$month}"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfWeek.first"
msgid "on the first {$day}"
msgstr "on the first {$day}"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfWeek.fourth"
msgid "on the fourth {$day}"
msgstr "on the fourth {$day}"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfWeek.last"
msgid "on the last {$day}"
msgstr "on the last {$day}"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfWeek.second"
msgid "on the second {$day}"
msgstr "on the second {$day}"

msgctxt "calendar.event.position.dayOfWeek.third"
msgid "on the third{$day}"
msgstr "on the third{$day}"

msgctxt "calendar.event.privacy.label"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

msgctxt "calendar.event.privacy.private"
msgid "Private"
msgstr "Private"

msgctxt "calendar.event.privacy.public"
msgid "Public"
msgstr "Public"

msgctxt "calendar.event.recurringEvent.action.all"
msgid "All events in the series"
msgstr "All events in the series"

msgctxt "calendar.event.recurringEvent.action.allFollowing"
msgid "All the subsequent"
msgstr "All the subsequent"

msgctxt "calendar.event.recurringEvent.action.allOtherRemainSame"
msgid "All other events in the series will remain the same."
msgstr "All other events in the series will remain the same."

#. or ['All other events in the series will be retained.']
msgctxt "calendar.event.recurringEvent.action.onlyThisOne"
msgid "Only this instance"
msgstr "Only this instance"

msgctxt "calendar.event.recurringEvent.delete.content"
msgid ""
"Would you like to delete only this event, all events in the series or this "
"and all future events in the series?"
msgstr ""
"Would you like to delete only this event, all events in the series or this "
"and all future events in the series?"

msgctxt "calendar.event.recurringEvent.delete.title"
msgid "Delete recurring event"
msgstr "Delete recurring event"

msgctxt "calendar.event.recurringEvent.info.allFollowingWillBeChanged"
msgid "This and all the subsequent events will be changed."
msgstr "This and all the subsequent events will be changed."

#. or ['This and all the following events will be deleted.']
msgctxt "calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeChanged"
msgid "All events in the series will be changed."
msgstr "All events in the series will be changed."

msgctxt "calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeDeleted"
msgid "All events in the series will be deleted."
msgstr "All events in the series will be deleted."

msgctxt "calendar.event.recurringEvent.update.content"
msgid ""
"Would you like to change only this event, all events in the series, or this "
"and all subsequent events in the series?"
msgstr ""
"Would you like to change only this event, all events in the series, or this "
"and all subsequent events in the series?"

msgctxt "calendar.event.recurringEvent.updateWithoutFollowing.content"
msgid "Would you like to change only this event or all events in the series?"
msgstr "Would you like to change only this event or all events in the series?"

#. or ['Would you like to change only this event or all events in the series ?']
msgctxt "calendar.event.recurringEvent.update.title"
msgid "Update recurring event"
msgstr "Update recurring event"

msgctxt "calendar.event.reminder"
msgid "Reminder"
msgstr "Reminder"

msgctxt "calendar.event.repeat.daily"
msgid "Daily"
msgstr "Daily"

msgctxt "calendar.event.repeat.daily.everyXdays"
msgid "Every {$rruleinterval} days "
msgstr "Every {$rruleinterval} days "

msgctxt "calendar.event.repeat.label"
msgid "Repeat"
msgstr "Repeat"

msgctxt "calendar.event.repeat.monthly"
msgid "Monthly"
msgstr "Monthly"

msgctxt "calendar.event.repeat.monthly.everyMonth"
msgid "Every month, "
msgstr "Every month, "

msgctxt "calendar.event.repeat.monthly.everyXmonths"
msgid "Every {$rruleinterval} months, "
msgstr "Every {$rruleinterval} months, "

msgctxt "calendar.event.repeat.monthly.onDayOfMonth"
msgid "on day {$rrulebydate} "
msgstr "on day {$rrulebydate} "

msgctxt "calendar.event.repeat.none"
msgid "None"
msgstr "None"

msgctxt "calendar.event.repeat.repeatLabel"
msgid "Repeat : "
msgstr "Repeat : "

