msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: English (BlueMind)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-05 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English <https://bm-apps.blue-mind.loc/weblate/projects/"
"bluemind/bluemindtbird/en/>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "extensionName.message"
msgid "BlueMind connector"
msgstr "BlueMind connector"

msgctxt "extensionDescription.message"
msgid "BlueMind connector"
msgstr "BlueMind connector"

msgctxt "bm.abnamedialog.local.message"
msgid "BlueMind Directory"
msgstr "BlueMind Directory"

msgctxt "bm.button.open.calendar.label.message"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

msgctxt "bm.button.open.calendar.tooltiptext.message"
msgid "Open BlueMind Calendar in a new tab."
msgstr "Open BlueMind Calendar in a new tab."

msgctxt "bm.button.open.settings.label.message"
msgid "BlueMind settings"
msgstr "BlueMind settings"

msgctxt "bm.button.open.preferences.label.message"
msgid "BlueMind connector settings"
msgstr "BlueMind connector settings"

msgctxt "bm.button.open.settings.tooltiptext.message"
msgid "Open your BlueMind settings in a new tab."
msgstr "Open your BlueMind settings in a new tab."

msgctxt "bm.button.open.todolist.label.message"
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"

msgctxt "bm.button.open.todolist.tooltiptext.message"
msgid "Open BlueMind Tasks in a new tab."
msgstr "Open BlueMind Tasks in a new tab."

msgctxt "bm.button.sync.label.message"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronize"

msgctxt "bm.button.sync.tooltiptext.message"
msgid "Synchronize BlueMind addressbooks."
msgstr "Synchronize BlueMind addressbooks."

msgctxt "bm.card.alert.local.message"
msgid "This is a readonly contact member of list:"
msgstr "This is a readonly contact member of list:"

msgctxt "bm.compose.attach.link.message"
msgid "From BlueMind file hosting"
msgstr "From BlueMind file hosting"

msgctxt "bm.icsbandal.accept.message"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

msgctxt "bm.icsbandal.decline.message"
msgid "No"
msgstr "No"

msgctxt "bm.icsbandal.description.message"
msgid "Meeting"
msgstr "Meeting"

msgctxt "bm.icsbandal.tentative.message"
msgid "Maybe"
msgstr "Maybe"

msgctxt "bm.icsbandal.title.message"
msgid "Title"
msgstr "Title"

msgctxt "bm.icsbandal.when.message"
msgid "When"
msgstr "When"

msgctxt "bm.icsbandal.where.message"
msgid "Location"
msgstr "Location"

msgctxt "bm.preferences.contact.label.message"
msgid "BlueMind Contacts"
msgstr "BlueMind Contacts"

msgctxt "bm.preferences.import.button.label.message"
msgid "Import..."
msgstr "Import..."

msgctxt "bm.preferences.import.button.tooltiptext.message"
msgid "Import contacts in BlueMind."
msgstr "Import contacts in BlueMind."

msgctxt "bm.preferences.log.label.message"
msgid "Logging"
msgstr "Logging"

msgctxt "bm.preferences.log.pref.label.message"
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Enable debug logging"

msgctxt "bm.preferences.reset.button.label.message"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

msgctxt "bm.preferences.reset.button.tooltiptext.message"
msgid "Delete all BlueMind data from Thunderbird."
msgstr "Delete all BlueMind data from Thunderbird."

msgctxt "bm.preferences.server.address.label.message"
msgid "Address :"
msgstr "Address :"

msgctxt "bm.preferences.server.button.label.message"
msgid "Connection..."
msgstr "Connection..."

msgctxt "bm.preferences.server.label.message"
msgid "BlueMind server (example: https://myserver.com)"
msgstr "BlueMind server (example: https://myserver.com)"

msgctxt "bm.preferences.settings.button.label.message"
msgid "Settings..."
msgstr "Settings..."

msgctxt "bm.preferences.settings.label.message"
msgid "BlueMind Settings"
msgstr "BlueMind Settings"

msgctxt "bm.preferences.settings.settings.label.message"
msgid "Configure your BlueMind preferences"
msgstr "Configure your BlueMind preferences"

msgctxt "bm.preferences.showlog.button.label.message"
msgid "Show log..."
msgstr "Show log..."

msgctxt "bm.preferences.showlog.button.tooltiptext.message"
msgid "Show extension log file."
msgstr "Show extension log file."

msgctxt "bm.preferences.tab.label.message"
msgid "BlueMind"
msgstr "BlueMind"

msgctxt "bm.remotechooser.title.message"
msgid "BlueMind: Files chooser"
msgstr "BlueMind: Files chooser"

msgctxt "bm.signature.disclamer.message"
msgid "A corporate signature will be added to your message"
msgstr "A corporate signature will be added to your message"

msgctxt "bm.signature.hide.message"
msgid "Hide preview"
msgstr "Hide preview"

msgctxt "extensions.bm.ab.readonly.card.message"
msgid "Unable to create contact card. Read-only address book."
msgstr "Unable to create contact card. Read-only address book."

