msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovak (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsolesystemsrcnetbluemi"
"nduiadminconsolesystemsystem-6/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "mail"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

msgctxt "postfix"
msgid "postfix"
msgstr "Postfix"

msgctxt "mynetworks"
msgid "My networks"
msgstr "Moje siete"

msgctxt "relayhost"
msgid "Relay host"
msgstr "Relay host"

msgctxt "messagesizelimit"
msgid "Maximum mail size (MB)"
msgstr "Maximálna veľkosť mailu (MiB)"

msgctxt "invalidMessageSizeLimit"
msgid "Invalid maximum mail size"
msgstr "Neplatná maximálna veľkosť mailu"

msgctxt "proxyTab"
msgid "Reverse Proxy"
msgstr "Reverse Proxy"

msgctxt "nginx"
msgid "Nginx"
msgstr "Nginx"

msgctxt "swPassword"
msgid "Setup wizard password"
msgstr "Nastaviť heslo wizard"

msgctxt "easTab"
msgid "EAS Server"
msgstr "EAS Server"

msgctxt "easSyncPerms"
msgid "Default sync perms"
msgstr "Defaultné povolenia synchronizácie"

msgctxt "easSyncUnknown"
msgid "Allow unknown devices"
msgstr "Povoliť neznáme zariadenia"

msgctxt "easPushSettings"
msgid "Push settings"
msgstr "Push nastavenia"

msgctxt "easMinHeartbeat"
msgid "Min push timeout (seconds)"
msgstr "Minimálny push timeout (v sekundách)"

msgctxt "easMaxHeartbeat"
msgid "Max push timeout (seconds)"
msgstr "Maximálny push timeout (v sekundách)"

msgctxt "authTab"
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"

msgctxt "authTypeChoice"
msgid "Authentication choice"
msgstr "Výber overenia"

msgctxt "authType"
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"

msgctxt "authInternal"
msgid "Internal"
msgstr "Vnútorný"

msgctxt "authCAS"
msgid "CAS"
msgstr "CAS"

msgctxt "authKerberos"
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"

msgctxt "authParameters"
msgid "Authentication parameters"
msgstr "Parametre overenia"

msgctxt "casUrl"
msgid "CAS server URL"
msgstr "CAS server URL"

msgctxt "casDomain"
msgid "BlueMind domain where CAS authentication is active"
msgstr "BlueMind doména kde autentifikácia CAS je aktívna"

msgctxt "krbAdDomain"
msgid "Active Directory domain"
msgstr "Doména služby Active Directory"

msgctxt "krbAdIp"
msgid "Active Directory external IP"
msgstr "Externá adresa IP služby Active Directory"

msgctxt "krbDomain"
msgid "BlueMind domain where Kerberos authentication is active"
msgstr "Doména BlueMind, kde je aktívne overovanie pomocou protokolu Kerberos"

msgctxt "krbKeyUpload"
msgid "Active Directory keytab file"
msgstr "Súbor keytab služby Active Directory"

msgctxt "restartHps"
msgid "Restart HPS"
msgstr "Reštartovať HPS"

msgctxt "restartHpsMsg"
msgid ""
"You must restart bm-hps to modify authentication parameters. <b>It will "
"disconnect all users !</b> <ul><li>''OK'' -> this will restart bm-hps for "
"you right now </li> <li>''Cancel'' -> you prefer restarting it manually "
"later </li></ul>"
msgstr ""
"Ak chcete upraviť parametre autentifikácie, musíte reštartovať bm-hps. <b> "
"Odpojí všetkých užívateľov! </b> <ul> <li> '' OK '' -> toto vám teraz "
"reštartuje bm-hps </li> <li> '' Zrušiť '' -> radšej ho reštartujete neskôr "
"ručne</li> </ul>"

msgctxt "restartingHps"
msgid "Restarting HPS..."
msgstr "Reštartovanie HPS..."

msgctxt "restartingHpsMsg"
msgid ""
"We are currently restarting HPS for you. <br />You will be automatically "
"redirected to the authentication panel."
msgstr ""
"Práve sa Vám začalo reštartovanie HPS. <br />Automaticky budete presmerovaný "
"na panel autentifikácie."

msgctxt "needToRestartHps"
msgid "HPS needs to be restarted"
msgstr "Je potrebné reštartovať HPS"

msgctxt "detachedAttachments"
msgid "FIXME MISSING"
msgstr "CHÝBA FIXME"

#, fuzzy
msgctxt "cyrus"
msgid "Retention"
msgstr "Cyrus"

msgctxt "cyrusMaxChild"
msgid "Max child"
msgstr ""

msgctxt "cyrusRetention"
msgid "Retention time (days) of expunged mails"
msgstr ""

msgctxt "archive"
msgid "Mail storage tiering"
msgstr ""

msgctxt "archiveEnabled"
msgid "Tiering mode"
msgstr ""

msgctxt "archiveDays"
msgid "Retention (days)"
msgstr ""

msgctxt "archiveSizeThreshold"
msgid "Message size threshold (MB)"
msgstr ""

msgctxt "s3EndpointAddress"
msgid "Endpoint Address"
msgstr ""

msgctxt "s3Region"
msgid "Region"
msgstr ""

msgctxt "s3AccessKey"
msgid "Access Key"
msgstr ""

msgctxt "s3SecretKey"
msgid "Secret Key"
msgstr ""

msgctxt "s3BucketName"
msgid "Bucket Name"
msgstr ""

msgctxt "archiveKindNone"
msgid "None"
msgstr ""

msgctxt "archiveKindCyrus"
msgid "Integrated tiering"
msgstr ""

msgctxt "archiveKindS3"
msgid "S3 Object Store"
msgstr ""

msgctxt "archiveKindScalityRing"
msgid "ScalityRing"
msgstr ""

msgctxt "sdsBackupRetentionDays"
msgid "SDS backup retention time (in days)"
msgstr ""

msgctxt "sdsBackupRetentionDaysTooltip"
msgid ""
"A remove delay (in days) can be applied when a mail is expunged. This delay "
"is required because backups are using the same store. Configure it as high "
"as your oldest backup. A value of 0 days disables the removal of any message "
"in the object store. "
msgstr ""
