msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-14 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openparentcorenetbluemindcorecontainerhooksosgi-infl10naclchangednot"
"ification/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "user.admin"
msgid "The administrator"
msgstr "Der Administrator"

#. {0} user
#. {0} Benutzer
msgctxt "subject"
msgid "{0} has modified your access rights."
msgstr "{0} hat Ihre Zugriffsrechte geändert."

msgctxt "desc"
msgid "{0} has modified some access rights."
msgstr "{0} hat einige Zugriffsrechte geändert."

msgctxt "tableHead.add"
msgid "Rights added"
msgstr "Rechte hinzugefügt"

msgctxt "tableHead.delete"
msgid "Rights deleted"
msgstr "Berechtigungen entzogen"

msgctxt "tableHead.update"
msgid "Rights updated"
msgstr "Berechtigungen aktualisiert"

msgctxt "app.mailboxacl"
msgid "Messaging"
msgstr "Messaging"

msgctxt "app.todolist"
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"

msgctxt "app.addressbook"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"

msgctxt "app.calendar"
msgid "Agenda"
msgstr "Kalender"

msgctxt "app.mailbox_records"
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"

#, fuzzy
msgctxt "Read"
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"

#, fuzzy
msgctxt "Write"
msgid "Writing"
msgstr "Schreiben"

#, fuzzy
msgctxt "Manage"
msgid "Management"
msgstr "Verwaltung"

#, fuzzy
msgctxt "ReadExtended"
msgid "Extended reading"
msgstr "Erweiterte Wiedergabe"

#, fuzzy
msgctxt "SendAs"
msgid "Send \"As"
msgstr "Sendung \"Als\""

#, fuzzy
msgctxt "SendOnBehalf"
msgid "Send \"On behalf of\"."
msgstr "Sendung \"Von\""

msgctxt "All"
msgid "All rights"
msgstr "Alle Berechtigungen"

msgctxt "Invitation"
msgid "Invitation"
msgstr "Einladen"

msgctxt "Freebusy"
msgid "Freebusy"
msgstr "Verfügbarkeit"

msgctxt "Visible"
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"

msgctxt "target.default.todolist"
msgid "on your to-do list"
msgstr "für die Aufgabenliste"

msgctxt "target.default.mailboxacl"
msgid "on your mailbox"
msgstr "für das Postfach"

msgctxt "target.default.addressbook"
msgid "on your address book"
msgstr "für das Adressbuch"

msgctxt "target.default.calendar"
msgid "on your calendar"
msgstr "für den Kalender"

msgctxt "target.default.mailbox_records"
msgid "on your folder \"{1}\""
msgstr "auf den Ordner \"{1}\""

#. {0} container name
msgctxt "target.other.todolist"
msgid "on {0}’s to-do list  "
msgstr "für {0}’s Aufgabenliste"

msgctxt "target.other.mailboxacl"
msgid "on {0}’s mailbox"
msgstr "für {0}’s Postfach"

msgctxt "target.other.addressbook"
msgid "on {0}’s address book"
msgstr "für {0}’s Adressbuch"

msgctxt "target.other.calendar"
msgid "on {0}’s calendar"
msgstr "für {0}’s Kalender"

msgctxt "target.other.mailbox_records"
msgid "on {0}’s folder \"{1}\""
msgstr "für {0}’s Ordner \"{1}\""
