calendar.action.newEvent=Neues Ereignis calendar.back=Zur\u00fcck zum Kalender. calendar.calendar=Kalender calendar.event.addReminder=Erinnerung hinzuf\u00fcgen calendar.event.allDay=Ganzt\u00e4gig calendar.event.acceptPropositions=Terminvorschl\u00e4ge erlauben calendar.event.attendees=Teilnehmer calendar.event.date=Datum calendar.event.dateEnd=an calendar.event.delete=Ereignis l\u00f6schen calendar.event.delete.caption=M\u00f6chten Sie dieses Ereignis l\u00f6schen? calendar.event.description=Beschreibung calendar.event.detail=Detail calendar.event.freeBusy.busy=Besch\u00e4ftigt calendar.event.freeBusy.noInformation=Keine Information calendar.event.freeBusy.outOfWork=Ausserhalb der Arbeitszeit calendar.form.error.attachment.size=Der Anhang \u00fcberschreitet die maximale Gr\u00f6sse calendar.form.error.attachment=Ein Fehler ist beim Upload aufgetreten calendar.form.warning.availability=Nicht alle Teilnehmer sind verf\u00f6gbar calendar.event.location=Ort calendar.event.videoconferencing=Videokonferenz calendar.event.videoconferencing.add=Videokonferenz hinzuf\u00fcgen calendar.event.videoconferencing.join=An der Videokonferenz teilnehmen calendar.event.videoconferencing.loading=Reservation in Bearbeitung... calendar.event.videoconferencing.warn=Videokonferenz limitiert auf 2 Teilnehmer und 45 Minuten calendar.event.modifyDetails=Details \u00e4ndern calendar.event.participation=Teilnahme calendar.event.your_date=Ihr Terminvorschlag calendar.counter.info.organizer=Die Terminvorschl\u00e4ge werden beim Speichern des Termins zur\u00f6ckgesetzt! calendar.counter.current.event=Aktuelles Datum calendar.event.occupation.available=Verf\u00fcgbar calendar.event.occupation.busy=Besch\u00e4ftigt calendar.event.occupation.label=Mich anzeigen als calendar.event.organizer=Organisator calendar.event.eventdate=Aktuelles Datum calendar.event.attachments=Anh\u00e4nge calendar.event.participation=Teilnahme calendar.event.participation.addNote=Der Antwort vor dem Versand eine Notiz hinzuf\u00fcgen. calendar.event.participation.maybe=Vielleicht calendar.event.participation.notSendResponse=Bitte keine Antwort senden. calendar.event.participation.sendResponse=Die Antwort jetzt senden. calendar.event.participationOptional=Teilnahme optional calendar.event.participationRequired=Teilnahme erforderlich calendar.action.proposition=Datum vorschlagen calendar.action.proposition.series=Datum f\u00fcr die Terminserie vorschlagen calendar.event.periodicity.dayOfMonth=Tag im Monat calendar.event.periodicity.dayOfWeek=Wochentag calendar.event.periodicity.end.label=Endet calendar.event.periodicity.end.never=Nie calendar.event.periodicity.end.on=am calendar.event.periodicity.label=Wiederholen alle calendar.event.periodicity.monthlyLabel=Wiederholen calendar.event.periodicity.weeklyLabel=Wiederholen am calendar.event.privacy.label=Privatsph\u00e4re calendar.event.privacy.private=Privat calendar.event.privacy.public=\u00d6ffentlich calendar.event.recurringEvent.action.all=Alle Ereignisse in dieser Serie calendar.event.recurringEvent.action.allFollowing=Alle folgenden calendar.event.recurringEvent.action.allOtherRemainSame=Alle anderen Ereignisse in dieser Serie werden nicht ver\u00e4ndert. calendar.event.recurringEvent.action.onlyThisOne=Nur dieses Ereignis calendar.event.recurringEvent.delete.content=M\u00f6chten Sie nur dieses Ereignis l\u00f6schen, alle Ereignisse