msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsoledirectorysrcnetblu"
"eminduiadminconsoledirectory-18/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "name"
msgid "Name"
msgstr "Name"

msgctxt "generalTab"
msgid "Basic parameters"
msgstr "Basis-Parameter"

msgctxt "generalInfo"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

msgctxt "customProperties"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"

msgctxt "editTitle"
msgid "Resource: ''{0}''"
msgstr "Ressource: \"{0}\""

msgctxt "permsTab"
msgid "Calendar sharing"
msgstr "Geteilte Kalender"

msgctxt "otherTab"
msgid "Other information"
msgstr "Weitere Informationen"

msgctxt "admins"
msgid "Administrators (users)"
msgstr "Administratoren (Benutzer)"

msgctxt "adminGroups"
msgid "Administrators (groups)"
msgstr "Administratoren (Gruppen)"

msgctxt "delegation"
msgid "Delegation"
msgstr "Delegation"

msgctxt "quota"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"

msgctxt "description"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

msgctxt "capacity"
msgid "Capacity / qty"
msgstr "KapazitÃ¤t / Menge"

msgctxt "managers"
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"

msgctxt "mail"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

msgctxt "type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"

msgctxt "customPropIntegerErr"
msgid "Field ''{0}'' is numeric"
msgstr "Das Feld \"{0}\" ist numerisch."

msgctxt "newResource"
msgid "New resource"
msgstr "Neue Resource"

msgctxt "reservationMode"
msgid "Reservation-Policy"
msgstr "Reservations-Modalitäten"

msgctxt "reservationModeOwner"
msgid "Validation by the resource owner"
msgstr "Bestätigung des Besitzers der Resource"

msgctxt "reservationModeAutoAccept"
msgid "Automatically accept invitations on a free period"
msgstr "Automatisches Akzeptieren wenn die Resource verfügbar ist"

msgctxt "reservationModeAutoAcceptRefuse"
msgid "Automatically refuse invitations on a busy period"
msgstr "Automatisches Ablehnen wenn die Resource nicht verfügbar ist"
