msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-10 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsolesystemsrcnetbluemi"
"nduiadminconsolesystemcertif-15/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "attach"
msgid "Attach"
msgstr "Ajouter"

msgctxt "keyUpload"
msgid "Private key"
msgstr "Clé privée"

msgctxt "certUpload"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"

msgctxt "caUpload"
msgid "Central Authority (CA)"
msgstr "Autorité de certification (CA)"

msgctxt "email"
msgid "Email"
msgstr "Email"

msgctxt "acceptTos"
msgid "Accept Let’s Encrypt terms"
msgstr "Accepter les conditions de Let’s Encrypt"

msgctxt "sslCertifEngine"
msgid "SSL Certificate engine"
msgstr "Moteur de certificat SSL"

msgctxt "generateBtn"
msgid "Generate SSL certificate with Let’s Encrypt"
msgstr "Générer le certificat SSL avec Let’s Encrypt"

msgctxt "renewBtn"
msgid "Renew Let’s Encrypt certificate"
msgstr "Renouveler le certificat Let’s Encrypt"

msgctxt "fileItem"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

msgctxt "letsEncryptItem"
msgid "Let’s Encrypt"
msgstr "Let’s Encrypt"

msgctxt "disableItem"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

msgctxt "certificateEndDate"
msgid "Certificate expiry date"
msgstr "Date d’expiration du certificat"

msgctxt "emailInfo"
msgid ""
"Email address sent to Let’s Encrypt and used to inform of SSL certificate "
"expiration"
msgstr ""
"Adresse mail transmise à Let’s Encrypt et utilisé pour informer de l’"
"expiration du certificat SSL"

msgctxt "tosInfo"
msgid "Let’s Encrypt conditions"
msgstr "Conditions de Let’s Encrypt"

msgctxt "disableInfo"
msgid ""
"You must enter an external URL for the domain before you can generate its "
"certificate."
msgstr ""
"Vous devez renseigner une URL externe du domaine avant de pouvoir gérer le "
"certificat de celui-ci."

msgctxt "disableBtn"
msgid "Disable SSL Certificate"
msgstr "Désactiver le certificat SSL"

msgctxt "fileBtn"
msgid "Upload Certificate"
msgstr "Télécharger le certificat"

msgctxt "reloadConfirmation"
msgid ""
"This action will reload the domain, any changes made in the other tabs will "
"be lost."
msgstr ""
"Cette action va recharger le domaine, les modifications réalisées dans les "
"autres onglets seront perdues."

msgctxt "unableToGetLetsEncryptTos"
msgid ""
"Unable to get Let’s Encrypt TOS from https://letsencrypt.org. Check server "
"network access."
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les CGU Let’s Encrypt depuis https://letsencrypt.org. "
"Vérifez les accès réseau du serveur."