msgctxt "extensions.bm.ab.readonly.list.message"
msgid "Unable to create list. Read-only address book."
msgstr "Unable to create list. Read-only address book."

msgctxt "extensions.bm.ab.syncDirectory.ask.message"
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Do not ask me again."

msgctxt "extensions.bm.ab.syncDirectory.message.message"
msgid ""
"Do you want to sync Directory addressbook ? Warning it can induce lags and "
"freezes of Thunderbird if your organization have a lot of users and "
"distributions lists."
msgstr ""
"Do you want to sync Directory addressbook ? Warning it can induce lags and "
"freezes of Thunderbird if your organization have a lot of users and "
"distributions lists."

msgctxt "extensions.bm.abname.ownedby.message"
msgid "Owned by"
msgstr "Owned by"

msgctxt "extensions.bm.authprompt.message.message"
msgid "Enter login and password for"
msgstr "Enter login and password for"

msgctxt "extensions.bm.button.archive.label.message"
msgid "Server archive"
msgstr "Server archive"

msgctxt "extensions.bm.button.archive.tooltiptext.message"
msgid "Archive on BlueMind"
msgstr "Archive on BlueMind"

msgctxt "extensions.bm.button.unarchive.label.message"
msgid "Unarchive"
msgstr "Unarchive"

msgctxt "extensions.bm.button.unarchive.tooltiptext.message"
msgid "Unarchive from BlueMind"
msgstr "Unarchive from BlueMind"

msgctxt "extensions.bm.calprefs.tabshare.access.message"
msgid "Can invite me"
msgstr "Can invite me"

msgctxt "extensions.bm.calprefs.tabshare.admin.message"
msgid "Can update my events and manage sharing"
msgstr "Can update my events and manage sharing"

msgctxt "extensions.bm.calprefs.tabshare.read.message"
msgid "Can invite me and can see my events"
msgstr "Can invite me and can see my events"

msgctxt "extensions.bm.calprefs.tabshare.write.message"
msgid "Can update my events"
msgstr "Can update my events"

msgctxt "extensions.bm.calprefs.tabsubscribe.read.message"
msgid "R"
msgstr "R"

msgctxt "extensions.bm.calprefs.tabsubscribe.readwrite.message"
msgid "R/W"
msgstr "R/W"

msgctxt "extensions.bm.defaults.directories.contacts.message"
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

msgctxt "extensions.bm.defaults.directories.public_contacts.message"
msgid "Public contacts"
msgstr "Public contacts"

msgctxt "extensions.bm.defaults.directories.users.message"
msgid "Directory"
msgstr "Directory"

msgctxt "extensions.bm.description.message"
msgid "BlueMind Connector"
msgstr "BlueMind Connector"

msgctxt "extensions.bm.dialogs.title.message"
msgid "BlueMind Connector"
msgstr "BlueMind Connector"

msgctxt "extensions.bm.errors.CERT_ERROR.message"
msgid "Error: certificate error"
msgstr "Error: certificate error"

msgctxt "extensions.bm.errors.CONNECTION_ERROR.message"
msgid "Error: connection error. Check settings."
msgstr "Error: connection error. Check settings."

msgctxt "extensions.bm.errors.CORE_UNAVAILABLE.message"
msgid "Error: BlueMind server is not available."
msgstr "Error: BlueMind server is not available."

msgctxt "extensions.bm.errors.Cert.CERT_EXPIRED.message"
msgid "expired"
msgstr "expired"

msgctxt "extensions.bm.errors.Cert.CERT_NOT_TRUSTED.message"
msgid "not trusted"
msgstr "not trusted"

msgctxt "extensions.bm.errors.Cert.CERT_REVOKED.message"
msgid "revoked"
msgstr "revoked"

msgctxt "extensions.bm.errors.Cert.INVALID_CA.message"
msgid "invalid CA"
msgstr "invalid CA"

msgctxt "extensions.bm.errors.Cert.ISSUER_NOT_TRUSTED.message"
msgid "issuer not trusted"
msgstr "issuer not trusted"

msgctxt "extensions.bm.errors.Cert.ISSUER_UNKNOWN.message"
msgid "issuer unknown"
msgstr "issuer unknown"

msgctxt "extensions.bm.errors.Cert.NOT_VERIFIED_UNKNOWN.message"
msgid "not verified/unknown"
msgstr "not verified/unknown"

msgctxt "extensions.bm.errors.Cert.UNEXPECTED_FAILURE.message"
msgid "unxepected failure"
msgstr "unxepected failure"

msgctxt "extensions.bm.errors.NETWORK_ERROR.message"
msgid "Error: network error."
msgstr "Error: network error."

msgctxt "extensions.bm.errors.SERVER_ERROR.message"
msgid "Error: server error."
msgstr "Error: server error."

msgctxt "extensions.bm.errors.SETTINGS_ERROR.message"
msgid "Error: connection error. Check settings."
msgstr "Error: connection error. Check settings."

msgctxt "extensions.bm.errors.UNKWNOWN_ERROR.message"
msgid "Error: unknown"
msgstr "Error: unknown"

msgctxt "extensions.bm.errors.credentials.message"
msgid "Bad login and/or password."
msgstr "Bad login and/or password."