dieser Serie oder dieses Ereignis und alle zuk\u00fcnftigen Ereignisse dieser Serie? calendar.event.recurringEvent.delete.title=Das wiederholte Ereignis l\u00f6schen calendar.event.recurringEvent.info.allFollowingWillBeChanged=Dieses Ereignis und alle folgenden werden ge\u00e4ndert. calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeChanged=Alle Ereignisse in dieser Serie werden ge\u00e4ndert. calendar.event.recurringEvent.info.allWillBeDeleted=Alle Ereignisse in dieser Serie werden gel\u00f6scht. calendar.event.recurringEvent.update.content=M\u00f6chten Sie nur dieses Ereignis \u00e4ndern, alle Ereignisse in dieser Serie, oder dieses und alle folgenden Ereignisse in dieser Serie? calendar.event.recurringEvent.update.title=Wiederkehrendes Ereignis aktualisieren calendar.event.reminder=Erinnerung calendar.event.repeat.daily=T\u00e4glich calendar.event.repeat.label=Wiederholen calendar.event.repeat.monthly=Monatlich calendar.event.repeat.none=Keine calendar.event.repeat.until=bis calendar.event.repeat.weekly=W\u00f6chentlich calendar.event.repeat.yearly=J\u00e4hrlich calendar.event.tabs.details=Informationen calendar.event.tabs.findAtime=Zeit finden calendar.event.tabs.repeat=Wiederholen calendar.event.title=Titel calendar.eventOccursInPast=Das Ereignis liegt in der Vergangenheit. calendar.list.allDay=Ganzt\u00e4gig calendar.newEvent=Neues Ereignis calendar.toolbar.PDFprint=Als PDF drucken calendar.toolbar.all=Alle meine Ereignisse calendar.toolbar.day=Tag calendar.toolbar.export=ICS Export calendar.toolbar.export.prior=Alle meine Ereignisse vor dem calendar.toolbar.import=ICS-Datei calendar.toolbar.list=Liste calendar.toolbar.month=Monat calendar.toolbar.period.next=N\u00e4chste Periode calendar.toolbar.period.previous=Vorherige Periode calendar.toolbar.print.asPDF=Als PDF drucken calendar.toolbar.print.blackNwhite=Schwarz und weiss calendar.toolbar.print.orientation=Ausrichtung calendar.toolbar.print.orientation.auto=Automatisch calendar.toolbar.print.orientation.landscape=Querformat calendar.toolbar.print.orientation.portrait=Hochformat calendar.toolbar.print.preview=Kalendervorschau drucken calendar.toolbar.print.showDetails=Details anzeigen calendar.toolbar.refresh=Aktualisieren calendar.toolbar.today=Heute calendar.toolbar.week=Woche calendar.updatePopup.delete.content=M\u00f6chten Sie dieses Ereignis l\u00f6schen? calendar.updatePopup.delete.title=Ereignis l\u00f6schen calendar.view.delete=Diese Ansicht l\u00f6schen calendar.view.delete.confirm=M\u00f6chten Sie diese Ansicht l\u00f6schen? calendar.view.myCalendar=Mein Kalender calendar.view.myViews=Meine Ansichten calendar.view.save=Diese Ansicht speichern general.calendar=Kalender general.calendars=Kalender general.cancel=Abbrechen general.days=Tage general.export=Export general.hours=Stunden general.label=Bezeichnung general.minutes=Minuten general.msg.other=Weitere general.no=Nein general.save=Speichern general.seconds=Sekunden general.tags=Schlagworte general.yes=Ja general.counter=Datum vorschlagen calendar.event.tabs.counters=Terminvorschl\u00e4ge calendar.counter.acceptProposition=Terminvorschlag \u00fcbernehmen search.results.prior=Zeige Resultate vor dem search.results.after=Zeige Resultate nach dem calendar.addCalendar=Kalender hinzuf\u00fcgen... calendar.event.add_attachments=Anhang hinzuf\u00fcgen calendar.event.addAttachmentLocal=Computer calendar.event.addAttachmentServer=Server