msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-10 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsolesystemsrcnetbluemi"
"nduiadminconsolesystemmainte-9/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "setupUpdateTitle"
msgid "Setup BlueMind update"
msgstr "Configurar la actualización de BlueMind"

msgctxt "updateToLatestHelp"
msgid ""
"This option setup BlueMind update only. To update BlueMind, refer to the "
"BlueMind update documentation."
msgstr ""
"Esta opción solo configura la actualización de BlueMind. Para actualizar "
"BlueMind, consulte la documentación de actualización de BlueMind."

msgctxt "updateToLatest"
msgid "Setup software sources for BlueMind update"
msgstr "Configurar fuentes de software para la actualización de BlueMind"

msgctxt "majorVersion"
msgid "BlueMind current major version"
msgstr "Versión principal actual de BlueMind"

msgctxt "unavailableSubscription"
msgid "BlueMind update need a valid subscription!"
msgstr "¡La actualización de BlueMind necesita una suscripción válida!"

msgctxt "setupUpdate"
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"

msgctxt "continuUpdateHelp"
msgid ""
"To finish BlueMind upgrade, you need to update packages and run setup "
"wizard. See BlueMind documentation."
msgstr ""
"Para finalizar la actualización de BlueMind, debe actualizar los paquetes y "
"ejecutar el asistente de configuración. Consulte la documentación de "
"BlueMind."
