msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/"
"openparentfilehostingnetbluemindfilehostingserviceosgi-infl10nbundle/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. Properties file for net.bluemind.filehosting.service
msgctxt "Bundle-Vendor"
msgid "www.blue-mind.net"
msgstr "www.blue-mind.net"

msgctxt "Bundle-Name"
msgid "net.bluemind.filehosting.service"
msgstr "net.bluemind.filehosting.service"

msgctxt "profile.user.label"
msgid "User profile"
msgstr "Profil utilisateur"

msgctxt "profile.admin.label"
msgid "Admin profile"
msgstr "Profil administrateur"

msgctxt "category.filehosting"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"

msgctxt "role.attachment.label"
msgid "Linked attachments"
msgstr "Pièces jointes détachées"

#, fuzzy
msgctxt "role.attachment.description"
msgid "Allow user to use the linked attachment service"
msgstr "Autoriser l’utilisation du service de détachement des pièces jointes"

msgctxt "role.drive.label"
msgid "Drive"
msgstr "Drive"

msgctxt "role.drive.description"
msgid ""
"Allow user to use the Drive service to find and resend linked attachement "
"previously sent"
msgstr ""
"Donne accès au service Drive afin de retrouver et envoyer de nouveau des "
"pièces jointes précédemment détachées et envoyées"