msgctxt "calendar.event.repeat.until"
msgid "until"
msgstr "until"

msgctxt "calendar.event.repeat.times"
msgid "times"
msgstr "times"

msgctxt "calendar.event.repeat.weekly"
msgid "Weekly"
msgstr "Weekly"

msgctxt "calendar.event.repeat.weekly.everyXweeks"
msgid "Every {$rruleinterval} weeks"
msgstr "Every {$rruleinterval} weeks"

msgctxt "calendar.event.repeat.weekly.onDay"
msgid "on "
msgstr "on "

msgctxt "calendar.event.repeat.weekly.onDayOfWeek"
msgid "on {$rrulebyday} "
msgstr "on {$rrulebyday} "

msgctxt "calendar.event.repeat.weekly.onEveryDay"
msgid "on every day"
msgstr "on every day"

msgctxt "calendar.event.repeat.yearly"
msgid "Yearly"
msgstr "Yearly"

msgctxt "calendar.event.repeat.yearly.everyXyears"
msgid "Every {$rruleinterval} years, "
msgstr "Every {$rruleinterval} years, "

msgctxt "calendar.event.repeat.yearly.everyYear"
msgid "Every year, "
msgstr "Every year, "

msgctxt "calendar.event.repeat.yearly.onDayOfYear"
msgid "on  {$rrulebydate}"
msgstr "on  {$rrulebydate}"

msgctxt "calendar.event.tabs.details"
msgid "Information"
msgstr "Information"

msgctxt "calendar.event.tabs.findAtime"
msgid "Find a time"
msgstr "Find a time"

msgctxt "calendar.event.tabs.counters"
msgid "Date proposals"
msgstr "Date proposals"

msgctxt "calendar.counter.info.organizer"
msgid "The date proposals will be reset when saving this event"
msgstr "The date proposals will be reset when saving this event"

msgctxt "calendar.counter.acceptProposition"
msgid "Accept proposal"
msgstr "Accept proposal"

msgctxt "calendar.event.tabs.repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Repeat"

msgctxt "calendar.event.title"
msgid "Title"
msgstr "Title"

msgctxt "calendar.eventOccursInPast"
msgid "The event occurs in the past"
msgstr "The event occurs in the past"

msgctxt "calendar.list.allDay"
msgid "All day"
msgstr "All day"

msgctxt "calendar.list.hourColumn"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"

msgctxt "calendar.list.detailColumn"
msgid "Detail"
msgstr "Detail"

msgctxt "calendar.list.dateColumn"
msgid "Date"
msgstr "Date"

msgctxt "calendar.list.noPendingEvents"
msgid "No pending events here!"
msgstr "No pending events here!"

msgctxt "calendar.newEvent"
msgid "New event"
msgstr "New event"

msgctxt "calendar.privateChanges.title"
msgid "Those changes will remain private"
msgstr "Those changes will remain private"

msgctxt "calendar.sendNotification.title"
msgid "Send an update notification ?"
msgstr "Send an update notification ?"

msgctxt "calendar.sendNotificationCreation.toAttendees"
msgid ""
"The meeting has been modified, you must send an update to all attendees."
msgstr ""
"The meeting has been modified, you must send an update to all attendees."

msgctxt "calendar.sendNotification.toOrganizer"
msgid "Would you like to notify organizer of your changes ?"
msgstr "Would you like to notify organizer of your changes ?"

msgctxt "calendar.sendNotification.toAttendees"
msgid ""
"The meeting has been modified, you must send an update to all attendees."
msgstr ""
"The meeting has been modified, you must send an update to all attendees."

