msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsoledirectorysrcnetblu"
"eminduiadminconsoledirectory-18/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgctxt "generalTab"
msgid "Basic parameters"
msgstr "Paramètres basiques"

msgctxt "generalInfo"
msgid "General"
msgstr "Général"

msgctxt "customProperties"
msgid "Other"
msgstr "Autre"

msgctxt "editTitle"
msgid "Resource: ''{0}''"
msgstr "Ressource : \"{0}\""

msgctxt "permsTab"
msgid "Calendar sharing"
msgstr "Partage du calendrier"

msgctxt "otherTab"
msgid "Other information"
msgstr "Informations complémentaires"

msgctxt "admins"
msgid "Administrators (users)"
msgstr "Administrateurs (utilisateurs)"

msgctxt "adminGroups"
msgid "Administrators (groups)"
msgstr "Administrateurs (groupes)"

msgctxt "delegation"
msgid "Delegation"
msgstr "Délégation"

msgctxt "quota"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"

msgctxt "description"
msgid "Description"
msgstr "Description"

msgctxt "capacity"
msgid "Capacity / qty"
msgstr "Capacité / qté"

msgctxt "managers"
msgid "Administrators"
msgstr "Administrateurs"

msgctxt "mail"
msgid "Email"
msgstr "Adresse électronique"

msgctxt "type"
msgid "Type"
msgstr "Type"

msgctxt "customPropIntegerErr"
msgid "Field ''{0}'' is numeric"
msgstr "Le champ \" {0} \" est de type numérique"

msgctxt "newResource"
msgid "New resource"
msgstr "Nouvelle ressource"

msgctxt "reservationMode"
msgid "Reservation-Policy"
msgstr "Politique de réservation"

msgctxt "reservationModeOwner"
msgid "Validation by the resource owner"
msgstr "Validation par le gestionnaire de ressources"

msgctxt "reservationModeAutoAccept"
msgid "Automatically accept invitations on a free period"
msgstr "Accepter automatiquement les invitations sur une plage disponible"

msgctxt "reservationModeAutoAcceptRefuse"
msgid "Automatically refuse invitations on a busy period"
msgstr "Refuser automatiquement les invitations sur une plage indisponible"
