msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-11 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/"
"openparentfilehostingnetbluemindfilehostingserviceosgi-infl10nbundle/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. Properties file for net.bluemind.filehosting.service
msgctxt "Bundle-Vendor"
msgid "www.blue-mind.net"
msgstr "www.blue-mind.net"

msgctxt "Bundle-Name"
msgid "net.bluemind.filehosting.service"
msgstr "net.bluemind.filehosting.service"

msgctxt "profile.user.label"
msgid "User profile"
msgstr "Perfil del usuario"

msgctxt "profile.admin.label"
msgid "Admin profile"
msgstr "Perfil del administrador"

msgctxt "category.filehosting"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"

msgctxt "role.attachment.label"
msgid "Linked attachments"
msgstr "Archivo adjunto vinculados"

#, fuzzy
msgctxt "role.attachment.description"
msgid "Allow user to use the linked attachment service"
msgstr "Permitir el uso del servicio de archivos adjuntos vinculados"

msgctxt "role.drive.label"
msgid "Drive"
msgstr "Conducir"

#, fuzzy
msgctxt "role.drive.description"
msgid ""
"Allow user to use the Drive service to find and resend linked attachement "
"previously sent"
msgstr ""
"Da el acceso al servicio del Drive para buscar y enviar de nuevo archivos "
"adjuntos previamente enviados"