msgctxt "calendar.dialog.more"
msgid "More options"
msgstr "More options"

msgctxt "calendar.toolbar.PDFprint"
msgid "Print as PDF"
msgstr "Print as PDF"

msgctxt "calendar.toolbar.all"
msgid "All my events"
msgstr "All my events"

msgctxt "calendar.toolbar.day"
msgid "Day"
msgstr "Day"

msgctxt "calendar.toolbar.export"
msgid "ICS Export"
msgstr "ICS Export"

msgctxt "calendar.toolbar.export.prior"
msgid "All my events prior to"
msgstr "All my events prior to"

msgctxt "calendar.toolbar.ics.export"
msgid "Export as ICS"
msgstr "Export as ICS"

msgctxt "calendar.toolbar.ics.import"
msgid "Import ICS"
msgstr "Import ICS"

msgctxt "calendar.toolbar.import"
msgid "ICS file"
msgstr "ICS file"

msgctxt "calendar.toolbar.list"
msgid "List"
msgstr "List"

msgctxt "calendar.toolbar.month"
msgid "Month"
msgstr "Month"

msgctxt "calendar.toolbar.period.next"
msgid "Next period"
msgstr "Next period"

msgctxt "calendar.toolbar.period.previous"
msgid "Previous period"
msgstr "Previous period"

msgctxt "calendar.toolbar.print.asPDF"
msgid "Print as PDF"
msgstr "Print as PDF"

msgctxt "calendar.toolbar.print.blackNwhite"
msgid "Black and white"
msgstr "Black and white"

msgctxt "calendar.toolbar.print.orientation"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"

msgctxt "calendar.toolbar.print.orientation.auto"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

msgctxt "calendar.toolbar.print.orientation.landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"

msgctxt "calendar.toolbar.print.orientation.portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"

msgctxt "calendar.toolbar.print.preview"
msgid "Print calendar preview"
msgstr "Print calendar preview"

msgctxt "calendar.toolbar.print.showDetails"
msgid "Show details"
msgstr "Show details"

msgctxt "calendar.toolbar.refresh"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"

msgctxt "calendar.toolbar.today"
msgid "Today"
msgstr "Today"

msgctxt "calendar.toolbar.week"
msgid "Week"
msgstr "Week"

msgctxt "calendar.updatePopup.delete.content"
msgid "Would you like to delete this event?"
msgstr "Would you like to delete this event?"

msgctxt "calendar.updatePopup.delete.title"
msgid "Delete event"
msgstr "Delete event"

msgctxt "calendar.view.delete"
msgid "Delete this view"
msgstr "Delete this view"

msgctxt "calendar.view.delete.confirm"
msgid "Would you like to delete this view?"
msgstr "Would you like to delete this view?"

msgctxt "calendar.view.myCalendar"
msgid "My calendar"
msgstr "My calendar"

msgctxt "calendar.view.myViews"
msgid "My views"
msgstr "My views"

msgctxt "calendar.view.save"
msgid "Save this view"
msgstr "Save this view"

msgctxt "calendar.view.goDefault"
msgid "Go back to my default view"
msgstr "Go back to my default view"

msgctxt "calendar.view.updateDefault"
msgid "Set as default view"
msgstr "Set as default view"

msgctxt "calendar.save_draft"
msgid "Save draft"
msgstr "Save draft"

msgctxt "general.calendar"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

msgctxt "general.calendars"
msgid "Calendars"
msgstr "Calendars"

msgctxt "general.cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

msgctxt "general.days"
msgid "days"
msgstr "days"

msgctxt "general.export"
msgid "Export"
msgstr "Export"

msgctxt "general.hours"
msgid "hours"
msgstr "hours"

msgctxt "general.label"
msgid "Label"
msgstr "Label"

msgctxt "general.minutes"
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

msgctxt "general.msg.byMail"
msgid "By e-mail"
msgstr "By e-mail"

msgctxt "general.msg.compatibleClientWarning"
msgid "A compatible client must be running at reminder time"
msgstr "A compatible client must be running at reminder time"

msgctxt "general.msg.other"
msgid "Other"
msgstr "Other"

msgctxt "general.msg.withNotificationPopup"
msgid "With a notification Popup *"
msgstr "With a notification Popup *"

msgctxt "general.no"
msgid "No"
msgstr "No"

msgctxt "general.counter"
msgid "Propose a date"
msgstr "Propose a date"

msgctxt "general.remove"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

msgctxt "general.save"
msgid "Save"
msgstr "Save"

msgctxt "general.send"
msgid "Send"
msgstr "Send"

msgctxt "general.seconds"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"

msgctxt "calendar.event.your_date"
msgid "Your proposal"
msgstr "Your proposal"

msgctxt "calendar.counter.current.event"
msgid "Event date"
msgstr "Event date"

msgctxt "general.tags"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

msgctxt "calendar.event.eventdate"
msgid "Current event date"
msgstr "Current event date"