msgctxt "extensions.bm.errors.role.message"
msgid ""
"You cannot use Thunderbird connector, please contact your administrator."
msgstr ""
"You cannot use Thunderbird connector, please contact your administrator."

msgctxt "extensions.bm.errors.imip.part-event-not-found.message"
msgid "Meeting not found."
msgstr "Meeting not found."

msgctxt "extensions.bm.errors.imip.counter-event-not-found.message"
msgid "Meeting not found or proposition already handled."
msgstr "Meeting not found or proposition already handled."

msgctxt "extensions.bm.errors.imip.counter-counter-not-found.message"
msgid "Proposition already handled."
msgstr "Proposition already handled."

msgctxt "extensions.bm.errors.imip.warn-private-event-with-delegates.message"
msgid "Delegates did not receive this private invitation."
msgstr "Delegates did not receive this private invitation."

msgctxt "extensions.bm.filehosting.expireOn.message"
msgid "expires on"
msgstr "expires on"

msgctxt "extensions.bm.icsbandal.participation.message"
msgid "Participation"
msgstr "Participation"

msgctxt "extensions.bm.icsbandal.participationOf.message"
msgid "Participation of:"
msgstr "Participation of:"

msgctxt "extensions.bm.im.accountcreated.message"
msgid "BlueMind instant messaging account configured"
msgstr "BlueMind instant messaging account configured"

msgctxt "extensions.bm.import.confirm.message"
msgid "Import existing collected contacts in BlueMind ?"
msgstr "Import existing collected contacts in BlueMind ?"

msgctxt "extensions.bm.import.willbeimported.message"
msgid "contacts imported."
msgstr "contacts imported."

msgctxt "extensions.bm.lightning.restartAfterDisable1.message"
msgid "Lightning extension was disabled by BlueMind connector."
msgstr "Lightning extension was disabled by BlueMind connector."

msgctxt "extensions.bm.lightning.restartAfterDisable2.message"
msgid "You can re-enable it in the addon manager."
msgstr "You can re-enable it in the addon manager."

msgctxt "extensions.bm.lightning.restartAfterDisable3.message"
msgid "Thunderbird must be restarted to apply the change."
msgstr "Thunderbird must be restarted to apply the change."

msgctxt "extensions.bm.lightning.restartAfterDisable4.message"
msgid "Do you want to restart Thunderbird now?"
msgstr "Do you want to restart Thunderbird now?"

msgctxt "extensions.bm.notification.title.message"
msgid "Reminder"
msgstr "Reminder"

msgctxt "extensions.bm.serverprompt.message.message"
msgid "Enter BlueMind server address (example: https://myserver.com)"
msgstr "Enter BlueMind server address (example: https://myserver.com)"

msgctxt "extensions.bm.signature.hide.message"
msgid "Hide preview"
msgstr "Hide preview"

msgctxt "extensions.bm.signature.show.message"
msgid "Show preview"
msgstr "Show preview"

msgctxt "extensions.bm.status.error.message"
msgid "with error"
msgstr "with error"

msgctxt "extensions.bm.status.start.message"
msgid "BlueMind synchronization ..."
msgstr "BlueMind synchronization ..."

msgctxt "extensions.bm.status.stop.message"
msgid "BlueMind synchronization done"
msgstr "BlueMind synchronization done"

msgctxt "extensions.bm.updated.restartAfterUpdate1.message"
msgid "BlueMind connector extension was updated."
msgstr "BlueMind connector extension was updated."

msgctxt "extensions.bm.updated.restartAfterUpdate2.message"
msgid "Thunderbird must be restarted to apply the change."
msgstr "Thunderbird must be restarted to apply the change."

msgctxt "extensions.bm.updated.restartAfterUpdate3.message"
msgid "Do you want to restart Thunderbird now?"
msgstr "Do you want to restart Thunderbird now?"

msgctxt "extensions.bm.cancelled.meeting.message"
msgid "Meeting cancelled"
msgstr "Meeting cancelled"

msgctxt "extensions.bm.cancelled.occurrence.message"
msgid "Occurrence cancelled"
msgstr "Occurrence cancelled"

msgctxt "bm.counter.accept.message"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"

msgctxt "bm.counter.decline.message"
msgid "Decline"
msgstr "Decline"

msgctxt "bm.cancelled.remove.label.message"
msgid "Remove from calendar"
msgstr "Remove from calendar"

msgctxt "bm.counter.description.message"
msgid "New times for meeting"
msgstr "New times for meeting"

msgctxt "bm.counter.title.message"
msgid "Title"
msgstr "Title"

msgctxt "bm.counter.original.message"
msgid "Orignal"
msgstr "Orignal"

msgctxt "bm.counter.where.message"
msgid "Location"
msgstr "Location"

msgctxt "bm.counter.proposed.message"
msgid "Proposed"
msgstr "Proposed"

msgctxt "extensions.bm.counterbandal.accept.message"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"

msgctxt "extensions.bm.counterbandal.acceptFor.message"
msgid "Accept for:"
msgstr "Accept for:"
