msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsoleldapimportationsrc"
"netblueminduiadminconsoleldapimp/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "tabName"
msgid "LDAP import"
msgstr "Import da LDAP"

msgctxt "ldap"
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

msgctxt "ldapEnableImport"
msgid "Enable LDAP import"
msgstr "AbilitÃ  importazione LDAP"

msgctxt "ldapHostname"
msgid "LDAP server hostname or IP"
msgstr "Nome o IP del server LDAP"

msgctxt "ldapProtocol"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"

msgctxt "ldapBaseDn"
msgid "LDAP base DN"
msgstr "Radice di LDAP"

msgctxt "ldapLoginDn"
msgid "LDAP root DN"
msgstr "DN radice di LDAP"

msgctxt "ldapLoginPw"
msgid "LDAP user password"
msgstr "Password utente di LDAP"

msgctxt "ldapUserFilter"
msgid "LDAP users filter"
msgstr "Filtro utenti di LDAP"

msgctxt "ldapGroupFilter"
msgid "LDAP groups filter"
msgstr "Filtro dei gruppi LDAP"

msgctxt "ldapExternalId"
msgid "Extern ID"
msgstr "ID esterno"

msgctxt "ldapConnTest"
msgid "Connection test"
msgstr "Test di connessione"

msgctxt "ldapSplitDomainGroup"
msgid "Split domain group"
msgstr "Gruppo split domain"

msgctxt "ldapStartGlobal"
msgid "Start global synchronization"
msgstr "Avvia sincronizzazione globale"

msgctxt "ldapStartIncremental"
msgid "Start incremental synchronization"
msgstr "Avvia sincronizzazione incrementale"

msgctxt "lastSuccessfulSync"
msgid "Last successful import"
msgstr "Ultimo import completato con successo"

msgctxt "unknownLastSync"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

msgctxt "lastSyncStatus"
msgid "Last import status"
msgstr "Stato dell’ultimo import"

msgctxt "buttonTipDisbledOnChange"
msgid "You must save domain before starting synchronization"
msgstr "Salvare il dominio prima di avviare la sincronizzazione"

msgctxt "fail"
msgid "Fail"
msgstr "Fallito"

msgctxt "testSuccess"
msgid "Ldap parameter tests success"
msgstr "Test positivo dei parametri LDAP"

msgctxt "incrementalStartSuccess"
msgid "Incremental synchronization start successfuly"
msgstr "Sincronizzazione incrementale avviata con successo"

msgctxt "incrementalStartFail"
msgid "Incremental synchronization start fail"
msgstr "Avvio sincronizzazione incrementale fallito"

msgctxt "globalStartSuccess"
msgid "Global synchronization start successfuly"
msgstr "Sincronizzazione globale avviata con successo"

msgctxt "globalStartFail"
msgid "Global synchronization start fail"
msgstr "Avvio sincronizzazione globale fallito"

msgctxt "allCertificate"
msgid "Accept all certificates"
msgstr "Accetta tutti i certificati"
