msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/openparentcalendarnetbluemindcalendarhelperlanginvitationerror/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "notReachable"
msgid ""
"is not reachable. Please make sure you did not misspell the email address."
msgstr "n’est pas joignable. Vérifiez que l’adresse e-mail soit correcte."

msgctxt "eventAttendeeNotReachable"
msgid "Event attendee not reachable"
msgstr "Un participant n’est pas joignable"

msgctxt "generic.updated"
msgid "updated"
msgstr "mis à jour"

msgctxt "key.when"
msgid "When"
msgstr "Quand"

msgctxt "to"
msgid "to"
msgstr "au"

msgctxt "from"
msgid "from"
msgstr "du"

msgctxt "on"
msgid "on"
msgstr "le"

msgctxt "hourTo"
msgid "to"
msgstr "à"

msgctxt "hourFrom"
msgid "from"
msgstr "de"

msgctxt "daily"
msgid "daily"
msgstr "Tous les jours"

msgctxt "weekly"
msgid "Weekly, on"
msgstr "Toutes les semaines, le"

msgctxt "monday"
msgid "monday"
msgstr "lundi"

msgctxt "tuesday"
msgid "tuesday"
msgstr "mardi"

msgctxt "wednesday"
msgid "wednesday"
msgstr "mercredi"

msgctxt "thrusday"
msgid "thrusday"
msgstr "jeudi"

msgctxt "friday"
msgid "friday"
msgstr "vendredi"

msgctxt "saturday"
msgid "saturday"
msgstr "samedi"

msgctxt "sunday"
msgid "sunday"
msgstr "dimanche"

msgctxt "monthly"
msgid "Monthly"
msgstr "Tous les mois"

msgctxt "yearly"
msgid "Yearly"
msgstr "Tous les ans"

msgctxt "dailyFreq"
msgid "Every {0} days"
msgstr "Tous les {0} jours"

msgctxt "weeklyFreq"
msgid "Every {0} weeks, on"
msgstr "Toutes les {0} semaines, le"

msgctxt "monthlyFreq"
msgid "Every {0} months"
msgstr "Tous les {0} mois"

msgctxt "yearlyFreq"
msgid "Every {0} years"
msgstr "Tous les {0} ans"

msgctxt "key.where"
msgid "Where"
msgstr "Où"

msgctxt "key.organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organisateur"

msgctxt "key.attendees"
msgid "Attendees"
msgstr "Participants"

msgctxt "key.description"
msgid "Description"
msgstr "Description"

msgctxt "key.url"
msgid "URL"
msgstr ""
