msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsoledirectorysrcnetblu"
"eminduiadminconsoledirectory-6/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

msgctxt "members"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"

msgctxt "desc"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

msgctxt "generalTab"
msgid "Basic parameters"
msgstr "Parámetros básicos"

msgctxt "delegation"
msgid "Delegation"
msgstr "Delegación"

msgctxt "editTitle"
msgid "Group: ''{0}''"
msgstr "Grupo: \"{0}\""

msgctxt "activeMembers"
msgid "Members List"
msgstr "Lista de miembros"

msgctxt "membersLookup"
msgid "Users/groups directory entries"
msgstr "Usuarios/Lista de registros"

msgctxt "iconTipAddMembers"
msgid "Add selected entries to group"
msgstr "Añadir la selección en el grupo"

msgctxt "iconTipRmMembers"
msgid "Remove selected members from group"
msgstr "Mover la selección del grupo"

msgctxt "filter"
msgid "Filter"
msgstr "Filtros"

msgctxt "lookup"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

msgctxt "mail"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

msgctxt "hideMembersFromGal"
msgid "Do not display members in the addressbook"
msgstr "No mostrar miembros en la libreta de direcciones"

msgctxt "hideFromGal"
msgid "Hide from Blue Mind address lists"
msgstr "Ocultar de las listas de direcciones de Blue Mind"

msgctxt "noEmail"
msgid "No email processing"
msgstr "Ningún Email procesándose"

msgctxt "blueMind"
msgid "BlueMind Mailsystem"
msgstr "Sistema de correo BlueMind"
