msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsolesystemsrcnetbluemi"
"nduiadminconsolesystemmainte-9/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "setupUpdateTitle"
msgid "Setup BlueMind update"
msgstr "BlueMind Update"

msgctxt "updateToLatestHelp"
msgid ""
"This option setup BlueMind update only. To update BlueMind, refer to the "
"BlueMind update documentation."
msgstr ""
"Diese Option passt die Zielversion zu installierender Pakete auf die "
"aktuelle Version von BlueMind. Bitte beachten Sie die Dokumentation, bevor "
"Sie anschliessend das eigentliche Update starten"

msgctxt "updateToLatest"
msgid "Setup software sources for BlueMind update"
msgstr "Aktuellste Version konfigurieren"

msgctxt "majorVersion"
msgid "BlueMind current major version"
msgstr "Aktuelle BlueMind Hauptversion"

msgctxt "unavailableSubscription"
msgid "BlueMind update need a valid subscription!"
msgstr "BlueMind updates benötigen eine gültige Subskription!"

msgctxt "setupUpdate"
msgid "Setup"
msgstr "Version anpassen"

msgctxt "continuUpdateHelp"
msgid ""
"To finish BlueMind upgrade, you need to update packages and run setup "
"wizard. See BlueMind documentation."
msgstr ""
"Um die Aktualisierung abzuschliessen, müssen die Pakete aktualisiert und das "
"Update gestartet werden."
