msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovak (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsoleldapimportationsrc"
"netblueminduiadminconsoleldapimp/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "tabName"
msgid "LDAP import"
msgstr ""

msgctxt "ldap"
msgid "LDAP"
msgstr ""

msgctxt "ldapEnableImport"
msgid "Enable LDAP import"
msgstr ""

msgctxt "ldapHostname"
msgid "LDAP server hostname or IP"
msgstr ""

msgctxt "ldapProtocol"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

msgctxt "ldapBaseDn"
msgid "LDAP base DN"
msgstr "LDAP base DN"

msgctxt "ldapLoginDn"
msgid "LDAP root DN"
msgstr "LDAP root DN"

msgctxt "ldapLoginPw"
msgid "LDAP user password"
msgstr "Používateľské heslo LDAP"

msgctxt "ldapUserFilter"
msgid "LDAP users filter"
msgstr "Používateľský filter LDAP"

msgctxt "ldapGroupFilter"
msgid "LDAP groups filter"
msgstr ""

msgctxt "ldapExternalId"
msgid "Extern ID"
msgstr ""

msgctxt "ldapConnTest"
msgid "Connection test"
msgstr "Test spojenia"

msgctxt "ldapSplitDomainGroup"
msgid "Split domain group"
msgstr ""

msgctxt "ldapStartGlobal"
msgid "Start global synchronization"
msgstr ""

msgctxt "ldapStartIncremental"
msgid "Start incremental synchronization"
msgstr ""

msgctxt "lastSuccessfulSync"
msgid "Last successful import"
msgstr "Posledný úspešný import"

msgctxt "unknownLastSync"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"

msgctxt "lastSyncStatus"
msgid "Last import status"
msgstr "Posledný status importu"

msgctxt "buttonTipDisbledOnChange"
msgid "You must save domain before starting synchronization"
msgstr "Musíte uložiť doménu pred začatím synchronizácie"

msgctxt "fail"
msgid "Fail"
msgstr "Zlyhanie"

msgctxt "testSuccess"
msgid "Ldap parameter tests success"
msgstr ""

msgctxt "incrementalStartSuccess"
msgid "Incremental synchronization start successfuly"
msgstr "Postupná synchronizácia začala úspešne"

msgctxt "incrementalStartFail"
msgid "Incremental synchronization start fail"
msgstr "Zlyhanie začiatku postupnej synchronizácie"

msgctxt "globalStartSuccess"
msgid "Global synchronization start successfuly"
msgstr "Celková synchronizácia začala úspešne"

msgctxt "globalStartFail"
msgid "Global synchronization start fail"
msgstr "Začiatok celkovej synchronizácie zlyhal"

msgctxt "allCertificate"
msgid "Accept all certificates"
msgstr "Prijať všetky certifikáty"
