msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsoledirectorysrcnetblu"
"eminduiadminconsoledirectory-6/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "name"
msgid "Name"
msgstr "Назва"

msgctxt "members"
msgid "Members"
msgstr "Учасники"

msgctxt "desc"
msgid "Notes"
msgstr "Нотатки"

msgctxt "generalTab"
msgid "Basic parameters"
msgstr "Загальні параметри"

msgctxt "delegation"
msgid "Delegation"
msgstr "Делегування"

msgctxt "editTitle"
msgid "Group: ''{0}''"
msgstr "Група: ''{0}''"

msgctxt "activeMembers"
msgid "Members List"
msgstr "Список учасників"

msgctxt "membersLookup"
msgid "Users/groups directory entries"
msgstr "Записи користувачів/груп каталогу"

msgctxt "iconTipAddMembers"
msgid "Add selected entries to group"
msgstr "Додати обрані записи до групи"

msgctxt "iconTipRmMembers"
msgid "Remove selected members from group"
msgstr "Вилучити обріні записи з групи"

msgctxt "filter"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"

msgctxt "lookup"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"

msgctxt "mail"
msgid "Email"
msgstr "Пошта"

msgctxt "hideMembersFromGal"
msgid "Do not display members in the addressbook"
msgstr ""

msgctxt "hideFromGal"
msgid "Hide from Blue Mind address lists"
msgstr ""

msgctxt "noEmail"
msgid "No email processing"
msgstr ""

msgctxt "blueMind"
msgid "BlueMind Mailsystem"
msgstr ""
