msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsoledirectorysrcnetblu"
"eminduiadminconsoledirectory-18/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

msgctxt "generalTab"
msgid "Basic parameters"
msgstr "Parámetros básicos"

msgctxt "generalInfo"
msgid "General"
msgstr "General"

msgctxt "customProperties"
msgid "Other"
msgstr "Otro"

msgctxt "editTitle"
msgid "Resource: ''{0}''"
msgstr "Fuente: \"{0}\""

msgctxt "permsTab"
msgid "Calendar sharing"
msgstr "Calendario compartido"

msgctxt "otherTab"
msgid "Other information"
msgstr "Otra información"

msgctxt "admins"
msgid "Administrators (users)"
msgstr "Administradores (usuarios)"

msgctxt "adminGroups"
msgid "Administrators (groups)"
msgstr "Administradores (grupo)"

msgctxt "delegation"
msgid "Delegation"
msgstr "Delegación"

msgctxt "quota"
msgid "Quota"
msgstr "Cuota"

msgctxt "description"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

msgctxt "capacity"
msgid "Capacity / qty"
msgstr "Capacidad / Ctd"

msgctxt "managers"
msgid "Administrators"
msgstr "Administradores"

msgctxt "mail"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

msgctxt "type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

msgctxt "customPropIntegerErr"
msgid "Field ''{0}'' is numeric"
msgstr "El campo\"{0}\" es numérico"

msgctxt "newResource"
msgid "New resource"
msgstr "Nuevo recurso"

msgctxt "reservationMode"
msgid "Reservation-Policy"
msgstr "Política de reserva"

msgctxt "reservationModeOwner"
msgid "Validation by the resource owner"
msgstr "Validación por el propietario del recurso"

msgctxt "reservationModeAutoAccept"
msgid "Automatically accept invitations on a free period"
msgstr "Acepta invitaciones automáticamente en un período gratuito"

msgctxt "reservationModeAutoAcceptRefuse"
msgid "Automatically refuse invitations on a busy period"
msgstr "Rechace automáticamente las invitaciones en un período ocupado"
