msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovak (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-10 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openuiadminconsole-webappnetblueminduiadminconsoledirectorysrcnetblu"
"eminduiadminconsoledirectory-1/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "name"
msgid "Name"
msgstr "Meno"

msgctxt "generalTab"
msgid "Basic parameters"
msgstr "Základné parametre"

msgctxt "editTitle"
msgid "Shared mailbox: ''{0}''"
msgstr "Zdieľaná poštová schránka: ''{0}''"

msgctxt "otherTab"
msgid "Other information"
msgstr "Iné informácie"

msgctxt "admins"
msgid "Administrators (users)"
msgstr "Správcovia (užívatelia)"

msgctxt "adminGroups"
msgid "Administrators (groups)"
msgstr "Správcovia (skupiny)"

msgctxt "delegation"
msgid "Delegation"
msgstr "Postúpenie"

msgctxt "quota"
msgid "Quota"
msgstr "Kvóta"

msgctxt "description"
msgid "Description"
msgstr "Popis"

msgctxt "mail"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

msgctxt "routing"
msgid "Mail routing"
msgstr "Smerovanie pošty"

msgctxt "vacation"
msgid "Vacation responder"
msgstr "Odkazovač v čase neprítomnosti"

msgctxt "newMailshare"
msgid "New mailshare"
msgstr "Nové zdieľanie pošty"

msgctxt "aclRead"
msgid "Can see this mailbox"
msgstr "Môže vidieť túto poštovú schránku"

msgctxt "aclWrite"
msgid "Can update this mailbox"
msgstr "Môže aktualizovať túto poštovú schránku"

msgctxt "aclAdmin"
msgid "Can update this mailbox and manage its sharing"
msgstr "Môže aktualizovať túto poštovú schránku a riadiť jej zdieľanie"

msgctxt "routingInternal"
msgid "Blue Mind email"
msgstr "Blue Mind e-mail"

msgctxt "routingExternal"
msgid "Alternate mail server"
msgstr "Alternatívny mailový server"

msgctxt "routingNone"
msgid "No email processing"
msgstr "Žiadne spracovávanie emailu"

msgctxt "validateMailshare"
msgid "Validate mailshare"
msgstr "Potvrdiť zdieľanie mailu"

msgctxt "checkAndRepair"
msgid "Validate and repair mailshare data"
msgstr "Potvrďte a opravte dáta mailového zdieľania"

msgctxt "execute"
msgid "Execute"
msgstr "Vykonať"