#. or ['Tag']
msgctxt "calendar.reminder.action.Email"
msgid "Email"
msgstr "Email"

msgctxt "calendar.reminder.action.Display"
msgid "Display"
msgstr "Display"

msgctxt "general.yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

msgctxt "calendar.event.participation.accept"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"

msgctxt "calendar.event.participation.decline"
msgid "Decline"
msgstr "Decline"

msgctxt "calendar.banner.noPendingEvents"
msgid "No pending events here!"
msgstr "No pending events here!"

msgctxt "calendar.banner.pendingEvents"
msgid "{$count} pending events."
msgstr "{$count} pending events."

msgctxt "general.todolists"
msgid "To-do lists"
msgstr "To-do lists"

msgctxt "calendar.todos.toggle"
msgid "Show/Hide to-do list"
msgstr "Show/Hide to-do list"

msgctxt "tasks.section.late"
msgid "Late"
msgstr "Late"

msgctxt "tasks.section.today"
msgid "Today"
msgstr "Today"

msgctxt "tasks.section.tomorrow"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Tomorrow"

msgctxt "tasks.section.week"
msgid "This week"
msgstr "This week"

msgctxt "tasks.section.month"
msgid "This month"
msgstr "This month"

msgctxt "tasks.section.noDueDate"
msgid "No due date"
msgstr "No due date"

msgctxt "search.results.prior"
msgid "Show results prior to"
msgstr "Show results prior to"

msgctxt "search.results.after"
msgid "Show results after"
msgstr "Show results after"

msgctxt "calendar.responseComment"
msgid "Response to organizer"
msgstr "Response to organizer"

msgctxt "calendar.update.success"
msgid "Event saved"
msgstr "Event saved"

msgctxt "calendar.create.success"
msgid "Event saved"
msgstr "Event saved"

msgctxt "generic.createError"
msgid "Error during creation: {$message}"
msgstr "Error during creation: {$message}"

msgctxt "generic.updateError"
msgid "Error during update: {$message}"
msgstr "Error during update: {$message}"

msgctxt "calendar.settings.updateError"
msgid "Error during update calendar settings: {$message}"
msgstr "Error during update calendar settings: {$message}"

msgctxt "calendar.calendars.loadingError"
msgid "Error during calendars loading: {$message}"
msgstr "Error during calendars loading: {$message}"

msgctxt "generic.loadingError"
msgid "Error during loading: {$message}"
msgstr "Error during loading: {$message}"

msgctxt "generic.deleteError"
msgid "Error during delete: {$message}"
msgstr "Error during delete: {$message}"

msgctxt "calendar.delete.success"
msgid "Event deleted"
msgstr "Event deleted"

msgctxt "calendar.move.error"
msgid "Error during move: {$message}"
msgstr "Error during move: {$message}"

msgctxt "calendar.move.success"
msgid "Event moved"
msgstr "Event moved"

msgctxt "calendar.copy.error"
msgid "Error during copy: {$message}"
msgstr "Error during copy: {$message}"

msgctxt "calendar.copy.success"
msgid "Event copied"
msgstr "Event copied"

msgctxt "calendar.view.create"
msgid "Create view"
msgstr "Create view"

msgctxt "calendar.view.create.success"
msgid "View created"
msgstr "View created"

msgctxt "calendar.view.udpate.error"
msgid "Error during update: {$message}"
msgstr "Error during update: {$message}"

msgctxt "calendar.view.update.success"
msgid "View udpated"
msgstr "View udpated"

msgctxt "calendar.view.udpate"
msgid "Update view"
msgstr "Update view"

msgctxt "calendar.view.delete.success"
msgid "View deleted"
msgstr "View deleted"

msgctxt "calendar.toolbar.pending.plural"
msgid "{$pending} invitations"
msgstr "{$pending} invitations"

msgctxt "calendar.toolbar.pending"
msgid "1 invitation"
msgstr "1 invitation"

