msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovak (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 04:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/"
"openparentfilehostingnetbluemindfilehostingserviceosgi-infl10nbundle/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. Properties file for net.bluemind.filehosting.service
msgctxt "Bundle-Vendor"
msgid "www.blue-mind.net"
msgstr "www.blue-mind.net"

msgctxt "Bundle-Name"
msgid "net.bluemind.filehosting.service"
msgstr "net.bluemind.filehosting.service"

msgctxt "profile.user.label"
msgid "User profile"
msgstr "Používateľský profil"

msgctxt "profile.admin.label"
msgid "Admin profile"
msgstr "Profil administrátora"

msgctxt "category.filehosting"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"

msgctxt "role.attachment.label"
msgid "Linked attachments"
msgstr "Prepojené prílohy"

#, fuzzy
msgctxt "role.attachment.description"
msgid "Allow user to use the linked attachment service"
msgstr "Povoliť používanie služby prepojených príloh"

msgctxt "role.drive.label"
msgid "Drive"
msgstr "Disk"

#, fuzzy
msgctxt "role.drive.description"
msgid ""
"Allow user to use the Drive service to find and resend linked attachement "
"previously sent"
msgstr ""
"Povoliť používanie služby Drive, aby sa našli a opäť poslali prepojené "
"prílohy"