calendar.event.addAttendee=Teilnehmer hinzuf\u00fcgen... calendar.event.position.dayOfMonth.first=am ersten {$day} im {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.fourth=am vierten {$day} im {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.last=am letzten {$day} im {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.second=am zweiten {$day} im {$month} calendar.event.position.dayOfMonth.third=am dritten {$day} im {$month} calendar.event.position.dayOfWeek.first=am ersten {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.fourth=am vierten{ $day} calendar.event.position.dayOfWeek.last=am letzten {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.second=am zweiten {$day} calendar.event.position.dayOfWeek.third=am dritten {$day} calendar.event.recurringEvent.updateWithoutFollowing.content=M\u00f6chten Sie nur diese Besprechung oder alle Besprechungen dieser Serie \u00e4ndern? calendar.event.repeat.daily.everyXdays=Alle {$rruleinterval} Tage calendar.event.repeat.monthly.everyMonth=Monatlich calendar.event.repeat.monthly.everyXmonths=Alle {$rruleinterval} Monate, calendar.event.repeat.monthly.onDayOfMonth=am Tag {$rrulebydate} calendar.event.repeat.repeatLabel=Wiederholung: calendar.event.repeat.times=mal calendar.event.repeat.weekly.everyXweeks=Alle {$rruleinterval} Wochen calendar.event.repeat.weekly.onDay=am calendar.event.repeat.weekly.onDayOfWeek=am {$rrulebyday} calendar.event.repeat.weekly.onEveryDay=t\u00e4glich calendar.event.repeat.yearly.everyXyears=Alle {$rruleinterval} Jahre, calendar.event.repeat.yearly.everyYear=J\u00e4hrlich, calendar.event.repeat.yearly.onDayOfYear=Am {$rrulebydate} calendar.list.hourColumn=Stunde calendar.list.detailColumn=Detail calendar.list.dateColumn=Datum calendar.list.noPendingEvents=Keine offenen Besprechungen! calendar.privateChanges.title=Die \u00c4nderungen verbleiben privat calendar.sendNotification.title=Notifikation senden? calendar.sendNotificationCreation.toAttendees=M\u00f6chten Sie Einladungen an die Teilnehmer versenden? calendar.sendNotification.toOrganizer=M\u00f6chten Sie den Organisator \u00fcber die \u00c4nderungen informieren? calendar.sendNotification.toAttendees=M\u00f6chten Sie die Teilnehmer \u00fcber die \u00c4nderungen informieren? calendar.toolbar.ics.export=Als ICS Datei exportieren calendar.toolbar.ics.import=ICS Datei importieren calendar.view.goDefault=Zur Startseite calendar.view.updateDefault=Als Startseite festlegen general.msg.byMail=als Email general.msg.compatibleClientWarning=Eine kompatible Client-Anwendung muss zum Zeitpunkt der Erinnerung aktiv sein general.msg.withNotificationPopup=Mittels eines Notifikations-Popup general.remove=L\u00f6schen calendar.event.participation.accept=Best\u00e4tigen calendar.event.participation.decline=Ablehnen calendar.banner.noPendingEvents=Keine offenen Ereignisse! calendar.banner.pendingEvents={$count} offene Besprechungen. general.todolists=To-Do Listen calendar.todos.toggle=Zeige/Verberge To-Do Liste tasks.section.late=Sp\u00e4t tasks.section.today=Heute tasks.section.tomorrow=Morgen tasks.section.week=Diese Woche tasks.section.month=Diesen Monat tasks.section.noDueDate=Kein F\u00e4lligkeitsdatum calendar.responseComment=Antwort an den Organisator calendar.update.success=Besprechung gesichert calendar.create.success=Besprechung gesichert generic.createError=Fehler beim Erstellen: {$message} generic.updateError=Fehler bei der Aktualisierung: {$message} calendar.settings.updateError=Fehler w\u00e4hrend der Aktualisierung der Kalender-Einstellungen: {$message} calendar.calendars.loadingError=Fehler w\u00e4hrend des Ladens der Kalender: {$message} generic.loadingError=Fehler beim Ladevorgang: {$message} calendar.delete.success=Besprechung gel\u00f6scht calendar.move.error=Fehler w\u00e4hrend des Verschiebens: {$message} calendar.move.success=Besprechung verschoben calendar.copy.error=Fehler w\u00e4hrend des Kopierens: {$message} calendar.copy.success=Besprechung kopiert calendar.view.create=Sicht erstellen calendar.view.create.success=Sicht erstellt calendar.view.udpate.error=Fehler w\u00e4hrend der Aktualsierung: {$message} calendar.view.update.success=Sicht aktualisiert calendar.view.udpate=Sicht aktualisieren generic.deleteError=Fehler beim L\u00f6schen: {$message} calendar.view.delete.success=Sicht gel\u00f6scht calendar.toolbar.pending.plural={$pending} Einladungen calendar.toolbar.pending=1 Einladung calendar.toolbar.pending.counters.plural={$pending} Terminvorschl\u00e4ge calendar.toolbar.pending.counters=1 Terminvorschlag calendar.popup.updateParticipation=Antwort jetzt senden calendar.popup.updateParticipation.note=Notiz zur Antwort hinzuf\u00fcgen calendar.popup.updateParticipation.silent=Keine Antwort senden general.history=Historie calendar.popup.note.title=Notiz hinzuf\u00fcgen general.after=Nach general.occurrences=Auftreten general.notice.notSynchronized=Es sind noch nicht alle \u00c4nderungen synchronisiert. calendar.form.error.title=Titel muss angegeben werden calendar.chooseColor=W\u00e4hlen Sie eine Farbe calendar.privateChanges.content=Die \u00c4nderungen sind ausschlie\u00dflich in diesem Kalender sichtbar. M\u00f6chten Sie fortfahren? calendar.event.leave.dialog=Seite wirklich verlassen? calendar.event.leave.dialog.button.leave=Verlassen calendar.event.leave.dialog.button.stay=Abbrechen calendar.event.leave.dialog.unsaved=Sie haben ungespeicherte \u00c4nderungen. Seite wirklich verlassen? calendar.event.leave.dialog.unsent=Sie haben ungesendete \u00c4nderungen. Teilnehmer werden beim Verlassen nicht \u00fcber diese \u00c4nderungen informiert. Seite wirklich verlassen? calendar.event.change_attendees.dialog=Teilnehmer wurden hinzugf\u00fcgt oder gel\u00f6scht! calendar.event.change_attendees.caption=Soll eine Benachrichtigung nur an die ge\u00e4nderten oder an alle Teilnehmer gesendet werden? calendar.event.change_attendees.button.send_all=An alle senden calendar.event.change_attendees.button.send_changed=An ge\u00e4nderte Teilnehmer senden calendar.action.duplicateOccurrence=Instanz duplizieren calendar.action.duplicate=Duplizieren calendar.action.forward=Einen Teilnehmer hinzuf\u00fcgen calendar.action.forwardOccurrence=Einen Teilnehmer zu diesem Vorkommen hinzuf\u00fcgen calendar.counter.accept=\u00dcbernehmen calendar.counter.refuse=Ablehnen calendar.counter.rejectall=Alle ablehnen calendar.form.error.videoconferencing=Fehler beim Laden der Videokonferenz-Daten general.send=Senden calendar.reminder.action.Display=Anzeige calendar.dialog.more=Weitere Optionen calendar.save_draft=Entwurf speichern # or ['Tag'] calendar.reminder.action.Email=E-Mail calendar.freebusy.busy=Besch\u00e4ftigt calendar.freebusy.busyunavailable=Nicht verf\u00fcgbar calendar.freebusy.busytentative=Vorl\u00e4ufige