msgctxt "calendar.toolbar.pending.counters.plural"
msgid "{$pending} proposals"
msgstr "{$pending} proposals"

msgctxt "calendar.toolbar.pending.counters"
msgid "1 proposal"
msgstr "1 proposal"

msgctxt "calendar.popup.updateParticipation"
msgid "Send response now"
msgstr "Send response now"

msgctxt "calendar.popup.updateParticipation.note"
msgid "Add a note to the response before sending"
msgstr "Add a note to the response before sending"

msgctxt "calendar.popup.updateParticipation.silent"
msgid "Do not send response"
msgstr "Do not send response"

msgctxt "general.history"
msgid "History"
msgstr "History"

msgctxt "calendar.popup.note.title"
msgid "Add a note"
msgstr "Add a note"

msgctxt "general.after"
msgid "After"
msgstr "After"

msgctxt "general.occurrences"
msgid "occurrences"
msgstr "occurrences"

msgctxt "general.notice.notSynchronized"
msgid "Not all modifications are synchronized with the server yet."
msgstr "Not all modifications are synchronized with the server yet."

msgctxt "calendar.form.error.title"
msgid "Title cannot be empty"
msgstr "Title cannot be empty"

msgctxt "calendar.privateChanges.content"
msgid ""
"You are about to make changes that will only be reflected on this calendar. "
"Do you still want to continue?"
msgstr ""
"You are about to make changes that will only be reflected on this calendar. "
"Do you still want to continue?"

msgctxt "calendar.event.leave.dialog"
msgid "Do you really want to leave ?"
msgstr "Do you really want to leave ?"

msgctxt "calendar.event.leave.dialog.button.leave"
msgid "Leave"
msgstr "Leave"

msgctxt "calendar.event.leave.dialog.button.stay"
msgid "Stay"
msgstr "Stay"

msgctxt "calendar.event.leave.dialog.unsaved"
msgid ""
"You have unsaved modifications, changes you made will be lost. Do you really "
"want to leave?"
msgstr ""
"You have unsaved modifications, changes you made will be lost. Do you really "
"want to leave?"

msgctxt "calendar.event.leave.dialog.unsent"
msgid ""
"You have unsent modifications, changes you made will not be sent to "
"attendees. Do you really want to leave?"
msgstr ""
"You have unsent modifications, changes you made will not be sent to "
"attendees. Do you really want to leave?"

msgctxt "calendar.event.change_attendees.dialog"
msgid "You have added or deleted attendees"
msgstr "You have added or deleted attendees"

msgctxt "calendar.event.change_attendees.caption"
msgid ""
"Do you want to send an update only to changed attendees, or to all attendees?"
msgstr ""
"Do you want to send an update only to changed attendees, or to all attendees?"

msgctxt "calendar.event.change_attendees.button.send_all"
msgid "Send to All"
msgstr "Send to All"

msgctxt "calendar.event.change_attendees.button.send_changed"
msgid "Send to Changed"
msgstr "Send to Changed"

msgctxt "calendar.action.duplicateOccurrence"
msgid "Duplicate this instance"
msgstr "Duplicate this instance"

msgctxt "calendar.action.duplicate"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicate"

msgctxt "calendar.action.forward"
msgid "Add an attendee"
msgstr "Add an attendee"

msgctxt "calendar.action.forwardOccurrence"
msgid "Add an attendee to this instance"
msgstr "Add an attendee to this instance"

msgctxt "calendar.counter.rejectall"
msgid "Reject all"
msgstr "Reject all"

msgctxt "calendar.counter.accept"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"

msgctxt "calendar.counter.refuse"
msgid "Reject"
msgstr "Reject"

msgctxt "calendar.form.error.videoconferencing"
msgid "Failed to fetch videoconference infos"
msgstr "Failed to fetch videoconference infos"

msgctxt "calendar.freebusy.busy"
msgid "Busy"
msgstr "Busy"

msgctxt "calendar.freebusy.busyunavailable"
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"

msgctxt "calendar.freebusy.busytentative"
msgid "Tentative"
msgstr "Tentative"
